GE GTE18GTHWW, GTE18GTHBB Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS Pertas, Manija DE Acero Inoxidable

Page 49

Installation Instructions

5CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS

MANIJA DE ACERO INOXIDABLE

5.1a. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de la puerta de comidas frescas. Retire los tornillos de la manija de la parte inferior de la puerta del freezer.

5.2a. $ÀRMHHOWRUQLOORGHODPDQLMDFRQODOODYHGHµ provista.

5.3a. Retire la manija de la puerta.

5.4a. Intercambie los lugares entre el ajuste de la manija y el botón de corriente en el frente de la puerta. .

5.5a. Mueva los botones de corriente en la parte superior y en el frente de la puerta para llenar los agujeros ahora vacíos.

5.6a. 7UDQV¿HUDODWUDEDGHODSXHUWDHQODSDUWHLQIHULRUGHOD puerta.

5.7a. Adhiera la manija a la puerta de comidas frescas con tornillos en la parte superior de la manija. Use una llave Allen de 1/8” para ajustar el tornillo

HVSHFt¿FRHQODSDUWHLQIHULRUGHODPDQLMD

5.8a. Adhiera la manija a la puerta del freezer con

WRUQLOORVDO¿QDOGHODPDQLMD8VHODOODYH$OOHQGH

SURYLVWDµSDUDDMXVWDUHOWRUQLOORHVSHFt¿FRHQOD parte superior de la manija.

5.9a. Adhiera la insignia en la puerta del freezer en la posición opuesta a la manija.

Traba de la puerta

5CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS (CONT.)

ENSAMBLE DE LA MANIJA PLÁSTICA

5.1b. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de la puerta de comidas frescas. Retire los tornillos de la manija de la parte inferior de la puerta del freezer.

5.2b. Retire la manija en la puerta de comidas frescas, deslizando la manija hacia arriba y afuera del ajuste. Retire la manija en la puerta del freezer, deslizando la manija hacia abajo y afuera del ajuste.

5.3b. Intercambie los lugares entre el ajuste de la manija y el botón de corriente en el frente de la puerta.

5.4b. Mueva los botones de corriente en la parte superior y en el frente de la puerta para llenar los agujeros ahora vacíos.

5.5b. 7UDQV¿HUDODWUDEDGHODSXHUWDHQODSDUWHLQIHULRUGH la puerta.

5.6b. Adhiera la manija a la puerta de comidas frescas, deslizando la misma hacia abajo en el ajuste y con tornillos en la parte superior de la manija.

5.7b. Adhiera la manija a la puerta del freezer, deslizando la manija hacia arriba sobre el ajuste y con los tornillos en la parte inferior de la manija

5.8b . Adhiera la insignia en la puerta del freezer en la posición opuesta a la manija

49

Image 49
Contents Normal Operating Sounds Warrantys Consumer Support . . . . . . Back CoverImportant Safety Instructions Refrigerator Safety InformationConnecting Electricity InstallationNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the fresh food compartment shelves About the temperature controlAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersHumidity Controlled Drawer on some models About the automatic ice makerDrawer Removal Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers and Leveling LegsBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Cause water damage to your homeDrill the Hole for the Valve Choose the Valve LocationRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveInstalling the Refrigerator Installing the Water LineConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveImportant Notes Reversing the Door SwingTools Required Before YOU StartCenter Hinge Pin Washer Reversing the HardwareHinge Reversing the Door Handles Plastic Handle AssemblyStainless Steel Handle Re-hang the fresh food door RE-HANGING the DoorsRe-hang the freezer door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topWhoosh Normal operating soundsTruth or Myth? Answer Explanation ServiceLoss of food due to spoilage Improper installation, delivery or maintenanceDamage caused after delivery Page De fonctionnement Avant d’appeler Du réfrigérateur Installation de laGarantie Soutien au consommateur Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Pour LE RéfrigérateurMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Branchements ÉlectriquesAvertissement Risque d’explosion Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bacs de rangementTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEnlèvement du bac de rangement Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Écartement du réfrigérateurAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Fermez L’EAU Installez LE RéfrigérateurÀHLEOHGXURELQHW Outils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesAvec la surface extérieure vers le haut Débranchez le réfrigérateurInversion DE LA Quincaillerie Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE PortePoignée EN Acier Inoxydable Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise EN Place DES Portes Suite Remise EN Place DES PortesRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise en place de la porte du congélateurWouuch Bruits normaux de fonctionnement9pULWpRXP\WKH Réponse Explication Service après-venteAgrafez votre facture ici Garantie du réfrigérateurBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Visitez notre site Web ou appelez-nous auHielos automática Cuidado y limpieza Control Estantes Gavetas deInstalar el refrigerador Instalación de la De operación Antes de solicitarInstrucciones Importantes DE Seguridad Información DE Seguridad DEL Refrigerador„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaRiesgo de Descarga Eléctrica Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoPara reemplazar Para retirarVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Máquina de Hielo Automática en algunos modelosTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Ubicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarÁrea Rodillos Y Patas NiveladorasQUÉ Necesita Antes DE IniciarEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableDirija LA Tubería Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Cómo Instalar LA Tubería DEL Agua10 Cómo Instalar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HieloNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorSoportes Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosCómo Invertir LOS Elementos DE VXSHU¿FLHTXHQRUD\HManija DE Acero Inoxidable Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasEnsamble DE LA Manija Plástica 3a. Retire la manija de la puertaCómo Volver a Colgar LAS Puertas Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Vuelva a colgar la puerta del congeladorEquilibrio de la presión dentro del refrigerador Mientras está funcionandoSonido de borboteo como de agua hirviendo El agua que cae en el calentador de descongelación puede¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Servicio TécnicoPor el período de GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá Solicite una reparaciónGEAppliances.com Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesReal Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Garantías ampliadasNotas Canada, call Consumer Support