GE GTE18GTHBB 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR, VXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH

Page 42

&XLGDGR\OLPSLH]DGHOUHIULJHUDGRU

Limpieza exterior

/DVPDQLMDVGHODSXHUWD\DFFHVRULR (en algunos modelos). /LPSLHFRQXQSDxRKXPHGHFLGRFRQDJXDMDERQRVD6HTXH FRQXQSDxRVHFR

Mantenga el exterior limpio./tPSLHORFRQXQSDxR ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos.

6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR

1ROLPSLHHOUHIULJHUDGRUFRQXQSDxRVXFLRSDUDSODWRV o con una toalla mojada. Estos pueden dejar residuos y pueden erosionar la pintura. No use almohadillas

de restregar, limpiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueadores o amoníaco ya que estos productos pueden raspar y debilitar el acabado de pintura.

Los puertas\ODVPDQLMDVGHODVSXHUWDVGHDFHUR inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales. Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y

SHTXHxDVPDQFKDV8VHVyORXQOLPSLDGRUOtTXLGROLEUHGH material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No utilice cera para electrodomésticos sobre el acero inoxidable.

Limpieza interior

3DUDD\XGDUDHYLWDURORUHV deje una caja abierta de bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador.

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si esto no es

SUiFWLFRHVFXUUDODKXPHGDGH[FHVLYDFRQXQDHVSRQMDRSDxR al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles.

8VHXQDVROXFLyQGHDJXDWLELD\ELFDUERQDWR³XQDFXFKDUDGD (15 ml) de bicarbonato para un cuarto (1 litro) de agua. Esto limpia y neutraliza los olores. Enjuague y seque.

Después de limpiar los empaques de la puerta, aplique una capa delgada de vaselina en los empaques de la puerta en el costado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que los empaques se peguen y se doblen hasta perder su forma.

PRECAUCIÓN No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos tales como sacudones

RFDtGDV(OYLGULRWHPSODGRHVWiGLVHxDGRSDUDGHVWUXLUVH HQSHTXHxDVSLH]DVHQFDVRGHURWXUD

No lave ninguna parte plástica del refrigerador en la lavadora de platos.

Mover el refrigerador

Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared.

7RGRVORVWLSRVGHFXELHUWDVGHSLVRVHSXHGHQGDxDU particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con

VXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH

Hale el refrigerador en línea recta y regréselo a su posición empujándolo de la misma forma. Mover el refrigerador en una dirección lateral puede resultar en daños a la

VXSHU¿FLHGHOSLVRRDOUHIULJHUDGRU

Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegúrese de no pisar el cable eléctrico o la línea de suministro a la máquina de hielos (en algunos modelos).

Después de rodar el refrigerador a su posición, gire las patas del refrigerador en el sentido de las manecillas del reloj hasta que las patas sostengan nuevamente el peso del refrigerador.

Reposición de la bombilla

ADVERTENCIA

Antes de reemplazar una lámpara

 

TXHPDGDHOUHIULJHUDGRUGHEHUiVHUGHVHQFKXIDGRD¿QGH HYLWDUHOFRQWDFWRFRQHO¿ODPHQWRGHXQFDEOHFRQFRUULHQWH

(Existe riesgo de que una lámpara quemada se rompa durante su reemplazo).

Girar el control a la posición OFF no desconecta la corriente del circuito de la luz.

Cómo prepararse para las vacaciones

Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador. Gire el dial de control de la temperatura hacia la posición OFF (apagado), y limpie el interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas.

Mueva el interruptor a la posición OFF (Apagado) en el modelo con interruptor deslizable y cierre el suministro de agua hacia el refrigerador.

Si la temperatura puede caer por debajo del punto de

FRQJHODPLHQWRKDJDTXHXQDSHUVRQDFDOL¿FDGDGUHQH el sistema del suministro de agua (en algunos modelos)

SDUDHYLWDUVHULRVGDxRVDODSURSLHGDGFDXVDGRVSRU inundaciones.

Cómo prepararse para trasladarse

Asegure todos los artículos sueltos como la rejilla, los estantes y cajones pegándolos con cinta en su lugar para

HYLWDUGDxRV$¿QGHHYLWDUODDSHUWXUDGHSXHUWDVGXUDQWH el movimiento, asegure las mismas al cuerpo con cinta.

Asegúrese de que el refrigerador permanezca en una posición vertical durante el traslado.

42

Image 42
Contents Warrantys Consumer Support . . . . . . Back Cover Normal Operating SoundsRefrigerator Safety Information Important Safety InstructionsNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord InstallationConnecting Electricity Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the freezer compartment shelves About the temperature controlAbout the fresh food compartment shelves About the storage drawersDrawer Removal About the automatic ice makerHumidity Controlled Drawer on some models Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Clearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Cause water damage to your homeRoute the Tubing Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Installing the Water LineInstalling the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveTools Required Reversing the Door SwingImportant Notes Before YOU StartReversing the Hardware Center Hinge Pin WasherHinge Plastic Handle Assembly Reversing the Door HandlesStainless Steel Handle Re-hang the freezer door RE-HANGING the DoorsRe-hang the fresh food door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topNormal operating sounds WhooshService Truth or Myth? Answer ExplanationImproper installation, delivery or maintenance Loss of food due to spoilageDamage caused after delivery Page Du réfrigérateur Installation de la De fonctionnement Avant d’appelerGarantie Soutien au consommateur Consignes DE Sécurité Pour LE Réfrigérateur Importantes Consignes DE SécuritéAvertissement Risque d’explosion Branchements ÉlectriquesMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bacs de rangementEnlèvement du bac de rangement Machine à glaçons automatiqueTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Écartement du réfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Installez LE Réfrigérateur Fermez L’EAUÀHLEOHGXURELQHW Avec la surface extérieure vers le haut Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Débranchez le réfrigérateurInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Inversion DE LA QuincaillerieEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Poignée EN Acier Inoxydable Inversion DES Poignées DE PorteInversion DES Poignées DE Porte Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise EN Place DES PortesRemise EN Place DES Portes Suite Remise en place de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement WouuchService après-vente 9pULWpRXP\WKH Réponse ExplicationGarantie du réfrigérateur Agrafez votre facture iciVisitez notre site Web ou appelez-nous au Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3Instalar el refrigerador Instalación de la Control Estantes Gavetas deHielos automática Cuidado y limpieza De operación Antes de solicitar„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar Información DE Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones Importantes DE Seguridad „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaForma Adecuada DE Descartar SU Antiguo Refrigerador Riesgo de Descarga EléctricaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre las gavetas de almacenamientoVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Para retirarPara reemplazar Máquina de Hielo Automática en algunos modelos6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la paredVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Área Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador Rodillos Y Patas NiveladorasEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Antes DE IniciarQUÉ Necesita Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableConecte LA Tubería a LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE Cierre10 Cómo Instalar EL Refrigerador Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE HieloHerramientas Requeridas Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL CongeladorCómo Invertir LOS Elementos DE Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosSoportes VXSHU¿FLHTXHQRUD\HEnsamble DE LA Manija Plástica Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasManija DE Acero Inoxidable 3a. Retire la manija de la puertaVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonido de borboteo como de agua hirviendo Mientras está funcionandoEquilibrio de la presión dentro del refrigerador El agua que cae en el calentador de descongelación puedeServicio Técnico ¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónGarantía del refrigerador Por el período de GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Real Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparaciónGEAppliances.com Garantías ampliadasNotas Consumer Support Canada, call