GE GTE18GTHWW, GTE18GTHBB Du réfrigérateur Installation de la, De fonctionnement Avant d’appeler

Page 19

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Instructions de fonctionnement

Bouton de commande de la température . . . . 22 Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bacs de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Machine à glaçons

automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Instructions d’installation

Préparation à l’installation

du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation de la

conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inversion de

l’ouverture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-32

En cas de panne

Bruits normaux

de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avant d’appeler

un réparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Soutien au consommateur

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Écrivez ici le numéro de modèle et le numéro de série :

Modèle # ________________________

Série # __________________________

Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur.

19

Image 19
Contents Normal Operating Sounds Warrantys Consumer Support . . . . . . Back CoverImportant Safety Instructions Refrigerator Safety InformationProper Disposal of Your OLD Refrigerator InstallationConnecting Electricity Never unplug your refrigerator by pulling on the power cordAbout the storage drawers About the temperature controlAbout the fresh food compartment shelves About the freezer compartment shelvesCover Removal About the automatic ice makerHumidity Controlled Drawer on some models Drawer RemovalCare and cleaning of the refrigerator Rollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesCause water damage to your home Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin What YOU will NeedConnect the Tubing to the Valve Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the TubingTurn the Water On AT Shutoff Valve Installing the Water LineInstalling the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorBefore YOU Start Reversing the Door SwingImportant Notes Tools RequiredCenter Hinge Pin Washer Reversing the HardwareHinge Reversing the Door Handles Plastic Handle AssemblyStainless Steel Handle Tilt the door towards the cabinet, lifting the top RE-HANGING the DoorsRe-hang the fresh food door Re-hang the freezer doorWhoosh Normal operating soundsTruth or Myth? Answer Explanation ServiceLoss of food due to spoilage Improper installation, delivery or maintenanceDamage caused after delivery Page De fonctionnement Avant d’appeler Du réfrigérateur Installation de laGarantie Soutien au consommateur Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Pour LE RéfrigérateurAvertissement Risque de choc électrique Branchements ÉlectriquesMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Avertissement Risque d’explosionBacs de rangement Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU OD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXURetrait du couvercle Machine à glaçons automatiqueTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Enlèvement du bac de rangementÉcartement du réfrigérateur Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU 1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXUDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA MachineCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Fermez L’EAU Installez LE RéfrigérateurÀHLEOHGXURELQHW Débranchez le réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Avec la surface extérieure vers le hautInversion DE LA Quincaillerie Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Suite Montage DE LA Poignée DE Plastique Inversion DES Poignées DE PorteInversion DES Poignées DE Porte Poignée EN Acier InoxydableRemise en place de la porte du congélateur Remise EN Place DES PortesRemise EN Place DES Portes Suite Remise en place de la porte du réfrigérateurWouuch Bruits normaux de fonctionnement9pULWpRXP\WKH Réponse Explication Service après-venteAgrafez votre facture ici Garantie du réfrigérateurBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Visitez notre site Web ou appelez-nous auDe operación Antes de solicitar Control Estantes Gavetas deHielos automática Cuidado y limpieza Instalar el refrigerador Instalación de la„ La corriente al refrigerador no puede ser desconectada Información DE Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones Importantes DE Seguridad „ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizarRiesgo de Descarga Eléctrica Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre las gavetas de almacenamiento Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre los estantes del compartimiento del congeladorMáquina de Hielo Automática en algunos modelos Para retirarPara reemplazar VXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPHTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Rodillos Y Patas Niveladoras Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador ÁreaTaladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustable Antes DE IniciarQUÉ Necesita El martilleo del agua agua golpeando contra la tuberíaInstale LA Válvula DE Cierre Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaInicie LA Máquina DE Hielo Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre 10 Cómo Instalar EL RefrigeradorRetire LA Puerta DEL Congelador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Herramientas RequeridasVXSHU¿FLHTXHQRUD\H Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosSoportes Cómo Invertir LOS Elementos DE3a. Retire la manija de la puerta Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasManija DE Acero Inoxidable Ensamble DE LA Manija PlásticaVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS PuertasCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescosEl agua que cae en el calentador de descongelación puede Mientras está funcionandoEquilibrio de la presión dentro del refrigerador Sonido de borboteo como de agua hirviendo¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Servicio TécnicoPor el período de GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparaciónGEAppliances.com Real Life Design Studio Estudio de diseño para la vida realNotas Canada, call Consumer Support