GE GTE18GTHWW, GTE18GTHBB Garantie du réfrigérateur, Agrafez votre facture ici

Page 35

Garantie du réfrigérateur.

Pour les clients des États-Unis,toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

Au Canada, appelez le 800.561.3344.

Agrafez votre facture ici.

3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFH de réparation sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire.

Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.

Pendant la période de GE remplacera : garantie de :

Un An

A compter de la date d’achat initial

Toute pièce du réfrigérateur qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limitée d’un an, GE fournira également gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse.

Ce qui n’est pas couvert par GE :

Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit

Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.

Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise

XWLOLVDWLRQSDUPRGL¿FDWLRQRXV·LODpWpXWLOLVpGDQVXQEXW autre que celui pour lequel il a été fabriqué.

Détérioration des aliments.

Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.

Les dommages causés après la livraison.

/HUHPSODFHPHQWGHODFDUWRXFKH¿OWUDQWHVLLQFOXVHjFDXVH d’une pression d’eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommandée ou à cause d’une concentration excessive de sédiments dans l’eau d’alimentation.

Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche

¿OWUDQWHVLLQFOXVHHWGDQVGHVFRQGLWLRQVDXWUHVTXHFHOOHV susmentionnées.

Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil.

Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit.

'RPPDJHVFDXVpVSDUO·XWLOLVDWLRQG·XQ¿OWUHTXLQ·HVWSDVGH marque GE.

7RXWGRPPDJHDX¿QLGHO·DSSDUHLOGRLWrWUHVLJQDOpDXSUqVGX

PDJDVLQRDpWpHȹHFWXpO·DFKDWGDQVOHVKHXUHVVXLYDQWOD livraison de l’appareil.

Les produits n’étant pas défectueux, brisés ou qui fonctionnent selon la description du manuel du propriétaire.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation

jGHV¿QVSDUWLFXOLqUHVVRQWOLPLWpHVjXQHGXUpHG·XQDQRXjODGXUpHODSOXVFRXUWHDXWRULVpHSDUODORL

Pour les clients des États-Unis :Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.

Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le

EXUHDXG·pWDWGHVDȺDLUHVDX[FRQVRPPDWHXUVRXOH3URFXUHXU*pQpUDOGHYRWUHpWDW

Garant : États-Unis : General Electric Company. Louisville, KY 40225

Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

35

Image 35
Contents Normal Operating Sounds Warrantys Consumer Support . . . . . . Back CoverImportant Safety Instructions Refrigerator Safety InformationProper Disposal of Your OLD Refrigerator InstallationConnecting Electricity Never unplug your refrigerator by pulling on the power cordAbout the storage drawers About the temperature controlAbout the fresh food compartment shelves About the freezer compartment shelvesCover Removal About the automatic ice makerHumidity Controlled Drawer on some models Drawer RemovalCare and cleaning of the refrigerator Rollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesCause water damage to your home Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin What YOU will NeedConnect the Tubing to the Valve Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the TubingTurn the Water On AT Shutoff Valve Installing the Water LineInstalling the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorBefore YOU Start Reversing the Door SwingImportant Notes Tools RequiredHinge Reversing the HardwareCenter Hinge Pin Washer Stainless Steel Handle Plastic Handle AssemblyReversing the Door Handles Tilt the door towards the cabinet, lifting the top RE-HANGING the DoorsRe-hang the fresh food door Re-hang the freezer doorWhoosh Normal operating soundsTruth or Myth? Answer Explanation ServiceDamage caused after delivery Improper installation, delivery or maintenanceLoss of food due to spoilage Page Garantie Soutien au consommateur Du réfrigérateur Installation de laDe fonctionnement Avant d’appeler Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Pour LE RéfrigérateurAvertissement Risque de choc électrique Branchements ÉlectriquesMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Avertissement Risque d’explosionBacs de rangement Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU OD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXURetrait du couvercle Machine à glaçons automatiqueTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Enlèvement du bac de rangementÉcartement du réfrigérateur Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU 1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXUDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA MachineCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Suite ÀHLEOHGXURELQHW Installez LE RéfrigérateurFermez L’EAU Débranchez le réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Avec la surface extérieure vers le hautEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteInversion DE LA Quincaillerie Suite Montage DE LA Poignée DE Plastique Inversion DES Poignées DE PorteInversion DES Poignées DE Porte Poignée EN Acier InoxydableRemise en place de la porte du congélateur Remise EN Place DES PortesRemise EN Place DES Portes Suite Remise en place de la porte du réfrigérateurWouuch Bruits normaux de fonctionnement9pULWpRXP\WKH Réponse Explication Service après-venteAgrafez votre facture ici Garantie du réfrigérateurBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Visitez notre site Web ou appelez-nous auDe operación Antes de solicitar Control Estantes Gavetas deHielos automática Cuidado y limpieza Instalar el refrigerador Instalación de la„ La corriente al refrigerador no puede ser desconectada Información DE Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones Importantes DE Seguridad „ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizarAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorRiesgo de Descarga Eléctrica Sobre las gavetas de almacenamiento Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre los estantes del compartimiento del congeladorMáquina de Hielo Automática en algunos modelos Para retirarPara reemplazar VXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPHVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared Rodillos Y Patas Niveladoras Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador ÁreaTaladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustable Antes DE IniciarQUÉ Necesita El martilleo del agua agua golpeando contra la tuberíaInstale LA Válvula DE Cierre Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaInicie LA Máquina DE Hielo Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre 10 Cómo Instalar EL RefrigeradorRetire LA Puerta DEL Congelador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Herramientas RequeridasVXSHU¿FLHTXHQRUD\H Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosSoportes Cómo Invertir LOS Elementos DE3a. Retire la manija de la puerta Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasManija DE Acero Inoxidable Ensamble DE LA Manija PlásticaVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS PuertasCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescosEl agua que cae en el calentador de descongelación puede Mientras está funcionandoEquilibrio de la presión dentro del refrigerador Sonido de borboteo como de agua hirviendo¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Servicio TécnicoLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorPor el período de GE reemplazará Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparaciónGEAppliances.com Real Life Design Studio Estudio de diseño para la vida realNotas Canada, call Consumer Support