GE GTE18GTHWW Garantía del refrigerador, Por el período de GE reemplazará, Lo que GE no cubrirá

Page 53

Garantía del refrigerador.

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.

Grape aquí su recibo. Se

requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Para realizar el servicio técnico de su refrigerador se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.

Por el período de: GE reemplazará:

 

Un año

Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en

 

A partir de la fecha

la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, sin costo

 

de la compra original

alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.

 

 

 

Lo que GE no cubrirá:

„Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.

„Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.

„)DOODVGHOSURGXFWRVLKD\DEXVRPDOXVRRXVRSDUD

RWURVSURSyVLWRVTXHORVSURSXHVWRVRXVRSDUD¿QHV comerciales.

„Pérdida de alimentos por averías.

„Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.

Cualquier daño luego de la entrega.

5HHPSOD]RGHOFDUWXFKRGHO¿OWURGHDJXDVLLQFOXLGR debido a presión de agua afuera de las limites de operación

HVSHFL¿FDGRVRVHGLPHQWRH[FHVLYRHQHOVXPLQLVWURGH agua.

Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho de

¿OWURGHDJXDVLLQFOXLGRGLIHUHQWHDFRPRVHHVSHFL¿FD anteriormente.

Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.

,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOHGHIHFWV with this appliance.

Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

/RVGDxRVFDXVDGRVSRUXQ¿OWURGHDJXD0DUFDQR*(

„Cualquier daño sobre la terminación deberá ser informado dentro de las 48 horas luego de la entrega del electrodoméstico.

Productos que no presenten defectos ni estén rotos, o que estén funcionando de acuerdo con lo descrito en el Manual del Propietario

(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRGHUHFKRHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWR WDO\FRPRVHLQGLFDHQHVWD*DUDQWtDOLPLWDGD&XDOTXLHUJDUDQWtDLPSOtFLWDLQFOX\HQGRODVJDUDQWtDV LPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQSDUDXQ¿QGHWHUPLQDGRHVWiQOLPLWDGDVDXQDxRRHO SHUtRGRGHWLHPSRPiVEUHYHSHUPLWLGRSRUODOH\

Para los clientes de EE.UU. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da

GHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWUR3DUD

FRQRFHUFXiOHVVRQVXVGHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODR¿FLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDO de su estado.

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Para los clientes de Canadá : Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados en Canadá para uso residencial dentro de Canadá. El servicio a domicilio warrant será proporcionado en las áreas donde está disponible y que se considere razonable por Mabe para ofrecer.

Mabe Canada Inc., Burlington, ON, L7R 5B6

53

Image 53
Contents Normal Operating Sounds Warrantys Consumer Support . . . . . . Back CoverImportant Safety Instructions Refrigerator Safety InformationConnecting Electricity InstallationNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the fresh food compartment shelves About the temperature controlAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersHumidity Controlled Drawer on some models About the automatic ice makerDrawer Removal Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers and Leveling LegsBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Cause water damage to your homeDrill the Hole for the Valve Choose the Valve LocationRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveInstalling the Refrigerator Installing the Water LineConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveImportant Notes Reversing the Door SwingTools Required Before YOU StartHinge Reversing the HardwareCenter Hinge Pin Washer Stainless Steel Handle Plastic Handle AssemblyReversing the Door Handles Re-hang the fresh food door RE-HANGING the DoorsRe-hang the freezer door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topWhoosh Normal operating soundsTruth or Myth? Answer Explanation ServiceDamage caused after delivery Improper installation, delivery or maintenanceLoss of food due to spoilage Page Garantie Soutien au consommateur Du réfrigérateur Installation de laDe fonctionnement Avant d’appeler Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Pour LE RéfrigérateurMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Branchements ÉlectriquesAvertissement Risque d’explosion Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bacs de rangementTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEnlèvement du bac de rangement Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Écartement du réfrigérateurAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Suite ÀHLEOHGXURELQHW Installez LE RéfrigérateurFermez L’EAU Outils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesAvec la surface extérieure vers le haut Débranchez le réfrigérateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteInversion DE LA Quincaillerie Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE PortePoignée EN Acier Inoxydable Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise EN Place DES Portes Suite Remise EN Place DES PortesRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise en place de la porte du congélateurWouuch Bruits normaux de fonctionnement9pULWpRXP\WKH Réponse Explication Service après-venteAgrafez votre facture ici Garantie du réfrigérateurBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Visitez notre site Web ou appelez-nous auHielos automática Cuidado y limpieza Control Estantes Gavetas deInstalar el refrigerador Instalación de la De operación Antes de solicitarInstrucciones Importantes DE Seguridad Información DE Seguridad DEL Refrigerador„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorRiesgo de Descarga Eléctrica Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoPara reemplazar Para retirarVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Máquina de Hielo Automática en algunos modelosVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared Ubicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarÁrea Rodillos Y Patas NiveladorasQUÉ Necesita Antes DE IniciarEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableDirija LA Tubería Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Cómo Instalar LA Tubería DEL Agua10 Cómo Instalar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HieloNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorSoportes Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosCómo Invertir LOS Elementos DE VXSHU¿FLHTXHQRUD\HManija DE Acero Inoxidable Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasEnsamble DE LA Manija Plástica 3a. Retire la manija de la puertaCómo Volver a Colgar LAS Puertas Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Vuelva a colgar la puerta del congeladorEquilibrio de la presión dentro del refrigerador Mientras está funcionandoSonido de borboteo como de agua hirviendo El agua que cae en el calentador de descongelación puede¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Servicio TécnicoLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorPor el período de GE reemplazará Solicite una reparaciónGEAppliances.com Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesReal Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Garantías ampliadasNotas Canada, call Consumer Support