GE GTE18GTHBB Installing the Water Line on Some Models, Before YOU Begin, What YOU will Need

Page 8

Installation Instructions

1INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS)

BEFORE YOU BEGIN

Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnectRefrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).

When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations.

This water line installation is not warranted by the refrigerator or ice maker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and

OHDGWRZDWHUOHDNDJHRUÀRRGLQJ&DOODTXDOL¿HGSOXPEHU to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line.

If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the ice maker power switch is in the OFF position (on power switch models) or operating arm is in OFF position.

Do not install the ice maker tubing in areas where temperatures fall below freezing.

When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered.

All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

CAUTION

Connect to potable water supply only.

 

WHAT YOU WILL NEED

Copper or GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, 1/4outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.

To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 6(1.8 m).

%HVXUHWKHUHLVVXȻFLHQWH[WUDWXELQJ DERXW[1.8 m] coiled into 2 turns of about 10[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation.

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)

GE SmartConnectRefrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:

6(1.8 m) – WX08X10006

15(4.6 m) – WX08X10015

25(7.6) m) – WX08X10025

Be sure that the kit you select allows at least 6(1.8 m) as described above.

NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnectRefrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and

cause water damage to your home.

A GE water supply kit FRQWDLQLQJWXELQJVKXWRȺYDOYH

DQG¿WWLQJVOLVWHGEHORZ LVDYDLODEOHDWH[WUDFRVWIURP your dealer or from Parts and Accessories.

A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar).

Power drill.

1/2or adjustable wrench.

Straight and Phillips

blade screwdriver.

Two 1/4outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)³WRFRQQHFW

WKHFRSSHUWXELQJWRWKHVKXWRȺ valve and the refrigerator water valve.

OR

If you are using a GE SmartConnectRefrigerator

7XELQJNLWWKHQHFHVVDU\¿WWLQJVDUHSUHDVVHPEOHG to the tubing.

‡,I\RXUH[LVWLQJFRSSHUZDWHUOLQHKDVDÀDUHG¿WWLQJ at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR \RXFDQFXWRȺWKHÀDUHG¿WWLQJ

with a tube cutter and then use a compression

¿WWLQJ'RQRWFXWIRUPHGHQGIURP*(6PDUW&RQQHFWRefrigerator tubing.

6KXWRȹYDOYH to connect to the cold water line.

7KHVKXWRȺYDOYHVKRXOGKDYHDZDWHULQOHWZLWKD minimum inside diameter of 5/32at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type

VKXWRȺYDOYHVDUHLQFOXGHGLQPDQ\ZDWHUVXSSO\NLWV

Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.

8

Image 8
Contents Warrantys Consumer Support . . . . . . Back Cover Normal Operating SoundsRefrigerator Safety Information Important Safety InstructionsInstallation Connecting ElectricityNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the temperature control About the fresh food compartment shelvesAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersAbout the automatic ice maker Humidity Controlled Drawer on some modelsDrawer Removal Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Before YOU Begin Refrigerator LocationClearances Rollers and Leveling LegsInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Cause water damage to your homeChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveInstalling the Water Line Installing the RefrigeratorConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveReversing the Door Swing Important NotesTools Required Before YOU StartHinge Reversing the HardwareCenter Hinge Pin Washer Stainless Steel Handle Plastic Handle AssemblyReversing the Door Handles RE-HANGING the Doors Re-hang the fresh food doorRe-hang the freezer door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topNormal operating sounds WhooshService Truth or Myth? Answer ExplanationDamage caused after delivery Improper installation, delivery or maintenanceLoss of food due to spoilage Page Garantie Soutien au consommateur Du réfrigérateur Installation de laDe fonctionnement Avant d’appeler Consignes DE Sécurité Pour LE Réfrigérateur Importantes Consignes DE SécuritéBranchements Électriques Mise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien RéfrigérateurAvertissement Risque d’explosion Avertissement Risque de choc électriqueBouton de commande de la température OD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXUOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bacs de rangementMachine à glaçons automatique Tiroir à humidité contrôlée sur certains modèlesEnlèvement du bac de rangement Retrait du couvercleRemplacement de l’ampoule 1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Écartement du réfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Suite ÀHLEOHGXURELQHW Installez LE RéfrigérateurFermez L’EAU Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes Outils Requis Enlèvement DE LA Porte DU CongélateurAvec la surface extérieure vers le haut Débranchez le réfrigérateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteInversion DE LA Quincaillerie Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE PortePoignée EN Acier Inoxydable Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise EN Place DES Portes Remise EN Place DES Portes SuiteRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise en place de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement WouuchService après-vente 9pULWpRXP\WKH Réponse ExplicationGarantie du réfrigérateur Agrafez votre facture iciVisitez notre site Web ou appelez-nous au Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3Control Estantes Gavetas de Hielos automática Cuidado y limpiezaInstalar el refrigerador Instalación de la De operación Antes de solicitarInformación DE Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Importantes DE Seguridad„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorRiesgo de Descarga Eléctrica Sobre el dial de control de la temperatura Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescosSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoPara retirar Para reemplazarVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Máquina de Hielo Automática en algunos modelosVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared Antes DE Iniciar Ubicación DEL RefrigeradorÁrea Rodillos Y Patas NiveladorasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreCómo Instalar LA Tubería DEL Agua Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre10 Cómo Instalar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HieloCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Notas ImportantesHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DE Alimentos Frescos SoportesCómo Invertir LOS Elementos DE VXSHU¿FLHTXHQRUD\HCómo Invertir LAS Manijas DE LAS Pertas Manija DE Acero InoxidableEnsamble DE LA Manija Plástica 3a. Retire la manija de la puertaCómo Volver a Colgar LAS Puertas Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Vuelva a colgar la puerta del congeladorMientras está funcionando Equilibrio de la presión dentro del refrigeradorSonido de borboteo como de agua hirviendo El agua que cae en el calentador de descongelación puedeServicio Técnico ¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorPor el período de GE reemplazará Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGEAppliances.comReal Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Garantías ampliadasNotas Consumer Support Canada, call