GE GTE18GTHBB Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos, Soportes, Cómo Invertir LOS Elementos DE

Page 48

Instrucciones para la instalación

2

CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.)

3 RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS

3.1Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta..

3.2Desenrosque el perno de la bisagra central y

UHWLUHHOPLVPRGHVX¿FKD7HQJDFXLGDGRGHQR perder la bisagra central ni la arandela.

Perno de la Bisagra Central

Arandela

3.3Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete. Levante la puerta del pasador en el soporte de la bisagra inferior. (Si la arandela plástica se pega al fondo de la puerta, colóquela de nuevo en la bisagra.)

3.4Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una

VXSHU¿FLHTXHQRUD\H.

48

4CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE

SOPORTES

4.1Intercambie la bisagra y los tornillos en la parte superior derecha con tornillos en la parte superior izquierda del gabinete. No ajuste los tornillos del lado de la bisagra.

NOTA: Algunas bisagra cuentan con 4 agujeros. Qué agujeros usará para la instalación dependerá de lado del cual instale la bisagra.

Para una instalación correcta, el extremo externo de la bisagra deberá ser paralelo al extremo del cuerpo.

4.2Retire los tres tornillos, asegurando la bisagra central al gabinete.

4.37UDQV¿HUDORVWUHVWRUQLOORVGHVGHHOODGRRSXHVWRGHO

gabinete a los agujeros del tornillo que está vacío por el retiro de la bisagra central.

4.4Vuelva a adherir la bisagra central con los tres tornillos del lado izquierdo del gabinete. NOTE: La bisagra central debe ser girada como se muestra, al ser montada del lado izquierdo.

4.5Retire los tornillos, sosteniendo la bisagra central al gabinete. Mueva la bisagra inferior de la derecha al lado izquierdo del gabinete. Cambie el perno de la bisagra al lado opuesto de la bisagra y reinserte los tornillos.

 

Arandela

 

Cambie el pasador

Plástica

 

 

 

de la bisagra al

Perno de

 

lado opuesto del

la Bisagra

 

soporte.

 

 

Arandela

 

Soporte

Plástica

 

 

de la

Perno de

 

Soporte

Bisagra

la Bisagra

 

 

de la

 

 

Bisagra

 

Image 48
Contents Warrantys Consumer Support . . . . . . Back Cover Normal Operating SoundsRefrigerator Safety Information Important Safety InstructionsInstallation Connecting ElectricityNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the temperature control About the fresh food compartment shelvesAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersAbout the automatic ice maker Humidity Controlled Drawer on some modelsDrawer Removal Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Before YOU Begin Refrigerator LocationClearances Rollers and Leveling LegsInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Cause water damage to your homeChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveInstalling the Water Line Installing the RefrigeratorConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveReversing the Door Swing Important NotesTools Required Before YOU StartReversing the Hardware Center Hinge Pin WasherHinge Plastic Handle Assembly Reversing the Door HandlesStainless Steel Handle RE-HANGING the Doors Re-hang the fresh food doorRe-hang the freezer door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topNormal operating sounds WhooshService Truth or Myth? Answer ExplanationImproper installation, delivery or maintenance Loss of food due to spoilageDamage caused after delivery Page Du réfrigérateur Installation de la De fonctionnement Avant d’appelerGarantie Soutien au consommateur Consignes DE Sécurité Pour LE Réfrigérateur Importantes Consignes DE SécuritéBranchements Électriques Mise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien RéfrigérateurAvertissement Risque d’explosion Avertissement Risque de choc électriqueBouton de commande de la température OD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXUOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bacs de rangementMachine à glaçons automatique Tiroir à humidité contrôlée sur certains modèlesEnlèvement du bac de rangement Retrait du couvercleRemplacement de l’ampoule 1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Écartement du réfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine DégagementsAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Installez LE Réfrigérateur Fermez L’EAUÀHLEOHGXURELQHW Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes Outils Requis Enlèvement DE LA Porte DU CongélateurAvec la surface extérieure vers le haut Débranchez le réfrigérateurInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Inversion DE LA QuincaillerieEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE PortePoignée EN Acier Inoxydable Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise EN Place DES Portes Remise EN Place DES Portes SuiteRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise en place de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement WouuchService après-vente 9pULWpRXP\WKH Réponse ExplicationGarantie du réfrigérateur Agrafez votre facture iciVisitez notre site Web ou appelez-nous au Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3Control Estantes Gavetas de Hielos automática Cuidado y limpiezaInstalar el refrigerador Instalación de la De operación Antes de solicitarInformación DE Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Importantes DE Seguridad„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaForma Adecuada DE Descartar SU Antiguo Refrigerador Riesgo de Descarga EléctricaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre el dial de control de la temperatura Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescosSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoPara retirar Para reemplazarVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Máquina de Hielo Automática en algunos modelos6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la paredVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Antes DE Iniciar Ubicación DEL RefrigeradorÁrea Rodillos Y Patas NiveladorasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreCómo Instalar LA Tubería DEL Agua Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre10 Cómo Instalar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HieloCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Notas ImportantesHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DE Alimentos Frescos SoportesCómo Invertir LOS Elementos DE VXSHU¿FLHTXHQRUD\HCómo Invertir LAS Manijas DE LAS Pertas Manija DE Acero InoxidableEnsamble DE LA Manija Plástica 3a. Retire la manija de la puertaCómo Volver a Colgar LAS Puertas Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Vuelva a colgar la puerta del congeladorMientras está funcionando Equilibrio de la presión dentro del refrigeradorSonido de borboteo como de agua hirviendo El agua que cae en el calentador de descongelación puedeServicio Técnico ¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónGarantía del refrigerador Por el período de GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGEAppliances.comReal Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Garantías ampliadasNotas Consumer Support Canada, call