GE GTE18GTHWW Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula, Dirija LA Tubería, Lave LA Tubería

Page 45

1

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)

Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.

1CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE

AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR

Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las agujas GHOUHORMSRUVX¿FLHQWHWLHPSRSDUDOLPSLDUODWXEHUtDGHODJXD

2 ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA

Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de

agua. Cuado sea necesario conectarla en una tubería horizontal de agua,

haga la conexión en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tubería del agua.

3SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA

VÁLVULA

3HUIRUHXQRUL¿FLRGHµHQODWXEHUtDGHODJXD (incluso si está usando una válvula auto perforadora),

XVDQGRXQDEURFDD¿ODGD5HWLUHFXDOTXLHUVREUDQWH TXHUHVXOWHGHSHUIRUDUHORUL¿FLRHQODWXEHUtDTenga

5DIRIJA LA TUBERÍA

Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

 'LULMDODWXEHUtDDWUDYpVGHXQRUL¿FLRSHUIRUDGRHQOD pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA:$VHJ~UHVHGHTXHKD\DVX¿FLHQWHWXEHUtD adicional (unos 6 pies [1,8 m] enrollada en dos vueltas de alrededor de 10” [25 cm] de diámetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

6CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión

¿UPHPHQWH

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete ODWXHUFDGHFRPSUHVLyQKDVWDTXHHVWp¿UPHPHQWH apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

FXLGDGRGHQRSHUPLWLUTXHVH¿OWUHDJXDKDFLD el taladro. No perforar un

RUL¿FLRGHµSXHGHUHVXOWDU en menor producción de hielo

RFXERVPiVSHTXHxRV

4INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE

Válvula de cierre tipo silla

Tuerca de empaque

Válvula de salida

Tuerca de compresión

Tubería SmartConnect

Férula (manga)

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría

romperse.

Arandela

Abrazadera

Extremo de

del tubo

entrada

 

Tornillo de la

 

abrazadera

 

Válvula de

Tubería

vertical de

cierre tipo silla

agua fría

 

7LAVE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua en contra del sentido de las agujas del reloj y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la tubería.

45

Image 45
Contents Normal Operating Sounds Warrantys Consumer Support . . . . . . Back CoverImportant Safety Instructions Refrigerator Safety InformationConnecting Electricity InstallationNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the fresh food compartment shelves About the temperature controlAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersHumidity Controlled Drawer on some models About the automatic ice makerDrawer Removal Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers and Leveling LegsBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Cause water damage to your homeDrill the Hole for the Valve Choose the Valve LocationRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveInstalling the Refrigerator Installing the Water LineConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveImportant Notes Reversing the Door SwingTools Required Before YOU StartReversing the Hardware Center Hinge Pin WasherHinge Plastic Handle Assembly Reversing the Door HandlesStainless Steel Handle Re-hang the fresh food door RE-HANGING the DoorsRe-hang the freezer door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topWhoosh Normal operating soundsTruth or Myth? Answer Explanation ServiceImproper installation, delivery or maintenance Loss of food due to spoilageDamage caused after delivery Page Du réfrigérateur Installation de la De fonctionnement Avant d’appelerGarantie Soutien au consommateur Importantes Consignes DE Sécurité Consignes DE Sécurité Pour LE RéfrigérateurMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Branchements ÉlectriquesAvertissement Risque d’explosion Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bacs de rangementTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEnlèvement du bac de rangement Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Écartement du réfrigérateurAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine DégagementsAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Installez LE Réfrigérateur Fermez L’EAUÀHLEOHGXURELQHW Outils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesAvec la surface extérieure vers le haut Débranchez le réfrigérateurInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Inversion DE LA QuincaillerieEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE PortePoignée EN Acier Inoxydable Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise EN Place DES Portes Suite Remise EN Place DES PortesRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise en place de la porte du congélateurWouuch Bruits normaux de fonctionnement9pULWpRXP\WKH Réponse Explication Service après-venteAgrafez votre facture ici Garantie du réfrigérateurBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Visitez notre site Web ou appelez-nous auHielos automática Cuidado y limpieza Control Estantes Gavetas deInstalar el refrigerador Instalación de la De operación Antes de solicitarInstrucciones Importantes DE Seguridad Información DE Seguridad DEL Refrigerador„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaForma Adecuada DE Descartar SU Antiguo Refrigerador Riesgo de Descarga EléctricaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoPara reemplazar Para retirarVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Máquina de Hielo Automática en algunos modelos6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFR Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la paredVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Ubicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarÁrea Rodillos Y Patas NiveladorasQUÉ Necesita Antes DE IniciarEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableDirija LA Tubería Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Cómo Instalar LA Tubería DEL Agua10 Cómo Instalar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HieloNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorSoportes Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosCómo Invertir LOS Elementos DE VXSHU¿FLHTXHQRUD\HManija DE Acero Inoxidable Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasEnsamble DE LA Manija Plástica 3a. Retire la manija de la puertaCómo Volver a Colgar LAS Puertas Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Vuelva a colgar la puerta del congeladorEquilibrio de la presión dentro del refrigerador Mientras está funcionandoSonido de borboteo como de agua hirviendo El agua que cae en el calentador de descongelación puede¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación Servicio TécnicoGarantía del refrigerador Por el período de GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Solicite una reparaciónGEAppliances.com Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesReal Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Garantías ampliadasNotas Canada, call Consumer Support