Thermador PD30 installation instructions Chapitre 2 Préparation de l’emplacement

Page 29

Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement

1.La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1. Les mêmes dégagements s’appliquent aux installations en îlot, excepté pour les armoires suspendues qui doivent laisser un espace suffisamment grand pour poser la hotte d’îlot évasée, comme le montre la Figure 1.

2.Les cuisinières de 91,4 cm (36") peuvent être encastrées entre les armoires au-delà du bord de la partie frontale du four (voir Figures 2A et 2B). Les cuisinières de 76,2 cm (30") et de 121,9 cm (48") ne sont pas homologuées pour être installées à ras des armoires.

MISE EN GARDE

Dans ce type d’installation pour les cuisinières de 91,4 cm (36"), la porte et l’armoire peuvent comporter un risque de pincement.

3.Les arrivées d’électricité et de gaz doivent se trouver dans les zones indiquées à la Figure 3A.

REMARQUE : La profondeur maximum des armoires en hauteur installées d’un côté ou de l’autre de la hotte est de 33 cm (13").

Un dégagement minimum de 91,4 cm (36") est nécessaire entre le dessus de la surface de cuisinière et le dessous d’une armoire non protégée. Si le dessous de l’armoire en bois ou en métal est protégé par un matériau ignifuge d’au moins 6,35 mm (1/4") revêtu d’une feuille d’acier no 28 MSG d’au moins la même épaisseur, de 0,38 mm (0.015") d’acier inoxydable, de 0,6 mm (0.024") d’aluminium ou de 0,5 mm (0.02") de cuivre, la distance minimum de 91,4 cm (36") est exigée. Les matériaux ignifuges portent la marque :

UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS,

(panneaux de fibres et minéraux classés, caractéristiques d’inflammation des surfaces), suivie des taux de progression des flammes et des fumées. Ces désignations sont indiquées par « FHC » (Flame Spread/Smoke Developed – Progression des flammes/Production de fumée). Les matériaux ayant un taux « O » de progression de flammes sont ignifuges. Les réglementations locales peuvent autoriser d’autres taux de progression des flammes.

4.Toute ouverture dans le mur qui se trouve derrière la cuisinière et dans le plancher sous la cuisinière doit être refermée.

5.Si la distance entre un matériau combustible et le bord arrière de la cuisinière au-dessus de la table de cuisson est de moins de 30,5 cm (12"), il est obligatoire d’installer une plaque Thermador de protection arrière, basse ou tablette à casserole

(voir Figure 2A). Si la distance du matériau combustible est supérieure à 30,5 cm (12"), il est possible d’utiliser un enjoliveur Thermador pour îlot (voir Figure 2B). Les Figures 2A et 2B indiquent l’espace nécessaire pour chaque type de plaque de protection.

6.Un dégagement minimum de 3 po est nécessaire lorsque la cuisinière est installée à côté d'un mur latéral combustible.

7.L’appareil ne doit jamais se trouver à proximité de matériaux combustibles, d’essence et d’autres produits inflammables (vapeurs ou liquides).

8.L’air de combustion et de ventilation arrivant à l’appareil doit pouvoir circuler librement dans les conduites.

Tel que définit dans le code national de com- bustible à gaz (ANSI Z223.1, dernière édition).

3

Image 29
Contents Installation Instructions What to do if YOU Smell GAS For Massachusetts InstallationsPlease Read Entire Instructions Before Proceeding Contents Gas Supply Important Installation InformationGAS Type Verification Ventilation Requirements Hood PlacementSelect Hood and Blower Models Consider Make-Up AirCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View NPT GAS and Electric Supply ZonesWall Connection Electrical SupplyGrill or griddle assemblies Unpacking, Moving and Placing The RangeOn Page 5. Do not remove Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Property Damage Installing Anti-Tip DeviceRange Tipping Hazard Mounting ANTI-TIP Bracket Important Installation Information36 Inch Ranges Figures 7A and 7B Hook UP Gas Requirements and HookupNatural Gas Requirements Propane Gas RequirementsElectrical Requirements, Connection & Grounding Chart B Electrical Supply Circuit RequirementsWire is Impractical Power Supply with aTo the Power Supply Conductor CordWire Connection Wire Lead ConnectionChart C Backguard KIT Model Numbers Backguard InstallationUSE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very Heavy Door Removal and InstallationWhen Flame is Properly Adjusted Burner Test and AdjustmentYellow Flames Yellow Tips on Outer ConesAir Shutter Adjustment if necessary Flame Adjustment if necessaryFinal Check List To Clean and Protect Exterior SurfacesGAS Supply ElectricalPage Veuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivre Consultez LES Instructions D’INSTALLATIONAvertissement SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZLe branchement et la mise à la terre Table des matièresMise EN Garde Information Importante concernant l’installationVérification DU Type DE GAZ Alimentation pour le gazChapitre 1 Exigences de ventilation Emplacement de la hotteChoix du modèle de hotte et de ventilateur Apport d’airChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Conversion des mesures Vue latéraleLa cuisinière Ne doit Être De toutes les cuisinières mixtesRaccordée qu’au type Gaz Pour lequel elle est certifiée. SiRaccordement AU MUR Alimentation ÉlectriquePlaque de cuisson 5. N’ôtez pas le gril ni laAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Avertissement Danger DE Renversement Chapitre 4 Installation du dispositif antibasculeAvertissement Risque D’ÉLECTROCUTION Risque DE DommagesMontage de la patte antibascule Informations Importantes À Propos DE L’INSTALLATIONExigences pour le gaz naturel Raccordement240/208 VCA Amps 60 Hz Monophasé Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électriqueET QUE LA Conversion DE SI LES Réglementations’ALIMENTATION À Quatre Peut Être Connecté ÀConnexion à 4 fils Connexion à 3 filsTableau C Références Pour LES Plaques DE Protection Chapitre 7 Installation de la plaque de protectionPour enlever la porte du four Chapitre 8 Enlever et installation de la porteLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Chapitre 9 Test et réglage de brûlerVérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton Réglage de flamme au besoin Liste Finale DE Vérification Liste de vérification pour l’installateurAlimentation EN GAZ FonctionnementRemarques