Thermador PD30 Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électrique

Page 39

Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique,

branchement et mise à laterre

Avant d’intervenir sur l’appareil, débranchez toujours, s’il en est pourvu, le cordon d’alimentation électrique de la prise murale. Si le câblage de l’appareil est fixe, coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur du circuit ou déconnectez le fusible correspondant. Verrouiller le panneau de service pour empêcher la mise en circuit accidentelle.

Les modèles de cuisinières peuvent être connectés

àl’alimentation électrique au moyen d’une instal- lation fixe ou du cordon d’alimentation, comme décrit à la Page 15.

Tableau B : Exigences des circuits d’alimentation électrique

TYPE DE MODÈLE

TENSION

COURANT

FRÉQUENCE

PHASE

 

 

 

 

 

30"

240/208 VCA

35 A (Amps)

60 Hz.

Monophasé

36"

240/208 VCA

35 A (Amps)

60 Hz.

Monophasé

48"

240/208 VCA

50 A (Amps)

60 Hz.

Monophasé

Un fil d’alimentation neutre doit être installé à partir de la source d’électricité (disjoncteur/panneau de fusibles) car certains composants de la cuisinière, dont le module de production d’étincelle pour les brûleurs de la table de cuisson, fonctionnent de manière sûre et adéquate sur le 120 VCA. Une mauvaise alimentation électrique de 120/240 VCA entraînera des dysfonctionnements, endommagera la cuisinière et peut provoquer un risque d’électrocution. Si le circuit électrique ne répond pas aux exigences requises, l’installateur ou l’utilisateur est responsable et tenu de faire une installation correcte et conforme à la réglementation locale applicable par un électricien qualifié. À défaut de réglementation à ce sujet, le branchement électrique doit être conforme au Code national régissant l’électricité.

La mise à la terre doit être conforme à l’ensemble de la réglementation applicable. À défaut de réglementation spécifique à ce sujet, la norme américaine ANSI/NFPA Nº 70 en vigueur régissant l'électricité sera appliquée. Reportez-vous à la méthode de mise à la terre aux pages 15 et 16.

Les schémas de câblage électrique à l’intention du technicien qualifié ont été placés dans la plaque d’habillage de l’appareil.

Les cuisinières peuvent être branchées sur une alimentation électrique de 240/208 VCA.

MISE EN GARDE

L’appareil doit être isolé du système d’arrivée de gaz en fermant le robinet manuel d’arrêt pendant tous les tests de pression d’alimentation en gaz lorsque ces pressions sont égales ou inférieures à 3,5 kPa (1/2 psig).

L’appareil et son robinet individuel d’arrêt doivent être débranchés du système d’arrivée de gaz pendant tous les tests de pression du système si ces pressions dépassent 3,5 kPa (1/2 psig).

Pour la vérification de la pression de gaz du collecteur, la pression d’entrée du détendeur doit être de 14,9 mb (6,0") au minimum pour le gaz naturel et de 27,4 mb (11,0") pour le propane.

Ne tentez pas de régler le détendeur.

13

Image 39
Contents Installation Instructions For Massachusetts Installations Please Read Entire Instructions Before ProceedingWhat to do if YOU Smell GAS Contents Important Installation Information GAS Type VerificationGas Supply Consider Make-Up Air Hood PlacementVentilation Requirements Select Hood and Blower ModelsCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View NPT GAS and Electric Supply ZonesWall Connection Electrical SupplyUnpacking, Moving and Placing The Range On Page 5. Do not removeGrill or griddle assemblies Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Installing Anti-Tip Device Range Tipping HazardProperty Damage Important Installation Information 36 Inch Ranges Figures 7A and 7BMounting ANTI-TIP Bracket Propane Gas Requirements Gas Requirements and HookupHook UP Natural Gas RequirementsElectrical Requirements, Connection & Grounding Chart B Electrical Supply Circuit RequirementsConductor Cord Power Supply with aWire is Impractical To the Power SupplyWire Connection Wire Lead ConnectionChart C Backguard KIT Model Numbers Backguard InstallationUSE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very Heavy Door Removal and InstallationYellow Tips on Outer Cones Burner Test and AdjustmentWhen Flame is Properly Adjusted Yellow FlamesAir Shutter Adjustment if necessary Flame Adjustment if necessaryElectrical To Clean and Protect Exterior SurfacesFinal Check List GAS SupplyPage SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Consultez LES Instructions D’INSTALLATIONVeuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivre AvertissementLe branchement et la mise à la terre Table des matièresAlimentation pour le gaz Information Importante concernant l’installationMise EN Garde Vérification DU Type DE GAZApport d’air Emplacement de la hotteChapitre 1 Exigences de ventilation Choix du modèle de hotte et de ventilateurChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Conversion des mesures Vue latéralePour lequel elle est certifiée. Si De toutes les cuisinières mixtesLa cuisinière Ne doit Être Raccordée qu’au type GazRaccordement AU MUR Alimentation ÉlectriquePlaque de cuisson 5. N’ôtez pas le gril ni laAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Risque DE Dommages Chapitre 4 Installation du dispositif antibasculeAvertissement Danger DE Renversement Avertissement Risque D’ÉLECTROCUTIONMontage de la patte antibascule Informations Importantes À Propos DE L’INSTALLATIONExigences pour le gaz naturel Raccordement240/208 VCA Amps 60 Hz Monophasé Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électriquePeut Être Connecté À SI LES RéglementationsET QUE LA Conversion DE ’ALIMENTATION À QuatreConnexion à 4 fils Connexion à 3 filsTableau C Références Pour LES Plaques DE Protection Chapitre 7 Installation de la plaque de protectionPour enlever la porte du four Chapitre 8 Enlever et installation de la porteChapitre 9 Test et réglage de brûler Vérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le boutonLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Réglage de flamme au besoin Fonctionnement Liste de vérification pour l’installateurListe Finale DE Vérification Alimentation EN GAZRemarques