Thermador PD30 Chapitre 1 Exigences de ventilation, Choix du modèle de hotte et de ventilateur

Page 28

Chapitre 1 : Exigences de ventilation

Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée. Le tableau ci-dessous énumère, par numéro de modèle, les hottes Thermador qu’il est conseillé d’utiliser avec les cuisinières.

1.Choix du modèle de hotte et de ventilateur

Pour les installations murales, la largeur de la hotte doit être au minimum égale à celle de table de cuisson de la cuisinière. Si l’espace le permet, il est souhaitable d’installer une hotte plus large que la table de cuisson pour améliorer les performances de ventilation.

Pour les installations en îlot, la largeur de la hotte devrait dépasser d’au minimum 8 cm (3") des deux côtés de la table de cuisson de la cuisinière.

MISE EN GARDE

Les hottes de ventilation et les ventilateurs sont conçus pour une seule conduite murale. Certaines réglementations locales du secteur du bâtiment exigent toutefois une double conduite. Consultez les normes applicables et/ou l’administration locale avant de commencer les travaux afin de vous assurer que l’installation des conduites répond aux exigences locales.

Ne pas installer un combiné hotte/ four à micro-ondes au-dessus des surfaces de cuisson. Ces appareils n'assurent pas une ventilation appropriée et ne conviennent pas aux surfaces de cuisson.

2.Emplacement de la hotte

Pour une meilleure élimination des fumées, le bord inférieur de la hotte doit être placé au-dessus de la table de cuisson (voir Figure 1).

Si la hotte contient des matériaux combustibles (par exemple, un placage en bois), elle doit être placée à 91,4 cm (36") au minimum au-dessus de la table de cuisson.

3. Apport d’air

Un important volume d’air étant nécessaire pour la ventilation, il est recommandé de prévoir un apport d’air de l’extérieur. Cet aspect revêt une importance particulière dans les logements bien isolés et très étanches.

Il est conseillé de consulter un entrepreneur en chauffage et en climatisation.

LARGEUR DE LA

CUISINIÈRE

INSTALLATIONMURALE

HOTTE*VENTILATEUR**

INSTALLATION EN ÎLOT

HOTTE*VENTILATEUR**

 

PH30CS,

VTR1030D,

 

 

 

VTR1530D,

 

 

 

PHE30 / 36

HNI42YS

VTR1030D,

CUISINIÈRE DE

ouVTN1030C

 

76,2 CM (30 po)

 

 

HTNI42YS

ouVTR1530D

 

VTR1030D

 

 

 

 

HNW36YS

 

 

 

ou VTR1530D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PH36CS / 42CS

VTR1030D,

 

 

 

VTR1530D,

 

 

CUISINIÈRE DE

PHE36 / 42

HNI42YS

VTR1030D,

ou VTN1030C

 

91,4 CM (36 po)

 

 

HTNI42YS

ouVTR1530D

HNW36YS / 42YS

VTR1030D

 

 

 

 

ou VTR1530D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PH48CS / 54CS

VTR1030D,

 

 

 

VTR1530D,

 

 

CUISINIÈRE DE

PHE48 / 60

HTNI48YS / 54YS

VTR1530D

ouVTN1030C

 

HTNI48YS / 54YS

121,9 CM (48 po)

 

 

 

 

HNW48YS

VTR1030D

 

 

 

ou VTR1530D

 

 

 

 

 

 

Remarques : * Pour les installations murales, si l’espace est suffisant, l’installateur ou l’utilisateur peut choisir une hotte plus large que la table de cuisson de la cuisinière. Ceci peut être avantageux pour les installations ayant un long conduit ou une utilisation accrue du gril ou du wok ; d'où l'importance de capter l'échappement de cuisson.

**Pour les installations murales, Thermador propose des modèles de ventilateurs à distance (VTR1030D ou VTR1530D) ou incorporés dans la hotte (VTN1030C).

2

Image 28
Contents Installation Instructions Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusetts InstallationsWhat to do if YOU Smell GAS Contents GAS Type Verification Important Installation InformationGas Supply Hood Placement Ventilation RequirementsSelect Hood and Blower Models Consider Make-Up AirCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View GAS and Electric Supply Zones NPTElectrical Supply Wall ConnectionOn Page 5. Do not remove Unpacking, Moving and Placing The RangeGrill or griddle assemblies Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Range Tipping Hazard Installing Anti-Tip DeviceProperty Damage 36 Inch Ranges Figures 7A and 7B Important Installation InformationMounting ANTI-TIP Bracket Gas Requirements and Hookup Hook UPNatural Gas Requirements Propane Gas RequirementsChart B Electrical Supply Circuit Requirements Electrical Requirements, Connection & GroundingPower Supply with a Wire is ImpracticalTo the Power Supply Conductor CordWire Lead Connection Wire ConnectionBackguard Installation Chart C Backguard KIT Model NumbersDoor Removal and Installation USE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very HeavyBurner Test and Adjustment When Flame is Properly AdjustedYellow Flames Yellow Tips on Outer ConesFlame Adjustment if necessary Air Shutter Adjustment if necessaryTo Clean and Protect Exterior Surfaces Final Check ListGAS Supply ElectricalPage Consultez LES Instructions D’INSTALLATION Veuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivreAvertissement SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZTable des matières Le branchement et la mise à la terreInformation Importante concernant l’installation Mise EN GardeVérification DU Type DE GAZ Alimentation pour le gazEmplacement de la hotte Chapitre 1 Exigences de ventilationChoix du modèle de hotte et de ventilateur Apport d’airChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Vue latérale Conversion des mesuresDe toutes les cuisinières mixtes La cuisinière Ne doit ÊtreRaccordée qu’au type Gaz Pour lequel elle est certifiée. SiAlimentation Électrique Raccordement AU MUR5. N’ôtez pas le gril ni la Plaque de cuissonAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Chapitre 4 Installation du dispositif antibascule Avertissement Danger DE RenversementAvertissement Risque D’ÉLECTROCUTION Risque DE DommagesInformations Importantes À Propos DE L’INSTALLATION Montage de la patte antibasculeRaccordement Exigences pour le gaz naturelTableau B Exigences des circuits d’alimentation électrique 240/208 VCA Amps 60 Hz MonophaséSI LES Réglementations ET QUE LA Conversion DE’ALIMENTATION À Quatre Peut Être Connecté ÀConnexion à 3 fils Connexion à 4 filsChapitre 7 Installation de la plaque de protection Tableau C Références Pour LES Plaques DE ProtectionChapitre 8 Enlever et installation de la porte Pour enlever la porte du fourVérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton Chapitre 9 Test et réglage de brûlerLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Réglage de flamme au besoin Liste de vérification pour l’installateur Liste Finale DE VérificationAlimentation EN GAZ FonctionnementRemarques