Thermador PD30 SI LES Réglementations, ET QUE LA Conversion DE, ’ALIMENTATION À Quatre

Page 40

Chapitre 6 : Exigences pour l'alimentation électrique, le

branchement et la mise à la terre

Les cuisinières mixtes doivent être branchées à l’alimentation électrique selon l’une des méthodes suivantes. Pour toutes les méthodes de branchement, la longueur du cordon ou de la conduite/câblage doit permettre de glisser complètement l’appareil hors de son emplacement sans avoir à le débrancher de la source d’alimentation. La longueur minimum recommandée de cordon ou de conduite est de 1,22 m (quatre pieds). Les installations électriques et la mise à la terre doivent être conformes à l’ensemble des réglementations locales et/ou au Code national de l’électricité, selon ce qui est applicable.

CORDON À 4 CONDUCTEURS – NORMALEMENT, L’APPAREILDOIT ÊTREBRANCHÉÀL’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU MOYEN DU NÉCESSAIRE-CORDON À 4 CONDUCTEURS, 3 PÔLES D’UNE TENSION NOMINALE DE 125/250

VOLTS,50AMPÈRES,HOMOLOGUÉ POUR UNE UTILISATIONAVEC LES CUISINIÈRES. La trousse de câbles doit être fixé sur la boîte de dérivation de la cuisinière à l’aide d’un protecteur de cordon adapté à un trou de 2,54 cm (1’’). S’il n’en est pas déjà équipé, le cordon doit avoir des cosses en boucle fermée Faston de 0,63 cm (1/4’’) fixées aux extrémités libres de chaque conducteur et de préférence s o u d é e s .

Les câbles de l’appareil seront amenés dans la boîte de dérivation par la conduite. Les extrémités des câbles doivent être pourvues de cosses en boucle fermée Faston de 0,63 cm (1/4’’) et de préférence soudées. Connectez-les à la plaque à bornes qui est fournie. Fixez le fil de terre sur la boîte de dérivation à l’aide de la vis utilisée auparavant pour fixer le conducteur de terre. Reportez- vous à la Figure 11. L’extrémité libre de la conduite doit être raccordée à la boîte de dérivation qui se trouve dans la zone d’arrivée de gaz et d’électricité, tel qu'indiqué sur la Figure 3A de la page 7.

FIG. 8 – Emplacement de la boîte de dérivation sur les cuisinières mixtes.

ARRIVÉE DE GAZ

Canal d’arrivée de gaz

BOÎTE DE

DÉRIVATION

Conduite électrique flexible ou cordon d’appareil 4 connecteurs

CONNEXION

PERMANENTE

CORDON À 3 CONDUCTEURS –

(CÂBLAGE FIXE). Les cuisinières

SI LES RÉGLEMENTATIONS

peuvent être

connectées

à

LOCALESPERMETTENTLAMISE

l’alimentation électrique par un

À LATERRE PAR UN FILNEUTRE

câblage fixe. L’installateur doit

ET QUE LA CONVERSION DE

fournir une conduite flexible en

L’ALIMENTATION À QUATRE

aluminium

homologuée,

de

FILS EST DIFFICILE, L’APPAREIL

taille standard 19 cm (3/4’’) et

PEUT ÊTRE CONNECTÉ À

d’une longueur maximum de

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

1,82 m (6’). Repérez la boîte

PAR UNE TROUSSE DE CÂBLE À

de dérivation à l’arrière de

3 CONDUCTEURS, 3 PÔLES,

l’appareil

et

retirez

le

D’UNE TENSION NOMINALE DE

couvercle. Reportez-vous à la

125/250 VOLTS, 50 AMPÈRES ET

Figure 8. Retirez la vis de

HOMOLOGUÉ POUR ÊTRE

fixation du conducteur de terre

UTILISÉAVEC LES CUISINIÈRES.

et repliez-le vers le haut.

La trousse de câbles doit être

Reportez-vous à la Figure 9.

fixé sur la boîte de dérivation

La conduite doit être reliée à

de la cuisinière à l’aide d’un

la boîte de dérivation par un

protecteur de cordon adapté à

connecteur

 

de conduite

un trou de 2,54 cm (1’’). S’il n’en

homologué.

 

 

 

est pas déjà équipé, le cordon

doit avoir des cosses en boucle fermée Faston de 0,63 cm (1/4’’) fixées aux extrémités libres de chaque conducteur et de préférence soudées.

Installateur-indiqueraupropriétaire l'emplacement du coupe-circuit ou du fusible. Le noter à des fins de références.

14

Image 40
Contents Installation Instructions Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusetts InstallationsWhat to do if YOU Smell GAS Contents GAS Type Verification Important Installation InformationGas Supply Hood Placement Ventilation RequirementsSelect Hood and Blower Models Consider Make-Up AirCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View GAS and Electric Supply Zones NPTElectrical Supply Wall ConnectionOn Page 5. Do not remove Unpacking, Moving and Placing The RangeGrill or griddle assemblies Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Range Tipping Hazard Installing Anti-Tip DeviceProperty Damage 36 Inch Ranges Figures 7A and 7B Important Installation InformationMounting ANTI-TIP Bracket Gas Requirements and Hookup Hook UPNatural Gas Requirements Propane Gas RequirementsChart B Electrical Supply Circuit Requirements Electrical Requirements, Connection & GroundingPower Supply with a Wire is ImpracticalTo the Power Supply Conductor CordWire Lead Connection Wire ConnectionBackguard Installation Chart C Backguard KIT Model NumbersDoor Removal and Installation USE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very HeavyBurner Test and Adjustment When Flame is Properly AdjustedYellow Flames Yellow Tips on Outer ConesFlame Adjustment if necessary Air Shutter Adjustment if necessaryTo Clean and Protect Exterior Surfaces Final Check ListGAS Supply ElectricalPage Consultez LES Instructions D’INSTALLATION Veuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivreAvertissement SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZTable des matières Le branchement et la mise à la terreInformation Importante concernant l’installation Mise EN GardeVérification DU Type DE GAZ Alimentation pour le gazEmplacement de la hotte Chapitre 1 Exigences de ventilationChoix du modèle de hotte et de ventilateur Apport d’airChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Vue latérale Conversion des mesuresDe toutes les cuisinières mixtes La cuisinière Ne doit ÊtreRaccordée qu’au type Gaz Pour lequel elle est certifiée. SiAlimentation Électrique Raccordement AU MUR5. N’ôtez pas le gril ni la Plaque de cuissonAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Chapitre 4 Installation du dispositif antibascule Avertissement Danger DE RenversementAvertissement Risque D’ÉLECTROCUTION Risque DE DommagesInformations Importantes À Propos DE L’INSTALLATION Montage de la patte antibasculeRaccordement Exigences pour le gaz naturelTableau B Exigences des circuits d’alimentation électrique 240/208 VCA Amps 60 Hz MonophaséSI LES Réglementations ET QUE LA Conversion DE’ALIMENTATION À Quatre Peut Être Connecté ÀConnexion à 3 fils Connexion à 4 filsChapitre 7 Installation de la plaque de protection Tableau C Références Pour LES Plaques DE ProtectionChapitre 8 Enlever et installation de la porte Pour enlever la porte du fourVérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton Chapitre 9 Test et réglage de brûlerLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Réglage de flamme au besoin Liste de vérification pour l’installateur Liste Finale DE VérificationAlimentation EN GAZ FonctionnementRemarques