Thermador PD30 installation instructions Ajustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson

Page 35

Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière

En raison du poids de la cuisinière, il convient d’utiliser une plate-forme à roulettes souples pour la déplacer. Le poids doit être uniformément réparti sur la plate-forme (voir Figure 6).

Transportez la cuisinière sur la plate-forme près de son emplacement définitif, basculez-la pour qu’elle soit portée par les pieds arrière et retirez la plate-forme.PROTÉGEZ LE SOL SE

TROUVANT SOUS LES PIEDS AVANT DE METTRE LA CUISINIÈRE EN PLACE. Installez le dispositif antibascule (Chapitre 4), raccordez le gaz et l’électricité (Chapitres 5 et 6) et installez la plaque de protection (Chapitre 7) avant de placer définitivement la cuisinière.

Pour un rendement approprié, la cuisinière doit être de niveau. (Ce point est important pour tous les produits équipés d’une plaque chauffante.) La cuisinière se nivelle en réglant les pieds avec une clé.

Remettez la plaque d’habillage en place et installez la porte du four. Pour installer la porte, voir la page 17. Les deux (2) vis qui maintiennent la plaque d’habillage doivent être solidement fixées pour éviter un contact accidentel avec les surfaces chaudes.

Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont correctement assis sur les bases des brûleurs de la table de cuisson de la cuisinière.

Fig. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes

Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’aidant des supports placés sur le dessous de la cuisinière

57,8 cm

(22-3/4")

Enlever tout le matériel d’emballage et le ruban adhésif avant d’utiliser l’appareil. Détruire le matériel d’emballage une fois l’appareil déballé. Ne jamais laisser les enfants jouer avec ce matériel d’emballage.

Ajustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson

(certains modèles seulement)

Vérifier le réglage de la grille en versant deux c. à table d’eau à l’arrière de la plaque grille. L’eau devrait lentement couler dans le bac à graisse. Si non, régler les deux vis sous l’arrière de la grille. Commencez par un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Les corrections subséquentes doivent être faites au quart de tour jusqu’à ce que l’eau coule lement dans le bac à graisse.

9

Image 35
Contents Installation Instructions What to do if YOU Smell GAS For Massachusetts InstallationsPlease Read Entire Instructions Before Proceeding Contents Gas Supply Important Installation InformationGAS Type Verification Consider Make-Up Air Hood PlacementVentilation Requirements Select Hood and Blower ModelsCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View NPT GAS and Electric Supply ZonesWall Connection Electrical SupplyGrill or griddle assemblies Unpacking, Moving and Placing The RangeOn Page 5. Do not remove Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Property Damage Installing Anti-Tip DeviceRange Tipping Hazard Mounting ANTI-TIP Bracket Important Installation Information36 Inch Ranges Figures 7A and 7B Propane Gas Requirements Gas Requirements and HookupHook UP Natural Gas RequirementsElectrical Requirements, Connection & Grounding Chart B Electrical Supply Circuit RequirementsConductor Cord Power Supply with aWire is Impractical To the Power SupplyWire Connection Wire Lead ConnectionChart C Backguard KIT Model Numbers Backguard InstallationUSE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very Heavy Door Removal and InstallationYellow Tips on Outer Cones Burner Test and AdjustmentWhen Flame is Properly Adjusted Yellow FlamesAir Shutter Adjustment if necessary Flame Adjustment if necessaryElectrical To Clean and Protect Exterior SurfacesFinal Check List GAS SupplyPage SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Consultez LES Instructions D’INSTALLATIONVeuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivre AvertissementLe branchement et la mise à la terre Table des matièresAlimentation pour le gaz Information Importante concernant l’installationMise EN Garde Vérification DU Type DE GAZApport d’air Emplacement de la hotteChapitre 1 Exigences de ventilation Choix du modèle de hotte et de ventilateurChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Conversion des mesures Vue latéralePour lequel elle est certifiée. Si De toutes les cuisinières mixtesLa cuisinière Ne doit Être Raccordée qu’au type GazRaccordement AU MUR Alimentation ÉlectriquePlaque de cuisson 5. N’ôtez pas le gril ni laAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Risque DE Dommages Chapitre 4 Installation du dispositif antibasculeAvertissement Danger DE Renversement Avertissement Risque D’ÉLECTROCUTIONMontage de la patte antibascule Informations Importantes À Propos DE L’INSTALLATIONExigences pour le gaz naturel Raccordement240/208 VCA Amps 60 Hz Monophasé Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électriquePeut Être Connecté À SI LES RéglementationsET QUE LA Conversion DE ’ALIMENTATION À QuatreConnexion à 4 fils Connexion à 3 filsTableau C Références Pour LES Plaques DE Protection Chapitre 7 Installation de la plaque de protectionPour enlever la porte du four Chapitre 8 Enlever et installation de la porteLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Chapitre 9 Test et réglage de brûlerVérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton Réglage de flamme au besoin Fonctionnement Liste de vérification pour l’installateurListe Finale DE Vérification Alimentation EN GAZRemarques