Thermador PD30 installation instructions Vue latérale, Conversion des mesures

Page 31

Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement

FIG. 2A - Vue latérale

Tabletteà casseroles

Min. 91,4 cm (36")

Matériaux combustibles

Conversions de mesures

9,5 mm = 3/8"

9,8 cm = 3-7/8"

30,4 cm = 12"

des combustibles Plaque de protection basse

Partie frontale

3/8"

Mur

Plaque d’habillage

tel que défini dans le Code national du gaz combustible (ANSI Z223.1, Version actuelle).

32,7 cm = 12-7/8"

55,9 cm = 22"

64,7 cm = 25-1/2"

66,9 cm = 26-3/8"

72,1 cm = 28-3/8"

74,9 cm = 29-1/2"

82,9 cm = 32-5/8"

120,3 cm = 47-3/8"

FIG. 2B - Vue latérale

Min.91,4 cm(36")à combustibles

Min. 30,48 cm (12") à combustibles avec

enjoliveur pour îlot.

Enjoliveur pour îlot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matériaux combustibles

REMARQUE :

Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur.

Plan de travail en porte-à- faux

Partie frontale

Conversion des mesures

91,4 cm = 36"

30,5 cm = 12"

3,2 mm = 1/8"

REMARQUE :

Si une paroi interne est utilisée sous le plan de travail en porte- à-faux, la distance entre cette paroi et l’arrière de la cuisinière doit être de 3,2 mm (1/8")

5

Image 31
Contents Installation Instructions Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusetts InstallationsWhat to do if YOU Smell GAS Contents GAS Type Verification Important Installation InformationGas Supply Consider Make-Up Air Hood PlacementVentilation Requirements Select Hood and Blower ModelsCabinet Preparation Cabinet Clearances Side View NPT GAS and Electric Supply ZonesWall Connection Electrical SupplyOn Page 5. Do not remove Unpacking, Moving and Placing The RangeGrill or griddle assemblies Grill / Griddle Tilt Adjustment Not on all models Range Tipping Hazard Installing Anti-Tip DeviceProperty Damage 36 Inch Ranges Figures 7A and 7B Important Installation InformationMounting ANTI-TIP Bracket Propane Gas Requirements Gas Requirements and HookupHook UP Natural Gas RequirementsElectrical Requirements, Connection & Grounding Chart B Electrical Supply Circuit RequirementsConductor Cord Power Supply with aWire is Impractical To the Power SupplyWire Connection Wire Lead ConnectionChart C Backguard KIT Model Numbers Backguard InstallationUSE Caution When Removing the DOOR. the Door is Very Heavy Door Removal and InstallationYellow Tips on Outer Cones Burner Test and AdjustmentWhen Flame is Properly Adjusted Yellow FlamesAir Shutter Adjustment if necessary Flame Adjustment if necessaryElectrical To Clean and Protect Exterior SurfacesFinal Check List GAS SupplyPage SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZ Consultez LES Instructions D’INSTALLATIONVeuillez lire toutes les instructions Avant de poursuivre AvertissementLe branchement et la mise à la terre Table des matièresAlimentation pour le gaz Information Importante concernant l’installationMise EN Garde Vérification DU Type DE GAZApport d’air Emplacement de la hotteChapitre 1 Exigences de ventilation Choix du modèle de hotte et de ventilateurChapitre 2 Préparation de l’emplacement Dégagement des armoires Conversion des mesures Vue latéralePour lequel elle est certifiée. Si De toutes les cuisinières mixtesLa cuisinière Ne doit Être Raccordée qu’au type GazRaccordement AU MUR Alimentation ÉlectriquePlaque de cuisson 5. N’ôtez pas le gril ni laAjustement de l’inclinaison de la plaque de cuisson Risque DE Dommages Chapitre 4 Installation du dispositif antibasculeAvertissement Danger DE Renversement Avertissement Risque D’ÉLECTROCUTIONMontage de la patte antibascule Informations Importantes À Propos DE L’INSTALLATIONExigences pour le gaz naturel Raccordement240/208 VCA Amps 60 Hz Monophasé Tableau B Exigences des circuits d’alimentation électriquePeut Être Connecté À SI LES RéglementationsET QUE LA Conversion DE ’ALIMENTATION À QuatreConnexion à 4 fils Connexion à 3 filsTableau C Références Pour LES Plaques DE Protection Chapitre 7 Installation de la plaque de protectionPour enlever la porte du four Chapitre 8 Enlever et installation de la porteVérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton Chapitre 9 Test et réglage de brûlerLorsque LA Flamme EST Adéquatement Réglée Réglage de flamme au besoin Fonctionnement Liste de vérification pour l’installateurListe Finale DE Vérification Alimentation EN GAZRemarques