Amana ARS2667AC Advertencia, Contenido, Requerimientos eléctricos, Identificación del modelo

Page 20
Contenido

Contenido

Requerimientos eléctricos

20

Identificación del modelo

20

Servicio

20

Plan de servicio extendido Asure™

20

Piezas y accesorios

20

Forma apropiada de desechar el refrigerador

21

Instrucciones para la instalación

21

Controles

24

Lista de verificación de la instalación

25

Características del refrigerador

26

Repisas del refrigerador

26

Sistema Chiller Fresh™ (en algunos modelos)

26

Cajón para embutidos (en algunos modelos)

26

Organizador de bebidas (en algunos modelos)

26

Cajones para verduras Garden Fresh™

27

Parrilla para almacenamiento

 

(en algunos modelos)

27

Recipiente cubierto para almacenamiento

 

(en algunos modelos)

27

Central para productos lácteos

28

Repisa para bocadillos (en algunos modelos)

28

Enfriador de Temperatura Controlada ara Bebidas

 

Chiller™ (en algunos modelos)

28

Repisas y compartimientos de la puerta

29

Separador ajustable (en algunos modelos)

29

Dispositivo de retención para paquetes altos

 

(en algunos modelos)

29

Características del congelador

30

Máquina de hielo automática

 

(en algunos modelos)

30

Sistema Stor-Mor®

30

Cubo inclindado (en algunos modelos)

30

Para quitar el compartimiento del hielo

30

Surtidor de agua con control deslizable Ice’N Water™

 

(en algunos modelos)

31

Surtidor de agua con control electrónico Ice’N Water™

 

(en algunos modelos)

31

Cuidado y limpieza

33

Limpieza general

33

Eliminación de olores

33

Adhesivos

33

Empaques de la puerta

33

Serpentin del condensador

34

Repisas de vidrio

34

Focos

34

Sonidos normales de funcionamiento

35

Antes de llamar para solicitar servicio

36

Sugerencias para conservar energía

37

Sugerencias para cuando sale de vacaciones

37

Garantía

38

!Reconozca este símbolo como precaución de seguridad

Requerimientos eléctricos

!ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no corte ni eliminela punta redonda de conexión a tierra del enchufe. El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo momento. No quite el rótulo de advertencia del cordón eléctrico.

No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un cable de extensión.

Este refrigerador viene equipado con un enchufe de tres puntas (para conexión a tierra) para proveer protección contra posible riesgos de descargas eléctricas. Si el tomacorrientes de pared tiene sólo dos orificios, haga que un electricista experto reemplace este tomacorrientes de pared de dos orificios por otro de tres orificios correctamente conectado a tierra, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los E.E. U.U.

Este refrigerador ha sido diseñado para que funcione conectado a una línea separada de 103 a 126 voltios, 15 amperios y 60 ciclos.

Identificación del modelo

Gracias por haber comprado este refrigerador Amana. Por favor lea todo el manual del propietario. Este manual proporciona información sobre el mantenimiento adecuado. Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar al Departamento de asuntos del consumidor al 1-800-843-0304 dentro de los EE.UU. y al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. También puede comunicarse con nosotros mediante la web en www.amana.com.

Llene la tarjeta de registro y envíela lo más pronto posible. Si el refrigerador no incluye una tarjeta de registro, llame al Departamento de asuntos al consumidor.

Cuando se comunique con Amana, proporcione la información del producto. La información del producto está en la placa de serie, ubicada en el techo de la sección Fresh Food.

Anote la siguiente información:

Número de modelo: ______________________________

Número de fabricación: ___________________________

Número de serie (S/N): ___________________________

Fecha de adquisición: ____________________________

Nombre y dirección del distribuidor: _________________

______________________________________________

Servicio

Guarde una copia de la factura de venta para futura referencia o en caso de que necesite un servicio de garantía. Si tiene alguna pregunta o para localizar a un técnico autorizado de servicio, llame al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) dentro de los EE.UU. o al 319-622-

5511 fuera de los EE.UU, o comuníquese con nosotros en www.amana.com para obtener información.Un técnico autorizado de servicio debe efectuar el servicio de garantía. Amana también recomienda ponerse en contacto con un técnico autorizado si necesita servicio después de que caduque la garantía.

Plan de servicio extendido Asure™

Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido Asure™ está diseñado especialmente para complementar la excelente garantía de Amana. Este plan cubre piezas, mano de obra y gastos de transportación. Llame al 1-800-528-2682, o comuníquese con nosotros en www.amana.com para obtener información.

Piezas y accesorios

La compra de piezas de repuesto y accesorios adicionales (como: repisas de refrigerador,) se puede hacer por teléfono. Si desea pedir accesorios para su

20

Image 20
Contents manual stays with refrigerator Side-by-Side Refrigerator Owner’s ManualKeep these instructions for future reference. Be sure this Contents ServiceAsure Extended Service Plan Parts and AccessoriesInstallation Instructions DANGERProper Disposal of your Refrigerator For more information visit our web site2. Install Water Filtration Cartridge Some models 3. Connecting Water Supply4. Plug in power cord 5. Move refrigerator into final location ProcedureRefrigerator and Freezer Controls Setting ControlsControls Installation Checklist Consumer Installer DoorsLeveling Ice MakerRefrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System Some models Deli Drawer Some modelsStorage Rack Some models Covered Storage Bucket Some modelsDairy Center Some models Snack Shelf Some modelsTemperature-Controlled Beverage Chiller Some models Door Buckets and ShelvesFreezer Features Adjustable Divider Some modelsAutomatic Ice Maker Dispensing models Tall Package Retainer Some modelsTilt-Out Bin some models Removing Ice BucketIce ’N Water Slide Control Dispenser Some models Water Dispenser OperationIce Dispenser Operation Taste and OdorIce ’N Water Electronic Control Dispenser Some models Dispenser LightDispenser Lock Automatic Lock OutCare and Cleaning GeneralOdor Removal AdhesivesGlass Shelves Light BulbsLower refrigerator section Some models Freezer sectionNormal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation TipsPage ADVERTENCIA ContenidoRequerimientos eléctricos Identificación del modeloPELIGRO Forma apropiada de desechar el refrigeradorInstrucciones para la instalación 1. Quite las puertas si es necesarioPRECAUCIÓN 2. Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos3. Conexión del suministro de agua d. Modelos sin surtidor6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas 4. Conecte el cordón eléctrico5. Mueva el refrigerador a la ubicación final Controles de ajuste ControlesControles del refrigerador y del congelador Lista de verificación de la instalación Consumidor Instalador PuertasNivelación Máquina para hacer hieloCaracterísticas del refrigerador Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos Deli Drawer en algunos modelosCajones para verduras Garden Fresh en algunos modelos Parrilla para almacenamiento en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento en algunos modelos A. Cajón para frutas y verdurasCentral para productos lácteos en algunos modelos Repisa para bocadillos en algunos modelosSeparador ajustable en algunos modelos Repisas y compartimientos de la puertaDispositivo de retención para paquetes altos en algunos modelos IMPORTANTECaracteristicas del congelator Máquina automática de hielos en los modelos con surtidorSistema Stor-Mor Cubo inclinado en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Funcionamiento del surtidor del hieloSabor y olor Luz del surtidor en algunos modelosFoco del surtidor Cierre del surtidorCandado automático Luz del filtroCuidado y limpieza GeneralidadesLimpieza del acero inoxidable Eliminación de oloresSerpentín del condensador Repisas de vidrioFocos Sección superior del refrigeradorSonidos normales de funcionamiento Surtidor de hielo y agua Ice ‘N’Water en algunos modelos2. Ventilador del congelador - el aire se acelera y zumba 4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o crujeAntes de llamar para solicitar servicio Sugerencias para conservar energía Sugerencias para cuando sale de vacacionesLa garantía corresponde a los números de modelo que tengan ARS o DRS como los primeros tres caracteres del número de modelo, y que contengan los números 7, 8 ó 9 en la séptima posición por ejemplo, ARSxxx7xx Service après-vente Ce symbole indique une mesure de sécuritéMISE EN GARDE Table des matièresPièces et accessoires Instructions d’installationMise au rebut du réfrigérateur 1. Enlever les portes si nécessaire2. Installation de la cartouche de filtration d’eau certains modèles 3. Raccordement de l’alimentation en eau4. Brancher le cordon d’alimentation 5. Déplacer le réfrigérateur à l’endroit desiréCommandes 6. Stabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portesSi le dessus des portes n’est pas de niveau, procéder comme suit Retirer la grilleListe de contrôle d’installation Propriétaire Installateur PortesMise à niveau Appareil à glaçonsCaractéristiques du réfrigérateur Clayettes du réfrigérateurSystème Chiller FreshTM sur certains modèles Tiroir Deli DrawerTM certains modèlesBacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM certains modèles Rayon de rangement certains modèlesCompartiment de rangement couvert certains modèles Casier laitier certains modèlesRefroidisseur de casse-croûte certains modèles Conteneur de grands emballages certains modèles Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique modèles avec distributeurSystème Stor-Mor Retrait du bac à glaceDistributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauFonctionnement du distributeur de glaçons Goût et odeurDistributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water certains modèles Lumière du distributeurVerrouillage du distributeur Verrouillage automatiqueEntretien et nettoyage Lumière du filtreGénéral Suppression des odeursAdhésifs Joints de porteBobine de condensateur Clayettes en verreDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normauxCompartiment congélateur Avant d’appeler le technicien Le débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude Conseils pour économiser l’énergieConseils pour les vacances En aucun cas Amana n’est responsable des dommages indi