Amana ARS2367AB, Refrigerator Bruits de fonctionnement normaux, Compartiment congélateur

Page 53
Bruits de fonctionnement normaux

Bruits de fonctionnement normaux

Remettre le couvre-ampoule en l’installant par- dessus l’ampoule. Insérer une vis et la serrer.

A

Compartiment congélateur B

C

A.

Ampoule électrique

B. Couvre-ampoule

C.

Vis

 

Compartiment congélateur

1.Enlever le bac à glace. Pour cela, le soulever et le tirer vers l’avant.

2.Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par une autre de 60 watts maximum conçue pour les appareils électroménagers.

3.Remettre le couvre-ampoule en le tenant en place au- dessus de l’ampoule. Insérer une vis et la serrer.

4.Pour replacer le bac à glace, le faire glisser à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

Distributeur Ice ‘N’ WaterTM (certains modèles)Manual background A

B

A. Couvre-ampoule

B. Ampoule électrique

Distributeur Ice ‘N’ WaterTM (certains modèles)

L’ampoule se trouve entre les bras du distributeur.

La dévisser et remplacer par une ampoule de 6 W et 120 V.

Pour remplacer l’ampoule, insérer et serrer la nouvelle ampoule.

Ce nouveau réfrigérateur remplace probablement un réfrigérateur conçu de façon différente, plus petit ou moins efficace. Les réfrigérateurs modernes possèdent de nouvel- les caractéristiques et utilisent l’énergie de

façon plus efficace. Par conséquent, certains bruits ne seront pas familiers mais le deviendront bientôt car ils sont nor- maux. Ces bruits indiquent également que le réfrigérateur fonctionne bien et offre le rendement attendu.

1.La commande congélateur émet un déclic lorsque le compresseur se met en marche ou s’arrête.

2.Le ventilateur du congélateur ronronne ou propulse l’air.

3.Le flux de réfrigérant du système hermétique (évapora- teur et échangeur de chaleur) gargouille, éclate ou émet le son de l’eau qui bout.

4.Le dégivreur grésille, siffle ou éclate.

5.Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’air.

6.Le compresseur émet un son aigu ou un vrombisse- ment.

7.Les glaçons fabriqués par l’appareil à glaçons (sur certains modèles) tombent dans le seau à glace.

8.La minuterie du dégivreur ressemble à celui d’une horloge électrique et se fait entendre au début et à la fin du cycle de dégivrage.

Le broyeur à glaçons (sur les modèles comprenant un distributeur Ice ‘N’ WaterTM) émet un vrombissement lorsqu’il agite la glace pendant la distribution. Il est situé dans la porte du compartiment congélateur

(non illustré).

Le raccord de la soupape d’eau de l’appareil à glaçons (sur certains modèles) bourdonne lorsque l’appareil à glaçons se remplit d’eau. Cela se produit que le réfrigéra- teur soit branché ou non à l’alimentation en eau. S’il n’est pas branché, le bruit s’arrêtera lorsque le bras de l’appareil à glaçons est soulevé en

position arrêt. Le raccord de la soupape d’eau est situé à

l’arrière, dans le coin inférieur gauche (non illustré). L’isolant mousse permet d’économiser une grande quantité d’énergie et possède d’excellentes qualités isolantes. Ce- pendant, il n’est pas aussi capable d’amortir le bruit que l’isolant en fibre de verre utilisé auparavant (non illustré).

7Manual background1

2Manual background

3Manual background

4

6

8

5

53

Image 53
Contents manual stays with refrigerator Side-by-Side Refrigerator Owner’s ManualKeep these instructions for future reference. Be sure this Service ContentsAsure Extended Service Plan Parts and AccessoriesDANGER Installation InstructionsProper Disposal of your Refrigerator For more information visit our web site3. Connecting Water Supply 2. Install Water Filtration Cartridge Some models4. Plug in power cord 5. Move refrigerator into final location ProcedureRefrigerator and Freezer Controls Setting ControlsControls Consumer Installer Doors Installation ChecklistLeveling Ice MakerRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesChiller Fresh System Some models Deli Drawer Some modelsCovered Storage Bucket Some models Storage Rack Some modelsDairy Center Some models Snack Shelf Some modelsDoor Buckets and Shelves Temperature-Controlled Beverage Chiller Some modelsAdjustable Divider Some models Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker Dispensing models Tall Package Retainer Some modelsRemoving Ice Bucket Tilt-Out Bin some modelsWater Dispenser Operation Ice ’N Water Slide Control Dispenser Some modelsIce Dispenser Operation Taste and OdorDispenser Light Ice ’N Water Electronic Control Dispenser Some modelsDispenser Lock Automatic Lock OutGeneral Care and CleaningOdor Removal AdhesivesLight Bulbs Glass ShelvesLower refrigerator section Some models Freezer sectionNormal Operating Sounds Before Calling For Service Vacation Tips Energy TipsPage Contenido ADVERTENCIARequerimientos eléctricos Identificación del modeloForma apropiada de desechar el refrigerador PELIGROInstrucciones para la instalación 1. Quite las puertas si es necesario2. Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos PRECAUCIÓN3. Conexión del suministro de agua d. Modelos sin surtidor6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas 4. Conecte el cordón eléctrico5. Mueva el refrigerador a la ubicación final Controles de ajuste ControlesControles del refrigerador y del congelador Consumidor Instalador Puertas Lista de verificación de la instalaciónNivelación Máquina para hacer hieloRepisas del refrigerador Características del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos Deli Drawer en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Cajones para verduras Garden Fresh en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento en algunos modelos A. Cajón para frutas y verdurasRepisa para bocadillos en algunos modelos Central para productos lácteos en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Separador ajustable en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos en algunos modelos IMPORTANTEMáquina automática de hielos en los modelos con surtidor Caracteristicas del congelatorSistema Stor-Mor Cubo inclinado en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Funcionamiento del surtidor de aguaSabor y olor Luz del surtidor en algunos modelosCierre del surtidor Foco del surtidorCandado automático Luz del filtroGeneralidades Cuidado y limpiezaLimpieza del acero inoxidable Eliminación de oloresRepisas de vidrio Serpentín del condensadorFocos Sección superior del refrigeradorSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’Water en algunos modelos Sonidos normales de funcionamiento2. Ventilador del congelador - el aire se acelera y zumba 4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o crujeAntes de llamar para solicitar servicio Sugerencias para cuando sale de vacaciones Sugerencias para conservar energíaLa garantía corresponde a los números de modelo que tengan ARS o DRS como los primeros tres caracteres del número de modelo, y que contengan los números 7, 8 ó 9 en la séptima posición por ejemplo, ARSxxx7xx Ce symbole indique une mesure de sécurité Service après-venteMISE EN GARDE Table des matièresInstructions d’installation Pièces et accessoiresMise au rebut du réfrigérateur 1. Enlever les portes si nécessaire3. Raccordement de l’alimentation en eau 2. Installation de la cartouche de filtration d’eau certains modèles4. Brancher le cordon d’alimentation 5. Déplacer le réfrigérateur à l’endroit desiré6. Stabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes CommandesSi le dessus des portes n’est pas de niveau, procéder comme suit Retirer la grillePropriétaire Installateur Portes Liste de contrôle d’installationMise à niveau Appareil à glaçonsClayettes du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateurSystème Chiller FreshTM sur certains modèles Tiroir Deli DrawerTM certains modèlesRayon de rangement certains modèles Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM certains modèlesCompartiment de rangement couvert certains modèles Casier laitier certains modèlesRefroidisseur de casse-croûte certains modèles Conteneur de grands emballages certains modèles Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Appareil à glaçons automatique modèles avec distributeur Caractéristiques du congélateurSystème Stor-Mor Retrait du bac à glaceFonctionnement du distributeur d’eau Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Goût et odeurLumière du distributeur Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water certains modèlesVerrouillage du distributeur Verrouillage automatiqueLumière du filtre Entretien et nettoyageGénéral Suppression des odeursJoints de porte AdhésifsBobine de condensateur Clayettes en verreDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normauxCompartiment congélateur Avant d’appeler le technicien Le débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude Conseils pour économiser l’énergieConseils pour les vacances En aucun cas Amana n’est responsable des dommages indi