Amana ARS9169AS Mise En Garde, Table des matières, Normes électriques, Identification du modèle

Page 39
Table des matières

Table des matières

Normes électriques

39

Identification du modèle

39

Service après-vente

39

Programme d’entretien prolongé Asure™

39

Pièces et accessoires

40

Mise au rebut du réfrigérateur

40

Instructions d’installation

40

Commandes

42

Liste de contrôle d’installation

43

Caractéristiques du réfrigérateur

44

Clayettes du réfrigérateur

44

Système Chiller FreshTM (certains modèles)

44

Tiroir Deli Drawer™ (certains modèles)

44

Range-bouteilles (certains modelès)

44

Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM

 

(certains modèles)

45

Rayon de rangement (certains modèles)

45

Compartiment de rangement couvert

 

(certains modèles)

45

Casier laitier (certains modèles)

45

Refroidisseur de casse-croûte(certains modèles)

46

Refroidisseur de boissons à température contrôlée

 

Beverage ChillerTM (certains modèles)

46

Compartiments de porte et clayettes

47

Séparateur réglable (certains modèles)

47

Conteneur de grands emballages

 

(certains modèles)

47

Caractéristiques du congélateur

48

Appareil à glaçons automatique

 

(certains modèles)

48

Système Stor-Mor®

48

Bac inclinable (certains modèles)

48

Retrait du bac à glace

Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM (certains modèles) ....

49

Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ WaterTM

 

(certains modèles)

50

Entretien et nettoyage

51

Général

51

Suppression des odeurs

52

Adhésifs

52

Joints de porte

52

Bobine de condensateur

52

Clayettes en verre

52

Ampoules électriques

52

Bruits de fonctionnement normaux

53

Avant d’appeler le technicien

54

Conseils pour économiser l’énergie

55

Conseils pour les vacances

55

Garantie

56

!Ce symbole indique une mesure de sécurité

Normes électriques

!MISE EN GARDE

Ne jamais couper ou enlever la broche ronde de mise

àla terre de la fiche. Le réfrigérateur doit être mis à la terre en tout temps. Ne jamais enlever l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimentation.

Ne jamais utiliser d’adaptateur à deux broches. Ne jamais utiliser de rallonge.

Instructions de mise à la terre - Ce réfrigérateur est muni d’une fiche à 3 broches pour prévenir le risque d’électrocution. Si une prise de courant à deux broches est présente, contacter un électricien

qualifié et la faire remplacer par une prise de courant à trois broches correctement mise à la terre, conformément aux normes du Code national de l’électricité.!Ce symbole indique une mesure de sécurité

Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une ligne séparée de 60 Hz, 15 ampères, de 103 à 126 volts.

Identification du modèle

Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana®. Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce manuel renferme des renseignements sur l’entretien de l’appareil. Pout toute question, appeler le service à la clientèle au 1-800-843-0304aux États-Unis et le

1-319-622-5511à l’extérieur des États-Unis. Il est également possible de communiquer avec nous par l’entremise de notre site Web à l’adresse www.amana.com.

Remplir la carte d’enregistrement et la renvoyer promptement. Si aucune carte d’enregistrement n’est fournie, appeler le service à la clientèle. Veuillez conserver une copie de la facture pour référence future.

Lorsque vous communiquez avec Amana, veuillez fournir les renseignements concernant l’appareil. Les renseignements sur l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique située au plafond du compartiment Fresh Food. Veuillez noter les renseignements suivants : Numéro de modèle : _____________________________

Numéro de fabrication : __________________________

Numéro de série : _______________________________

Date d’achat : __________________________________

Nom et adresse du marchand : ____________________

___________________________________________

Service après-vente

Veuillez conserver une copie de la facture pour référence future ou pour obtenir des prestations de garantie. Appeler le 1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782) aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis pour connaître le centre de service agréé ou technicien indépendant agréé par Amana le plus près de chez vous. Il est également possible de communiquer avec nous par l’entremise de notre site Web à l’adresse www.amana.com. Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un technicien agréé par Amana. Amana recommande également de contacter un technicien agréé par elle-même si l’appareil nécessite une réparation suite à l’expiration de la garantie.

Programme d’entretien prolongé Asure™

Amana est heureuse de vous offrir un programme d’en- tretien prolongé pour ce nouveau réfrigérateur. Ce pro- gramme AsureTM est spécialement conçu pour compléter l’excellente garantie d’Amana. AsureTM comprend les piè- ces, la main-d’oeuvre et les frais de déplacement. Pour de plus amples renseignements, appeler le 1-800-528- 2682. Appeler le 1-800-528-2682 ou visiter notre site Web à l’adresse www.amana.com.

39

Image 39
Contents Side-by-Side Refrigerator Owner’s Manual Keep these instructions for future reference. Be sure thismanual stays with refrigerator Parts and Accessories ContentsService Asure Extended Service PlanFor more information visit our web site Installation InstructionsDANGER Proper Disposal of your RefrigeratorProcedure 2. Install Water Filtration Cartridge Some models3. Connecting Water Supply 4. Plug in power cord 5. Move refrigerator into final locationSetting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls Ice Maker Installation ChecklistConsumer Installer Doors LevelingDeli Drawer Some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Chiller Fresh System Some modelsSnack Shelf Some models Storage Rack Some modelsCovered Storage Bucket Some models Dairy Center Some modelsDoor Buckets and Shelves Temperature-Controlled Beverage Chiller Some modelsTall Package Retainer Some models Freezer FeaturesAdjustable Divider Some models Automatic Ice Maker Dispensing modelsRemoving Ice Bucket Tilt-Out Bin some modelsTaste and Odor Ice ’N Water Slide Control Dispenser Some modelsWater Dispenser Operation Ice Dispenser OperationAutomatic Lock Out Ice ’N Water Electronic Control Dispenser Some modelsDispenser Light Dispenser LockAdhesives Care and CleaningGeneral Odor RemovalFreezer section Glass ShelvesLight Bulbs Lower refrigerator section Some modelsNormal Operating Sounds Before Calling For Service Vacation Tips Energy TipsPage Identificación del modelo ADVERTENCIAContenido Requerimientos eléctricos1. Quite las puertas si es necesario PELIGROForma apropiada de desechar el refrigerador Instrucciones para la instalaciónd. Modelos sin surtidor PRECAUCIÓN2. Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos 3. Conexión del suministro de agua4. Conecte el cordón eléctrico 5. Mueva el refrigerador a la ubicación final6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles del refrigerador y del congeladorControles de ajuste Máquina para hacer hielo Lista de verificación de la instalaciónConsumidor Instalador Puertas NivelaciónCajón para embutidos Deli Drawer en algunos modelos Características del refrigeradorRepisas del refrigerador Sistema Chiller Fresh en algunos modelosA. Cajón para frutas y verduras Cajones para verduras Garden Fresh en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamiento en algunos modelosRepisa para bocadillos en algunos modelos Central para productos lácteos en algunos modelosIMPORTANTE Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Dispositivo de retención para paquetes altos en algunos modelosCubo inclinado en algunos modelos Caracteristicas del congelatorMáquina automática de hielos en los modelos con surtidor Sistema Stor-MorLuz del surtidor en algunos modelos Funcionamiento del surtidor de aguaFuncionamiento del surtidor del hielo Sabor y olorLuz del filtro Foco del surtidorCierre del surtidor Candado automáticoEliminación de olores Cuidado y limpiezaGeneralidades Limpieza del acero inoxidableSección superior del refrigerador Serpentín del condensadorRepisas de vidrio Focos4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o cruje Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’Water en algunos modelos 2. Ventilador del congelador - el aire se acelera y zumbaAntes de llamar para solicitar servicio Sugerencias para cuando sale de vacaciones Sugerencias para conservar energíaLa garantía corresponde a los números de modelo que tengan ARS o DRS como los primeros tres caracteres del número de modelo, y que contengan los números 7, 8 ó 9 en la séptima posición por ejemplo, ARSxxx7xx Table des matières Service après-venteCe symbole indique une mesure de sécurité MISE EN GARDE1. Enlever les portes si nécessaire Pièces et accessoiresInstructions d’installation Mise au rebut du réfrigérateur5. Déplacer le réfrigérateur à l’endroit desiré 2. Installation de la cartouche de filtration d’eau certains modèles3. Raccordement de l’alimentation en eau 4. Brancher le cordon d’alimentationRetirer la grille Commandes6. Stabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Si le dessus des portes n’est pas de niveau, procéder comme suitAppareil à glaçons Liste de contrôle d’installationPropriétaire Installateur Portes Mise à niveauTiroir Deli DrawerTM certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Système Chiller FreshTM sur certains modèlesCasier laitier certains modèles Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM certains modèlesRayon de rangement certains modèles Compartiment de rangement couvert certains modèlesRefroidisseur de casse-croûte certains modèles Séparateur réglable certains modèles Compartiments de porte et clayettesConteneur de grands emballages certains modèles Retrait du bac à glace Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique modèles avec distributeur Système Stor-MorGoût et odeur Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Fonctionnement du distributeur de glaçonsVerrouillage automatique Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water certains modèlesLumière du distributeur Verrouillage du distributeurSuppression des odeurs Entretien et nettoyageLumière du filtre GénéralClayettes en verre AdhésifsJoints de porte Bobine de condensateurBruits de fonctionnement normaux Compartiment congélateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Avant d’appeler le technicien Conseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacancesLe débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude En aucun cas Amana n’est responsable des dommages indi