Amana ARS2664AB Precaución, Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos

Page 22
d.Modelos sin surtidor

d.Modelos sin surtidor

Levante y quite cuidadosamente la bisagra superior

(G)quitando los tornillos de cabeza hexagonal de 5/16"

(F). No mueva la posición de los espaciadores de la bisagra.

!PRECAUCIÓNF

2.Instalación del cartucho de filtración de agua (en algunos modelos)3. Conexión del suministro de aguaImportante•No es recomendable que utilice válvulas tipo deG

F.Tornillos de cabeza hexagonal de 5/16" G. Bisagra superior

e.Quite las puertas.

!PRECAUCIÓN

Proteja los pisos suaves de vinilo o de otro tipo, con cartones, mantas o algún otro material protector para evitar daños materiales.

f.Vuelva a colgar las puertas en su lugar siguiendo los pasos “a” al “e” en sentido inverso. Use una moneda pequeña encima de las puertas para espaciarlas ¾ pulgada (18 mm) del gabinete.

2.Instalación del cartucho de filtración de agua (en algunos modelos)

a.Quite el cartucho de derivación de la cabeza del filtro de agua que está ubicado en la esquina posterior derecha de la sección del refrigerador. Gire el cartucho en sentido contrario al de las manecillas del reloj ¼ de vuelta y empuje hacia adentro para quitarlo. Conserve el derivador para usarlo si el cartucho de reemplazo del filtro de agua no está disponible inmediatamente.

b.Vea Instrucciones de instalación y operación del sistema de filtrado de agua que se adjunta con el cartucho del filtro de agua para la instalación y operación del filtro.

La cantidad y condición del agua usada determinan la duración del cartucho del filtro de agua. El reemplazo para un hogar con un consumo de agua promedio será aproximadamente cada seis meses. Si el consumo de agua es alto, o si el agua es de mala calidad, quizá se tendrá que reemplazar antes de los seis meses. Vea Instrucciones de instalación y operación del sistema de filtrado del agua que se adjunta al cartucho del filtro de agua para obtener más información.

3. Conexión del suministro de agua

!ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la fuente de energía del refrigerador antes de conectar el suministro de agua. Después de conectar el suministro de agua, conecte la fuente de energía.

!PRECAUCIÓN

Para evitar daños materiales, ejecute los pasos siguientes:

Compruebe que la presión del agua en la válvula del agua esté entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada.

Si va a instalar un filtro de agua, la presión del agua a la válvula del agua debe ser cuando menos de 35 libras por pulgada cuadrada.

Apriete la tuerca del adaptador manualmente para evitar enroscarla mal. Termine de apretar las tuercas con pinzas y llaves. No apriete de más.

Revise si hay goteras de agua y arréglelas si es necesario antes de volver a colocar el refrigerador en su lugar y 24 horas después de conectarlo.

Importante

Antes de conectar el suministro de agua, comuníquese con un plomero para que conecte la tubería de cobre a la tubería de la casa en conformidad con los códigos y reglamentos locales.

No es recomendable que utilice válvulas tipo de

penetración o de sillín de 3/16"(4.8mm). Ambas reducen el flujo del agua, con el tiempo se obstruyen y pueden causar goteras si trata de repararlas. El tipo correcto de válvula de cierre requiere que se haga un orificio de ¼"(6 mm) en la tubería del suministro de agua antes de conectar la válvula. El fabricante no es responsable por daños causados por la conexión incorrecta.

Materiales necesarios

Tubería de cobre flexible de ¼” (6 mm). La longitud de la tubería de cobre debe alcanzar desde la conexión del suministro de agua más 8 pies (2 m) adicionales de tubería para un lazo de servicio.

Procedimiento

a.Quite el tapón de plástico del orificio de entrada de la válvula del agua. Coloque la tuerca y el manguito de latón en la tubería de cobre. Inserte ésta en el orificio de entrada de la válvula del agua. Conecte la tuerca de bronce en la tubería de cobre al orificio de entrada de la válvula del agua. Verifique que la tubería de cobre esté bien segura tirando de ella ligeramente.

 

 

A

 

 

C

 

 

B

 

 

D

 

 

E

A.

Abrazadera “P”

D. Manguito de latón

B.

Tubería de cobre

E. Conexión de la entrada

C.

Tuerca de latón

de la válvula de agua

22

Image 22
Contents Keep these instructions for future reference. Be sure this Side-by-Side Refrigerator Owner’s Manualmanual stays with refrigerator Asure Extended Service Plan ContentsService Parts and AccessoriesProper Disposal of your Refrigerator Installation InstructionsDANGER For more information visit our web site4. Plug in power cord 5. Move refrigerator into final location 2. Install Water Filtration Cartridge Some models3. Connecting Water Supply ProcedureControls Setting ControlsRefrigerator and Freezer Controls Leveling Installation ChecklistConsumer Installer Doors Ice MakerChiller Fresh System Some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli Drawer Some modelsDairy Center Some models Storage Rack Some modelsCovered Storage Bucket Some models Snack Shelf Some modelsTemperature-Controlled Beverage Chiller Some models Door Buckets and ShelvesAutomatic Ice Maker Dispensing models Freezer FeaturesAdjustable Divider Some models Tall Package Retainer Some modelsTilt-Out Bin some models Removing Ice BucketIce Dispenser Operation Ice ’N Water Slide Control Dispenser Some modelsWater Dispenser Operation Taste and OdorDispenser Lock Ice ’N Water Electronic Control Dispenser Some modelsDispenser Light Automatic Lock OutOdor Removal Care and CleaningGeneral AdhesivesLower refrigerator section Some models Glass ShelvesLight Bulbs Freezer sectionNormal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation TipsPage Requerimientos eléctricos ADVERTENCIAContenido Identificación del modeloInstrucciones para la instalación PELIGROForma apropiada de desechar el refrigerador 1. Quite las puertas si es necesario3. Conexión del suministro de agua PRECAUCIÓN2. Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos d. Modelos sin surtidor5. Mueva el refrigerador a la ubicación final 4. Conecte el cordón eléctrico6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles del refrigerador y del congelador ControlesControles de ajuste Nivelación Lista de verificación de la instalaciónConsumidor Instalador Puertas Máquina para hacer hieloSistema Chiller Fresh en algunos modelos Características del refrigeradorRepisas del refrigerador Cajón para embutidos Deli Drawer en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento en algunos modelos Cajones para verduras Garden Fresh en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos A. Cajón para frutas y verdurasCentral para productos lácteos en algunos modelos Repisa para bocadillos en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos en algunos modelos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta IMPORTANTESistema Stor-Mor Caracteristicas del congelatorMáquina automática de hielos en los modelos con surtidor Cubo inclinado en algunos modelosSabor y olor Funcionamiento del surtidor de aguaFuncionamiento del surtidor del hielo Luz del surtidor en algunos modelosCandado automático Foco del surtidorCierre del surtidor Luz del filtroLimpieza del acero inoxidable Cuidado y limpiezaGeneralidades Eliminación de oloresFocos Serpentín del condensadorRepisas de vidrio Sección superior del refrigerador2. Ventilador del congelador - el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’Water en algunos modelos 4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o crujeAntes de llamar para solicitar servicio Sugerencias para conservar energía Sugerencias para cuando sale de vacacionesLa garantía corresponde a los números de modelo que tengan ARS o DRS como los primeros tres caracteres del número de modelo, y que contengan los números 7, 8 ó 9 en la séptima posición por ejemplo, ARSxxx7xx MISE EN GARDE Service après-venteCe symbole indique une mesure de sécurité Table des matièresMise au rebut du réfrigérateur Pièces et accessoiresInstructions d’installation 1. Enlever les portes si nécessaire4. Brancher le cordon d’alimentation 2. Installation de la cartouche de filtration d’eau certains modèles3. Raccordement de l’alimentation en eau 5. Déplacer le réfrigérateur à l’endroit desiréSi le dessus des portes n’est pas de niveau, procéder comme suit Commandes6. Stabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Retirer la grilleMise à niveau Liste de contrôle d’installationPropriétaire Installateur Portes Appareil à glaçonsSystème Chiller FreshTM sur certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Tiroir Deli DrawerTM certains modèlesCompartiment de rangement couvert certains modèles Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM certains modèlesRayon de rangement certains modèles Casier laitier certains modèlesRefroidisseur de casse-croûte certains modèles Compartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages certains modèles Système Stor-Mor Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique modèles avec distributeur Retrait du bac à glaceFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeurVerrouillage du distributeur Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water certains modèlesLumière du distributeur Verrouillage automatiqueGénéral Entretien et nettoyageLumière du filtre Suppression des odeursBobine de condensateur AdhésifsJoints de porte Clayettes en verreCompartiment congélateur Bruits de fonctionnement normauxDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Avant d’appeler le technicien Conseils pour les vacances Conseils pour économiser l’énergieLe débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude En aucun cas Amana n’est responsable des dommages indi