Amana ARS2667AB, Refrigerator, ARS9167AC, ARS9168AB Refroidisseur de casse-croûte certains modèles

Page 46
Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles)

Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant. Pousser le couvercle vers l’intérieur à des points de pivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitier vers le haut et le tirer pour l’enlever.

Replacer le caiser laitier en inversant la procédure.

Manual background A

B

CManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

D

Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles)

Le refroidisseur de casse-croûte offre un espace de rangement pratique pour les petits articles et les casse-croûte.

Pour retirer le refroidisseur de casse-croûte, le soulever et tirer. Replacer le refroidisseur de casse-croûte en le faisant glisser dans la crémaillère du support et en poussant en place.

Refroidisseur de boissons à température contrôlée Beverage ChillerTM (certains modèles)

Le refroidisseur de boissons à température contrôlée Beverage ChillerTM garde les boissons jusqu’à 5 oF (3 oC) plus froid que le réfrigérateur. L’entrée d’air permet à l’air du congélateur de circuler dans le refroidisseur de boissons. L’entrée d’air est située dans la paroi intérieure de la porte du réfrigérateur.

La commande du refroidisseur de boissons Beverage ChillerTM est située sur la paroi avant gauche du réfrigérateur. Elle permet de régler la quantité d’air circulant dans le refroidisseur de boissons. Tourner la commande sur COLD (froid) pour obtenir la température normale du réfrigérateur et sur COLDER (plus froid) pour une température plus froide.

A.Commande de température Beverage ChillerTM

B.Tourner la commande dans le sens horaire pour une température plus froide.

C. Porte Beverage ChillerTM

D. Entrée d’air

Couvercle basculant Beverage ChillerTM

Le refroidisseur Beverage ChillerTM est équipé d’un couvercle basculant réglable pour faciliter le rangement et le nettoyage.

Pour enlever la porte du refroidisseur de boissons, procéder comme suit :

1.Saisir le refroidisseur de boissons par les côtés. Pour l’enlever, le soulever et le tirer.

Remarque: si le refroidisseur de boissons est équipé d’un fond séparé, le pousser vers le haut et le tirer vers soi.

Manual backgroundA

A.Fond du refroidisseur de boissons Beverage ChillerTM

Couvercle basculant Beverage Chiller TM

Pour le remettre en place :

1.Faire glisser le fond du refroidisseur de boissons entre les glissières désirées dans le joint hermétique de la porte et pousser dessus pour le remettre en place.

Si la glissière de porte du refroidisseur de boissons est nettoyée, elle doit être lubrifiée avec de la vaseline pour assurer le bon fonctionnement de la porte du refroidisseur.

2.Faire glisser le refroidisseur de boissons entre les glissières désirées dans le joint hermétique de la porte et le pousser vers le bas pour le remettre en place par-dessus le fond du refroidisseur de boissons.

IMPORTANT

Pour assurer le bon fonctionnement du refroidisseur de boissons Beverage ChillerTM, aligner l’un des orifices d’arrivée d’air froid avec l’encoche se trouvant dans le cadre de la porte de droite.

46

Image 46
Contents Keep these instructions for future reference. Be sure this Side-by-Side Refrigerator Owner’s Manualmanual stays with refrigerator Asure Extended Service Plan ContentsService Parts and AccessoriesProper Disposal of your Refrigerator Installation InstructionsDANGER For more information visit our web site4. Plug in power cord 5. Move refrigerator into final location 2. Install Water Filtration Cartridge Some models3. Connecting Water Supply ProcedureControls Setting ControlsRefrigerator and Freezer Controls Leveling Installation ChecklistConsumer Installer Doors Ice MakerChiller Fresh System Some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli Drawer Some modelsDairy Center Some models Storage Rack Some modelsCovered Storage Bucket Some models Snack Shelf Some modelsTemperature-Controlled Beverage Chiller Some models Door Buckets and ShelvesAutomatic Ice Maker Dispensing models Freezer FeaturesAdjustable Divider Some models Tall Package Retainer Some modelsTilt-Out Bin some models Removing Ice BucketIce Dispenser Operation Ice ’N Water Slide Control Dispenser Some modelsWater Dispenser Operation Taste and OdorDispenser Lock Ice ’N Water Electronic Control Dispenser Some modelsDispenser Light Automatic Lock OutOdor Removal Care and CleaningGeneral AdhesivesLower refrigerator section Some models Glass ShelvesLight Bulbs Freezer sectionNormal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation TipsPage Requerimientos eléctricos ADVERTENCIAContenido Identificación del modeloInstrucciones para la instalación PELIGROForma apropiada de desechar el refrigerador 1. Quite las puertas si es necesario3. Conexión del suministro de agua PRECAUCIÓN2. Instalación del cartucho de filtración de agua en algunos modelos d. Modelos sin surtidor5. Mueva el refrigerador a la ubicación final 4. Conecte el cordón eléctrico6. Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles del refrigerador y del congelador ControlesControles de ajuste Nivelación Lista de verificación de la instalaciónConsumidor Instalador Puertas Máquina para hacer hieloSistema Chiller Fresh en algunos modelos Características del refrigeradorRepisas del refrigerador Cajón para embutidos Deli Drawer en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento en algunos modelos Cajones para verduras Garden Fresh en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos A. Cajón para frutas y verdurasCentral para productos lácteos en algunos modelos Repisa para bocadillos en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos en algunos modelos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta IMPORTANTESistema Stor-Mor Caracteristicas del congelatorMáquina automática de hielos en los modelos con surtidor Cubo inclinado en algunos modelosSabor y olor Funcionamiento del surtidor de aguaFuncionamiento del surtidor del hielo Luz del surtidor en algunos modelosCandado automático Foco del surtidorCierre del surtidor Luz del filtroLimpieza del acero inoxidable Cuidado y limpiezaGeneralidades Eliminación de oloresFocos Serpentín del condensadorRepisas de vidrio Sección superior del refrigerador2. Ventilador del congelador - el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’Water en algunos modelos 4. Calentador de descarchado hace chirridos, silba o crujeAntes de llamar para solicitar servicio Sugerencias para conservar energía Sugerencias para cuando sale de vacacionesLa garantía corresponde a los números de modelo que tengan ARS o DRS como los primeros tres caracteres del número de modelo, y que contengan los números 7, 8 ó 9 en la séptima posición por ejemplo, ARSxxx7xx MISE EN GARDE Service après-venteCe symbole indique une mesure de sécurité Table des matièresMise au rebut du réfrigérateur Pièces et accessoiresInstructions d’installation 1. Enlever les portes si nécessaire4. Brancher le cordon d’alimentation 2. Installation de la cartouche de filtration d’eau certains modèles3. Raccordement de l’alimentation en eau 5. Déplacer le réfrigérateur à l’endroit desiréSi le dessus des portes n’est pas de niveau, procéder comme suit Commandes6. Stabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Retirer la grilleMise à niveau Liste de contrôle d’installationPropriétaire Installateur Portes Appareil à glaçonsSystème Chiller FreshTM sur certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Tiroir Deli DrawerTM certains modèlesCompartiment de rangement couvert certains modèles Bacs à légumes à humidité contrôlée Garden FreshTM certains modèlesRayon de rangement certains modèles Casier laitier certains modèlesRefroidisseur de casse-croûte certains modèles Compartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages certains modèles Système Stor-Mor Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique modèles avec distributeur Retrait du bac à glaceFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeurVerrouillage du distributeur Distributeur à commande électronique Ice ‘N’ Water certains modèlesLumière du distributeur Verrouillage automatiqueGénéral Entretien et nettoyageLumière du filtre Suppression des odeursBobine de condensateur AdhésifsJoints de porte Clayettes en verreCompartiment congélateur Bruits de fonctionnement normauxDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Avant d’appeler le technicien Conseils pour les vacances Conseils pour économiser l’énergieLe débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude En aucun cas Amana n’est responsable des dommages indi