Whirlpool YSF315PEK, SF325LEK manual Advertencia, El Soporte antivuelco

Page 20

La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y

la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Este electrodoméstico puede producir una exposición de bajo nivel a alguna de las sustancias enumeradas, incluyendo el benceno, formaldehído, monóxido de carbono, tolueno y hollín.

El Soporte antivuelco

La cocina no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la cocina puede voltearse.

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la cocina y resultar muerto.

Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la cocina.

Si traslada de lugar la cocina, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.

Consulte las instrucciones de instalación para más detalles.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

El soporte anti-vuelco

La pata trasera

Asegúrese de que el soporte anti-vuelco haya sido instalado:

Deslice la cocina hacia adelante.

Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien asegurado al piso.

Deslice la cocina para colocarla de nuevo en su lugar asegurándose de que la pata trasera quede debajo del soporte anti-vuelco.

20

Image 20
Contents Cuisinière À GAZ À Nettoyage Standard GAS RangeCocina DE GAS DE Table of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Power failure Cooktop USECooktop Controls Sealed Surface BurnersTo Rotate Burners To CleanBurner Rotation Cookware Cookware CharacteristicsHome Canning Electronic Oven Control Oven Temperature Control Oven USEControlLock Aluminum FoilBakeware Baking and RoastingOven Vent BroilingandCustom BroilingBroiling Chart Timed CookingTo Broil To Custom BroilRange Care General CleaningTo Set a Delayed Start Cook Time on some models Oven Light Oven DoorTo Replace To RemoveTroubleshooting Removingthe Oven BottomIs the burner damaged? Is the air/gas mixture correct?Cookware not level on cooktop Is the range level? Is the proper cookware being used?Is this the first time the oven has been used? Are the racks positioned properly?If you need replacement parts For parts, accessories and service in CanadaU.S.A CanadaWhirlpool Corporation will not pay for Full ONE-YEAR WarrantyFIVE-YEAR Warranty Seguridad DE LA Cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El Soporte antivuelcoGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características CocinaCocción Controles de la superficieQuemadores exterioressellados Para fijarPara rotar los quemadores Rotación de los quemadoresPara limpiar Utensilios DE Características Cocina Enlatado caseroUtensilios de cocina EL Control Electrónico DEL Horno USO DEL Horno Bloqueo de ControlControl de temperatura del horno Papelde aluminioUtensilios para hornear Ducto de ventilación del hornoCómo hornear y asar Para hornear o asarAsadoregular y asadoalgusto Cocción temporizadaAsador Cuadro Para AsarLimpieza general Para fijar un tiempo de cocción en algunos modelosControles DE LA Superficie DE Cocción Tablero DE ControlLuz delhorno Puerta del hornoPara reemplazar Para quitarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocar el fondo del horno¿Se está usando gas propano? ¿Es ésta la primera vez que usa el horno?¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía Total DE UN AÑO Garantía DE Cinco AñosSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement La bride antibasculementBouton de commande arrière droit Gauche Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Surface GaucheCommandes de la table de cuisson DE CuissonBrûleurs de surface scellés Réglage de la température des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Rotation des brûleursNettoyage Ustensile Caractéristiques Préparation de conservesà la maisonUstensiles de cuisson Commande Électronique DU Four Verrouillage des commandes Commande de température du fourUtilisation DU Four Papier d’aluminiumUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Évent du fourCuisson au fouret rôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuisson au gril et cuisson au gril Personnalisée Cuisson minutéeGril Cuisson AU Gril PersonnaliséeRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général Remplacement de l’ampoule Lampe du fourPorte du four EnlèvementEnlèvementdu panneau au fond du four RéinstallationDépannage Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Est-ce la première fois que le four est utilisé?Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Assistance OU Service Pour pièces, accessoires et serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN ANGarantie DE Cinq ANS 98007095A