Whirlpool YSF315PEK, SF325LEK manual Para quitar el fondo del horno, Para volver a colocarla

Page 32

Para volver a colocarla:

1.Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior.

2.Sostenga la puerta del horno de modo que el borde superior de cada ranura de la puerta esté en posición horizontal. Introduzca la bisagra de la puerta en las ranuras de la bisagra.

3.Incline la parte superior de la puerta hacia la cocina. Inserte la bisagra inferior de la puerta en la orilla del marco frontal.

4.Abra la puerta completamente y quite los pernos de la bisagra. Guarde los pernos para uso futuro.

5.Cierre la puerta lentamente para asegurarse de que la puerta tenga el espacio apropiado a los lados y que las bisagras hayan encajado adecuadamente.

Para quitar el fondo del horno

Se puede quitar el panel del fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno.

Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío.

Para quitar el fondo del horno:

1.Retire las parrillas del horno.

2.Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo.

1.Borde

3.Levante la parte posterior del panel hacia arriba y hacia atrás. El borde de la parte delantera del panel deberá liberarse del marco frontal de la cavidad del horno.

4.Levante el fondo hacia arriba y hacia fuera.

Para volver a colocar el fondo del horno:

Siga los pasos arriba indicados en orden inverso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.

Nada funciona

¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro eléctrico?

Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad adecuados.

¿Está desenchufado el cable eléctrico?

Enchúfelo en un contacto de tres terminales con debida conexión a tierra.

¿Se ha quemado un fusible en casa o se ha disparado el disyuntor?

Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito.

¿Está la válvula principal o la válvula reguladora de cierre del gas en la posición “off” (apagado)?

Vea las instrucciones de instalación.

¿Está la cocina debidamente conectada al suministro de gas?

Póngase en contacto con un especialista de reparaciones competente o vea las instrucciones de instalación.

Los quemadores exteriores no funcionan

¿Es ésta la primera vez que se usan los quemadores exteriores?

Encienda cualquiera de las perillas de los quemadores exteriores para liberar el aire proveniente de la tubería del gas.

¿Se ha fijado correctamente la perilla de control? Oprima la perilla antes de girar a un ajuste.

¿Están obstruidos los orificios del quemador?

En modelos con quemadores sellados, vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

En modelos con quemadores abiertos, vea la sección “Quemadores abiertos.”

Las llamas del quemador exterior están desiguales, amarillas y/o ruidosas

¿Están obstruidos los orificios del quemador?

En modelos con quemadores sellados, vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

En modelos con quemadores abiertos, vea la sección “Quemadores abiertos.”

¿En modelos con tapas, están las tapas del quemador colocadas adecuadamente?

Vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

¿Está dañado el quemador?

En modelos con tapas, revise si la tapa está torcida. Si la tapa gira libremente en una superficie plana, con la parte pintada hacia abajo, la tapa está torcida. Cambie la tapa con un quemador exterior diferente para verificar el nivel de torcimiento. Póngase en contacto con un especialista de reparación competente.

¿Está correcta la mezcla de aire/gas?

Póngase en contacto con un técnico autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las instrucciones de instalación.

32

Image 32
Contents Cuisinière À GAZ À Nettoyage Standard GAS RangeCocina DE GAS DE Table of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Power failure Cooktop USECooktop Controls Sealed Surface BurnersTo Rotate Burners To CleanBurner Rotation Cookware Cookware CharacteristicsHome Canning Electronic Oven Control Oven Temperature Control Oven USEControlLock Aluminum FoilBakeware Baking and RoastingOven Vent BroilingandCustom BroilingBroiling Chart Timed CookingTo Broil To Custom BroilRange Care General CleaningTo Set a Delayed Start Cook Time on some models Oven Light Oven DoorTo Replace To RemoveTroubleshooting Removingthe Oven BottomIs the burner damaged? Is the air/gas mixture correct?Cookware not level on cooktop Is the range level? Is the proper cookware being used?Is this the first time the oven has been used? Are the racks positioned properly?If you need replacement parts For parts, accessories and service in CanadaU.S.A CanadaWhirlpool Corporation will not pay for Full ONE-YEAR WarrantyFIVE-YEAR Warranty Seguridad DE LA Cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El Soporte antivuelcoGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características CocinaCocción Controles de la superficieQuemadores exterioressellados Para fijarPara rotar los quemadores Rotación de los quemadoresPara limpiar Utensilios DE Características Cocina Enlatado caseroUtensilios de cocina EL Control Electrónico DEL Horno USO DEL Horno Bloqueo de ControlControl de temperatura del horno Papelde aluminioUtensilios para hornear Ducto de ventilación del hornoCómo hornear y asar Para hornear o asarAsadoregular y asadoalgusto Cocción temporizadaAsador Cuadro Para AsarLimpieza general Para fijar un tiempo de cocción en algunos modelosControles DE LA Superficie DE Cocción Tablero DE ControlLuz delhorno Puerta del hornoPara reemplazar Para quitarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocar el fondo del horno¿Se está usando gas propano? ¿Es ésta la primera vez que usa el horno?¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía Total DE UN AÑO Garantía DE Cinco AñosSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement La bride antibasculementBouton de commande arrière droit Gauche Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Surface GaucheCommandes de la table de cuisson DE CuissonBrûleurs de surface scellés Réglage de la température des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Rotation des brûleursNettoyage Ustensile Caractéristiques Préparation de conservesà la maisonUstensiles de cuisson Commande Électronique DU Four Verrouillage des commandes Commande de température du fourUtilisation DU Four Papier d’aluminiumUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Évent du fourCuisson au fouret rôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuisson au gril et cuisson au gril Personnalisée Cuisson minutéeGril Cuisson AU Gril PersonnaliséeRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général Remplacement de l’ampoule Lampe du fourPorte du four EnlèvementEnlèvementdu panneau au fond du four RéinstallationDépannage Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Est-ce la première fois que le four est utilisé?Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Assistance OU Service Pour pièces, accessoires et serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN ANGarantie DE Cinq ANS 98007095A