Whirlpool SF315PEK, SF325LEK manual Luz delhorno, Puerta del horno, Para reemplazar, Para quitarla

Page 31

Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo:

Limpie tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado.

QUEMADORES EXTERIORES

Modelos con quemadores sellados

Vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

Modelos con quemadores abiertos

Vea la sección “Quemadores abiertos.”

CHAROLA Y REJILLA PARA ASAR

No las limpie en el ciclo de autolimpieza.

Producto de limpieza ligeramente abrasivo: Refriegue con un estropajo húmedo.

Solución de ½ taza (125 mL) de amoníaco por un galón (3.75 L) de agua:

Remoje 20 minutos, luego refriegue con un estropajo o una esponja de fibra metálica.

Producto para limpiar hornos:

Siga las instrucciones de la etiqueta del producto.

Sólo esmalte de porcelana, no cromo

Lavavajillas

CAVIDAD DEL HORNO

Los derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se enfríe. A altas temperaturas, la reacción química de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosión, picaduras o tenues puntos blancos.

En algunos modelos, se puede quitar la puerta del horno. Vea primero “Puerta del horno“.

Esponja de fibra metálica

Limpiador para horno:

Siga las instrucciones de la etiqueta del producto. No deje que el limpiador entre en contacto con la empaquetadura, el termostato o las superficies exteriores. Cubra el piso con periódico.

PUERTA DE VIDRIO DEL HORNO (en algunos modelos)

Producto para limpiar vidrios y toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo

PARRILLAS DEL HORNO

Estropajo de fibra metálica

Luz delhorno

(en algunos modelos)

La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se encenderá cuando se abra la puerta del horno. Cuando la puerta del horno esté cerrada, presione el interruptor manual de la luz del horno que está en la parte de atrás para encender y apagar.

Antes de cambiarla, asegúrese de que el horno y la superficie de cocción estén fríos y que las perillas de control estén apagadas.

Para reemplazar:

1.Desenchufe la cocina o desconecte la electricidad.

2.Gire la bombilla a la izquierda para sacarla del casquillo.

3.Reemplace la bombilla.

4.Enchufe la cocina o vuelva a conectar la electricidad.

Puerta del horno

Para uso normal de la cocina, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, de ser necesario, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada.

Para quitarla:

1.Abra la puerta del horno. Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su cocina, en ambos ganchos de suspensión de la bisagra. No quite los pernos mientras esté sacando la puerta de la cocina.

2.Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior.

3.Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted. No quite los pernos de la bisagra hasta que la puerta haya sido colocada de nuevo en la cocina.

31

Image 31
Contents Cocina DE GAS DE GAS RangeCuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Sealed Surface Burners Power failureCooktop USE Cooktop ControlsBurner Rotation To CleanTo Rotate Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Aluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE ControlLockBroilingandCustom Broiling BakewareBaking and Roasting Oven VentTo Custom Broil Broiling ChartTimed Cooking To BroilTo Set a Delayed Start Cook Time on some models General CleaningRange Care To Remove Oven LightOven Door To ReplaceIs the air/gas mixture correct? TroubleshootingRemovingthe Oven Bottom Is the burner damaged?Are the racks positioned properly? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is the proper cookware being used? Is this the first time the oven has been used?Canada If you need replacement partsFor parts, accessories and service in Canada U.S.AFIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA CocinaEl Soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Cocina Piezas Y CaracterísticasPara fijar CocciónControles de la superficie Quemadores exterioresselladosPara limpiar Rotación de los quemadoresPara rotar los quemadores Utensilios de cocina Enlatado caseroUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno Papelde aluminio USO DEL HornoBloqueo de Control Control de temperatura del hornoPara hornear o asar Utensilios para hornearDucto de ventilación del horno Cómo hornear y asarCuadro Para Asar Asadoregular y asadoalgustoCocción temporizada AsadorTablero DE Control Limpieza generalPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Controles DE LA Superficie DE CocciónPara quitarla Luz delhornoPuerta del horno Para reemplazarPara volver a colocar el fondo del horno Para quitar el fondo del hornoPara volver a colocarla Para quitar el fondo del hornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso ¿Se está usando gas propano?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? ¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno?Para obtener más asistencia En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto aGarantía DE Cinco Años Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementSurface Gauche Bouton de commande arrière droit GauchePièces ET Caractéristiques CuisinièreRéglage de la température des brûleurs Commandes de la table de cuissonDE Cuisson Brûleurs de surface scellésNettoyage Rotation des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Ustensiles de cuisson Préparation de conservesà la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Papier d’aluminium Verrouillage des commandesCommande de température du four Utilisation DU FourCuisson au four ou rôtissage Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsÉvent du four Cuisson au fouret rôtissageCuisson AU Gril Personnalisée Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeCuisson minutée GrilNettoyage général Entretien DE LA CuisinièreRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Enlèvement Remplacement de l’ampouleLampe du four Porte du fourDépannage RéinstallationEnlèvementdu panneau au fond du four ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF? Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Est-ce la première fois que le four est utilisé? Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationPour plus d’assistance Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE Cinq ANS Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A