Whirlpool SF325LEK, YSF315PEK manual Avertissement, La bride antibasculement

Page 37

La bride antibasculement

Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenableement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE- MENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des réparations à l’appareil.

Ne jamais utiliser la cuisinière comme source de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

37

Image 37
Contents Cocina DE GAS DE GAS RangeCuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Cooktop USE Power failureCooktop Controls Sealed Surface BurnersBurner Rotation To CleanTo Rotate Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Oven USE Oven Temperature ControlControlLock Aluminum FoilBaking and Roasting BakewareOven Vent BroilingandCustom BroilingTimed Cooking Broiling ChartTo Broil To Custom BroilTo Set a Delayed Start Cook Time on some models General CleaningRange Care Oven Door Oven LightTo Replace To RemoveRemovingthe Oven Bottom TroubleshootingIs the burner damaged? Is the air/gas mixture correct?Is the proper cookware being used? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is this the first time the oven has been used? Are the racks positioned properly?For parts, accessories and service in Canada If you need replacement partsU.S.A CanadaFIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA CocinaEl Soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Cocina Piezas Y CaracterísticasControles de la superficie CocciónQuemadores exterioressellados Para fijarPara limpiar Rotación de los quemadoresPara rotar los quemadores Utensilios de cocina Enlatado caseroUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno Bloqueo de Control USO DEL HornoControl de temperatura del horno Papelde aluminioDucto de ventilación del horno Utensilios para hornearCómo hornear y asar Para hornear o asarCocción temporizada Asadoregular y asadoalgustoAsador Cuadro Para AsarPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Limpieza generalControles DE LA Superficie DE Cocción Tablero DE ControlPuerta del horno Luz delhornoPara reemplazar Para quitarlaPara volver a colocarla Para quitar el fondo del hornoPara quitar el fondo del horno Para volver a colocar el fondo del horno¿Es ésta la primera vez que usa el horno? ¿Se está usando gas propano?¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoSi necesita piezas de repuesto En los EE.UUNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía DE Cinco Años Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementPièces ET Caractéristiques Bouton de commande arrière droit GaucheCuisinière Surface GaucheDE Cuisson Commandes de la table de cuissonBrûleurs de surface scellés Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Ustensiles de cuisson Préparation de conservesà la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Commande de température du four Verrouillage des commandesUtilisation DU Four Papier d’aluminiumÉvent du four Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsCuisson au fouret rôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuisson minutée Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeGril Cuisson AU Gril PersonnaliséeNettoyage général Entretien DE LA CuisinièreRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Lampe du four Remplacement de l’ampoulePorte du four EnlèvementDépannage RéinstallationEnlèvementdu panneau au fond du four Est-ce la première fois que le four est utilisé? Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Pour pièces, accessoires et service Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie DE Cinq ANS Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A