Whirlpool SF325LEK, YSF315PEK manual Garantie Complète DE UN AN, Garantie DE Cinq ANS

Page 51

GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON, ET CUISINIÈRES À GAZ

WHIRLPOOL®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool .

GARANTIE DE CINQ ANS

Sur les tables de cuisson et cuisinières à gaz, pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication de tout brûleur à gaz. Le service doit être fourni par une compangnie de service désignée par Whirlpool.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l’installation de votre appareil ménager, pour enseigner comment utiliser votre appareil, pour remplacer des fusibles dans la maison ou corriger la filerie de la maison ou pour remplacer des ampoules d’éclairage accessibles au propriétaire.

2.Les réparations lorsque votre appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

3.Le ramassage et la livraison. Votre appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Corporation ou Inglis Limitée.

5.Réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

6.Le coût des pièces de rechange ou de la main-d’oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

7.Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

8.Tous les frais de réparation encourus pendant la durée des garanties limitées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES

SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.

Àl’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord “Dépannage” dans ce livret. Après avoir vérifié “Dépannage” une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool en composant le 1-800-461-5681. Pour pièces, accessoires, installation et service le 1-800-807-6777.

05/00

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître les numéros au complet de modèle et de série. Cette information est donnée sur la plaque signalétique des numéros de modèle et de série, située sur votre appareil tel qu’indiqué dans la section “Pièces et caractéristiques”.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

51

Image 51
Contents GAS Range Cocina DE GAS DECuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsParts and Features Cooktop Control PanelRange Sealed Surface Burners Power failureCooktop USE Cooktop ControlsTo Clean Burner RotationTo Rotate Burners Cookware Characteristics Home CanningCookware Electronic Oven Control Aluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE ControlLockBroilingandCustom Broiling BakewareBaking and Roasting Oven VentTo Custom Broil Broiling ChartTimed Cooking To BroilGeneral Cleaning To Set a Delayed Start Cook Time on some modelsRange Care To Remove Oven LightOven Door To ReplaceIs the air/gas mixture correct? TroubleshootingRemovingthe Oven Bottom Is the burner damaged?Are the racks positioned properly? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is the proper cookware being used? Is this the first time the oven has been used?Canada If you need replacement partsFor parts, accessories and service in Canada U.S.AFull ONE-YEAR Warranty FIVE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA CocinaEl Soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Cocina Piezas Y CaracterísticasPara fijar CocciónControles de la superficie Quemadores exterioresselladosRotación de los quemadores Para limpiarPara rotar los quemadores Enlatado casero Utensilios de cocinaUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno Papelde aluminio USO DEL HornoBloqueo de Control Control de temperatura del hornoPara hornear o asar Utensilios para hornearDucto de ventilación del horno Cómo hornear y asarCuadro Para Asar Asadoregular y asadoalgustoCocción temporizada AsadorTablero DE Control Limpieza generalPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Controles DE LA Superficie DE CocciónPara quitarla Luz delhornoPuerta del horno Para reemplazarPara volver a colocar el fondo del horno Para quitar el fondo del hornoPara volver a colocarla Para quitar el fondo del hornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso ¿Se está usando gas propano?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? ¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno?Para obtener más asistencia En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto aGarantía DE Cinco Años Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementSurface Gauche Bouton de commande arrière droit GauchePièces ET Caractéristiques CuisinièreRéglage de la température des brûleurs Commandes de la table de cuissonDE Cuisson Brûleurs de surface scellésRotation des brûleurs NettoyagePour faire la rotation des brûleurs Préparation de conservesà la maison Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Papier d’aluminium Verrouillage des commandesCommande de température du four Utilisation DU FourCuisson au four ou rôtissage Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsÉvent du four Cuisson au fouret rôtissageCuisson AU Gril Personnalisée Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeCuisson minutée GrilEntretien DE LA Cuisinière Nettoyage généralRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Enlèvement Remplacement de l’ampouleLampe du four Porte du fourRéinstallation DépannageEnlèvementdu panneau au fond du four ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF? Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Est-ce la première fois que le four est utilisé? Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationPour plus d’assistance Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie Complète DE UN AN Garantie DE Cinq ANSWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A