Whirlpool SF315PEK En los EE.UU, Si necesita piezas de repuesto, Para obtener más asistencia

Page 34

Los resultados del horneado no son los que se esperaba

¿Se ha precalentado el horno?

Espere que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en él.

¿Se han ubicado las parrillas adecuadamente?

Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear.”

¿Hay circulación de aire apropiada alrededor del utensilio para hornear?

Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear.”

¿Se ha distribuido la masa en forma pareja en la bandeja para hornear?

Revise para asegurarse de que la masa esté nivelada en la bandeja para hornear.

¿Está nivelado el electrodoméstico?

Nivele el electrodoméstico. Vea las instrucciones de instalación.

¿Están los artículos horneados demasiado dorados en el fondo?

Disminuya la temperatura del horno de 15ºF a 25ºF (5ºC a 15ºC).

¿Se están dorando los bordes de las cortezas antes de tiempo?

Use papel de aluminio para cubrir el borde de la corteza.

Horneado o asado lento

¿Se ha precalentado el horno?

Espere que el horno se caliente antes de colocar los alimentos en él.

¿Hay circulación de aire apropiada alrededor del utensilio para hornear?

Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear.”

¿Se está usando un lapso de tiempo apropiado? Aumente el tiempo para hornear o asar.

¿Se ha fijado la temperatura apropiada? Aumente la temperatura 25ºF (15ºC).

¿Se ha abierto la puerta del horno durante la cocción? Abrir el horno para mirar los alimentos disminuye el calor del horno y puede prolongar los tiempos de cocción.

El quemador del asador no se enciende

¿Se ha averiado el sistema del encendido? Póngase en contacto con un técnico autorizado para cambiarlo.

¿Se ha quemado el fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor?

Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito.

ASISTENCIA O SERVICIO

Antes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica FSP®. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL®.

Para encontrar piezas de repuesto FSP® en su localidad, llame a nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio designado por Whirlpool más cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Información sobre instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Accesorios y venta de partes para reparación.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a:

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

34

Image 34
Contents Cocina DE GAS DE GAS RangeCuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Cooktop Controls Power failureCooktop USE Sealed Surface BurnersBurner Rotation To CleanTo Rotate Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control ControlLock Oven Temperature ControlOven USE Aluminum FoilOven Vent BakewareBaking and Roasting BroilingandCustom BroilingTo Broil Broiling ChartTimed Cooking To Custom BroilTo Set a Delayed Start Cook Time on some models General CleaningRange Care To Replace Oven LightOven Door To RemoveIs the burner damaged? TroubleshootingRemovingthe Oven Bottom Is the air/gas mixture correct?Is this the first time the oven has been used? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is the proper cookware being used? Are the racks positioned properly?U.S.A If you need replacement partsFor parts, accessories and service in Canada CanadaFIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Seguridad DE LA Cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El Soporte antivuelcoGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características CocinaQuemadores exterioressellados CocciónControles de la superficie Para fijarPara limpiar Rotación de los quemadoresPara rotar los quemadores Utensilios de cocina Enlatado caseroUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno Control de temperatura del horno USO DEL HornoBloqueo de Control Papelde aluminioCómo hornear y asar Utensilios para hornearDucto de ventilación del horno Para hornear o asarAsador Asadoregular y asadoalgustoCocción temporizada Cuadro Para AsarControles DE LA Superficie DE Cocción Limpieza generalPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Tablero DE ControlPara reemplazar Luz delhornoPuerta del horno Para quitarlaPara quitar el fondo del horno Para quitar el fondo del hornoPara volver a colocarla Para volver a colocar el fondo del horno¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? ¿Se está usando gas propano?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Para obtener más asistenciaGarantía Total DE UN AÑO Garantía DE Cinco AñosSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement La bride antibasculementCuisinière Bouton de commande arrière droit GauchePièces ET Caractéristiques Surface GaucheBrûleurs de surface scellés Commandes de la table de cuissonDE Cuisson Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Ustensiles de cuisson Préparation de conservesà la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Utilisation DU Four Verrouillage des commandesCommande de température du four Papier d’aluminiumCuisson au fouret rôtissage Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsÉvent du four Cuisson au four ou rôtissageGril Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeCuisson minutée Cuisson AU Gril PersonnaliséeNettoyage général Entretien DE LA CuisinièreRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Porte du four Remplacement de l’ampouleLampe du four EnlèvementDépannage RéinstallationEnlèvementdu panneau au fond du four Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Est-ce la première fois que le four est utilisé? ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Pour plus d’assistanceGarantie DE Cinq ANS Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A