Whirlpool YSF315PEK, SF325LEK manual EL Control Electrónico DEL Horno

Page 26

EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO

1 2

1.Luces indicadoras

2.Pantalla electrónica

3.Botón de Off/Cancel

9

8

7

6

5

4

3

 

 

4.

Botón de Start/Enter

 

 

7.

Botón de temperatura/tiempo

 

5.

Botón de reloj/temporizador

 

8.

Botón del asador

 

6.

Botón del tiempo de comienzo/

 

9.

Botón de hornear

 

 

tiempo de cocción (en algunos

 

 

 

 

 

modelos)

 

 

 

 

 

Pantalla

Al conectar la electricidad al electrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla “PF”. Presione OFF para cancelarlo.

Cuando en cualquier otra ocasión aparece “PF” significa que ha ocurrido un corte de electricidad. Si es necesario presione “OFF” para volver a poner la hora en el reloj.

Cuando el horno está en uso, la pantalla mostrará el tiempo de precalentamiento, la temperatura y qué botones de mando se han presionado.

Cuando el horno no está en uso, la pantalla mostrará la hora del día.

Cuando use COOK TIME (tiempo de cocción) (en algunos modelos) la pantalla mostrará horas y minutos o minutos y segundos.

Luces indicadoras del horno

Las luces indicadoras están ubicadas a la izquierda, por debajo y dentro de la pantalla. Las luces indicadoras se encienden o centellean cuando el horno está en uno de los siguientes modos: BAKE(Hornear) BROIL(Asar), HEAT(Calentar), START?(Inicio), ON(Encendido), TIMER(Temporizador), COOK TIME/TIMED (Tiempo de cocción/Cocción programada) (en algunos modelos) y START TIME/DELAY (Tiempo de inicio/retraso) (en algunos modelos.)

Start/Enter (Inicio/ingreso)

El botón START/ENTER pone en marcha cualquier función del horno a excepción del temporizador. Si no se presiona dentro de los 5 segundos después de haber presionado un botón, la luz indicadora “START?” centelleará como un recordatorio. Si no se presiona dentro de 5 minutos después de haber oprimido un botón, la pantalla del horno mostrará la hora del día y la función programada quedará anulada.

Off/Cancel (Apagado/anulado)

El botón OFF/CANCEL detiene cualquier función del horno a excepción del reloj, temporizador y el bloqueo de control.

Reloj

Éste es un reloj de 12 horas y no muestra a.m. or p.m.

Para poner la hora:

Antes de poner el reloj a la hora, asegúrese de que el horno y el temporizador estén desactivados.

1.Presione CLOCK (Reloj).

2.Presione los botones con flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” para poner la hora del día.

3.Presione CLOCK o START (Inicio).

Temporizador

El temporizador puede ser fijado en horas o minutos hasta 12 horas and 59 minutos, y hace la cuenta regresiva del tiempo fijado ya sea en horas y minutos, o minutos y segundos. El temporizador no pone el horno en marcha ni lo detiene.

Para fijar:

1.Presione TIMER (temporizador).

La luz indicadora del temporizador se encenderá.

2.Presione los botones con las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” para fijar la duración del tiempo de cocción.

3.Presione START/ENTER (Inicio/ingreso).

Cuando el temporizador haya terminado la cuenta regresiva, se escucharán cuatro señales audibles de un segundo.

Para que aparezca en la pantalla la hora del día en cualquier momento durante el tiempo programado de cocción, presione CLOCK una vez.

4.Presione TIMER dos veces en cualquier momento del funcionamiento del temporizador para anularlo.

Puede volver a fijar el tiempo durante la cuenta regresiva repitiendo los pasos arriba mencionados.

26

Image 26
Contents Cuisinière À GAZ À Nettoyage Standard GAS RangeCocina DE GAS DE Table of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Cooktop Controls Power failureCooktop USE Sealed Surface BurnersTo Rotate Burners To CleanBurner Rotation Cookware Cookware CharacteristicsHome Canning Electronic Oven Control ControlLock Oven Temperature ControlOven USE Aluminum FoilOven Vent BakewareBaking and Roasting BroilingandCustom BroilingTo Broil Broiling ChartTimed Cooking To Custom BroilRange Care General CleaningTo Set a Delayed Start Cook Time on some models To Replace Oven LightOven Door To RemoveIs the burner damaged? TroubleshootingRemovingthe Oven Bottom Is the air/gas mixture correct?Is this the first time the oven has been used? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is the proper cookware being used? Are the racks positioned properly?U.S.A If you need replacement partsFor parts, accessories and service in Canada CanadaWhirlpool Corporation will not pay for Full ONE-YEAR WarrantyFIVE-YEAR Warranty Seguridad DE LA Cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El Soporte antivuelcoGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características CocinaQuemadores exterioressellados CocciónControles de la superficie Para fijarPara rotar los quemadores Rotación de los quemadoresPara limpiar Utensilios DE Características Cocina Enlatado caseroUtensilios de cocina EL Control Electrónico DEL Horno Control de temperatura del horno USO DEL HornoBloqueo de Control Papelde aluminioCómo hornear y asar Utensilios para hornearDucto de ventilación del horno Para hornear o asarAsador Asadoregular y asadoalgustoCocción temporizada Cuadro Para AsarControles DE LA Superficie DE Cocción Limpieza generalPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Tablero DE ControlPara reemplazar Luz delhornoPuerta del horno Para quitarlaPara quitar el fondo del horno Para quitar el fondo del hornoPara volver a colocarla Para volver a colocar el fondo del horno¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? ¿Se está usando gas propano?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Para obtener más asistenciaGarantía Total DE UN AÑO Garantía DE Cinco AñosSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement La bride antibasculementCuisinière Bouton de commande arrière droit GauchePièces ET Caractéristiques Surface GaucheBrûleurs de surface scellés Commandes de la table de cuissonDE Cuisson Réglage de la température des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Rotation des brûleursNettoyage Ustensile Caractéristiques Préparation de conservesà la maisonUstensiles de cuisson Commande Électronique DU Four Utilisation DU Four Verrouillage des commandesCommande de température du four Papier d’aluminiumCuisson au fouret rôtissage Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsÉvent du four Cuisson au four ou rôtissageGril Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeCuisson minutée Cuisson AU Gril PersonnaliséeRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général Porte du four Remplacement de l’ampouleLampe du four EnlèvementEnlèvementdu panneau au fond du four RéinstallationDépannage Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Est-ce la première fois que le four est utilisé? ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN ANGarantie DE Cinq ANS 98007095A