Whirlpool SF315PEK, SF325LEK Utilisation DU Four, Verrouillage des commandes, Papier d’aluminium

Page 43

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four.

Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les touches CLOCK (horloge) et TIMER (minuterie) fonctionnent.

Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s’assurer que le four et la minuterie sont désactivés. Appuyer sur la touche START/ENTER (mise en marche/entrée) pendant 5 secondes. Un seul signal sonore se fait entendre et “LOC” apparaît sur l’affichage. “LOC” apparaît également chaque fois que l’on appuie sur une touche pendant que la commande est verrouillée. Répéter pour déverrouiller et “LOC” s’effacera.

Commande de température du four

IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le fonctionnement intermittent de l’élément ou du brûleur peuvent donner des lectures incorrectes.

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius.

Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.

AJUSTEMENT °F

CUIT LES ALIMENTS

(AJUSTEMENT °C)

 

 

 

5° à 10°F (3° à 6°C)

...un peu plus

 

 

15° à 20°F (9° à 12°C)

...modérément plus

 

 

25° à 35°F (15° à 21°C)

...beaucoup plus

 

 

-5° à -10°F (-3° à -6°C)

...un peu moins

 

 

-15° à -20°F (-9° à -12°C)

...modérément moins

 

 

-25° à -35°F (-15° à -21°C)

...beaucoup moins

 

 

Pour ajuster le calibrage de la température du four :

1.Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur du four indique le calibrage courant, par exemple “00”.

2.Appuyer sur les flèches (▲) ou (▼) de TEMP pour augmenter ou diminuer la température en tranches de 10ºF (6ºC). L'ajustement peut être réglé entre 30ºF (18ºC) et -30ºF (- 18ºC).

3.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).

UTILISATION DU FOUR

Papier d’aluminium

IMPORTANT : Afin de ne pas endommager de façon permanente la finition du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four de papier d’aluminium, de garnitures ou ustensiles de cuisson quelconques.

Ne pas bloquer ou recouvrir les évents du fond du four.

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les débordements, placer une feuille d’aluminium sur la grille sous laquelle se trouve le plat. Veiller à ce quelle dépasse d’environ 1 po (2,5 cm) tout autour du plat et relever les bords.

Positionnement des grilles et desustensiles

de cuisson

IMPORTANT : Ne jamais placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four. Le fini en porcelaine sera endommagé de façon permanente.

GRILLES

Placer les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus. S’assurer que les grilles sont de niveau. Pour le meilleur rendement, faire cuire sur une seule grille. Placer la grille de sorte que le dessus de l’aliment soit au centre du four. Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four.

ALIMENTS

POSITION DE LA

 

GRILLE

 

 

Tartes congelées, gros rôtis, dindes,

1 ou 2

gâteaux des anges

 

 

 

Gâteaux Bundt, la plupart des pains

2

éclairs, pains à la levure, mets en

 

sauce et viandes

 

 

 

Biscuits, muffins, gâteaux et tartes non

2 ou 3

congelées

 

 

 

USTENSILES DE CUISSON

L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.

NOMBRE

POSITION SUR LA GRILLE

D’USTEN-

 

SILES

 

1Centre de la grille.

2Côte à côte ou légèrement décalés.

3 ou 4

Dans les coins opposés sur chaque grille.

 

S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne

 

se trouve directement au-dessus d’un autre.

 

 

43

Image 43
Contents Cocina DE GAS DE GAS RangeCuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Sealed Surface Burners Power failureCooktop USE Cooktop ControlsBurner Rotation To CleanTo Rotate Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Aluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE ControlLockBroilingandCustom Broiling BakewareBaking and Roasting Oven VentTo Custom Broil Broiling ChartTimed Cooking To BroilTo Set a Delayed Start Cook Time on some models General CleaningRange Care To Remove Oven LightOven Door To ReplaceIs the air/gas mixture correct? TroubleshootingRemovingthe Oven Bottom Is the burner damaged?Are the racks positioned properly? Cookware not level on cooktop Is the range level?Is the proper cookware being used? Is this the first time the oven has been used?Canada If you need replacement partsFor parts, accessories and service in Canada U.S.AFIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA CocinaEl Soporte antivuelco AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Cocina Piezas Y CaracterísticasPara fijar CocciónControles de la superficie Quemadores exterioresselladosPara limpiar Rotación de los quemadoresPara rotar los quemadores Utensilios de cocina Enlatado caseroUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno Papelde aluminio USO DEL HornoBloqueo de Control Control de temperatura del hornoPara hornear o asar Utensilios para hornearDucto de ventilación del horno Cómo hornear y asarCuadro Para Asar Asadoregular y asadoalgustoCocción temporizada AsadorTablero DE Control Limpieza generalPara fijar un tiempo de cocción en algunos modelos Controles DE LA Superficie DE CocciónPara quitarla Luz delhornoPuerta del horno Para reemplazarPara volver a colocar el fondo del horno Para quitar el fondo del hornoPara volver a colocarla Para quitar el fondo del hornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso ¿Se está usando gas propano?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? ¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno?Para obtener más asistencia En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto aGarantía DE Cinco Años Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementSurface Gauche Bouton de commande arrière droit GauchePièces ET Caractéristiques CuisinièreRéglage de la température des brûleurs Commandes de la table de cuissonDE Cuisson Brûleurs de surface scellésNettoyage Rotation des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Ustensiles de cuisson Préparation de conservesà la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Papier d’aluminium Verrouillage des commandesCommande de température du four Utilisation DU FourCuisson au four ou rôtissage Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsÉvent du four Cuisson au fouret rôtissageCuisson AU Gril Personnalisée Cuisson au gril et cuisson au gril PersonnaliséeCuisson minutée GrilNettoyage général Entretien DE LA CuisinièreRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Enlèvement Remplacement de l’ampouleLampe du four Porte du fourDépannage RéinstallationEnlèvementdu panneau au fond du four ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF? Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?Est-ce la première fois que le four est utilisé? Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationPour plus d’assistance Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE Cinq ANS Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A