Whirlpool SF315PEK Utensilios para hornear, Ducto de ventilación del horno, Cómo hornear y asar

Page 28

Utensilios para hornear

El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía.

UTENSILIO DE

RECOMENDACIONES

COCINA/

 

RESULTADOS

 

 

 

Aluminio de color

Use la temperatura y el tiempo

claro

recomendados en la receta.

Cortezas doradas claras

Dorado uniforme

Aluminio oscuro

Puede necesitar reducir la

y otros utensilios

 

temperatura para hornear 25°F

para hornear con

 

(15°C).

acabado oscuro,

Use el tiempo recomendado de

mate y/o

 

horneado.

antiadherente

 

 

Para pays, panes y guisados, use la

Cortezas bien

 

temperatura recomendada en la

 

doradas,

 

 

 

receta.

 

crujientes

 

 

 

 

 

 

Coloque la parrilla en el centro del

 

 

 

horno.

 

 

 

Moldes o

Colóquelos en la 3ra posición

bandejas para

 

inferior del horno.

hornear

Puede necesitar aumentar el tiempo

termoaislados

 

de horneado.

 

Poco o nada

 

 

 

 

de dorado en

 

 

 

el fondo

 

 

 

 

 

Acero inoxidable

Puede necesitar aumentar el tiempo

Cortezas

 

de horneado.

 

 

 

doradas,

 

 

 

claras

 

 

Dorado

 

 

 

desigual

 

 

 

 

 

Cerámica de

Siga las instrucciones del fabricante.

gres

 

 

Cortezas

 

 

 

crujientes

 

 

 

 

 

Utensilios de

Puede necesitar reducir la

vidrio resistente

 

temperatura para hornear 25°F

al horno,

 

(15°C).

cerámica

 

 

vitrificada o

 

 

cerámica

 

 

Cortezas

 

 

 

doradas,

 

 

 

crujientes

 

 

 

 

 

 

Ducto de ventilación del horno

1

1. Ducto de ventilación del horno

El ducto de ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza. Nunca coloque objetos de plástico, papel u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca del conducto de ventilación del horno.

Cómo hornear y asar

IMPORTANTE: Nunca encienda el quemador del horno durante un corte de electricidad. Nunca coloque ningún alimento o utensilio para cocinar directamente sobre la puerta o el fondo del horno. Cuando utilice el horno por primera vez, es necesario que gire cualquiera de los quemadores de la superficie para encenderlo;deesamaneraseliberaráelairedelaslíneasdegas.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección “Posición de las parrillas”.

Para hornear o asar:

1.Presione BAKE (hornear).

Presione el botón TEMP (▲) o (▼) para ingresar una temperatura que no sea 350°F (177°C) en cantidades de 5°F (3°C). La escala del horneado puede fijarse entre 170°F y 500°F (77°C y 260°C).

2.Presione START/ENTER (Inicio/ingreso).

Después de este primer paso, puede cambiar la temperatura en cualquier momento que lo necesite, presionando el botón TEMP (▲) o (▼). No necesitará presionar nuevamente START/ ENTER. Si está horneando o asando cuando el temporizador está haciendo la cuenta regresiva, podrá ver en la pantalla la temperatura fijada para el horneado/asado presionando por 5 segundos el botón BAKE (hornear).

3.Presione OFF/CANCEL(Apagado/anulación) cuando haya terminado.

Precalentamiento

Luego de presionar START/ENTER,el horno comenzará un ciclo de precalentamiento a tiempo prefijado. Se encenderán las luces indicadoras de HEAT (calor), BAKE (hornear), y ON (encendido). El control electrónico del horno seleccionará automáticamente el ciclo de precalentamiento basándose en la temperatura seleccionada. El tiempo de acondicionamiento del ciclo no variará en el caso de que se vuelva a fijar la temperatura antes de que termine el ciclo. Cuando el ciclo de precalentamiento termina y el horno está listo para usarse, se escuchará un timbre por un

(1)segundo, indicando que el ciclo de precalentamiento ha terminado y se podrá ver en la pantalla la temperatura seleccionada.

La temperatura de precalentamiento puede variar debido a varios factores, tales como la temperatura ambiente, y en momentos en que hay una alta demanda de electricidad en el hogar. Es normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno.

Cuando hornee alimentos con ingredientes a base de levaduras tales como levadura, polvo de hornear, bicarbonato de sodio y huevos, se recomienda esperar 10 minutos después que el tiempo de precalentamiento haya terminado para empezar a hornear los alimentos.

28

Image 28
Contents Cocina DE GAS DE GAS RangeCuisinière À GAZ À Nettoyage Standard Table of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Power failure Cooktop USECooktop Controls Sealed Surface BurnersBurner Rotation To CleanTo Rotate Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Oven Temperature Control Oven USEControlLock Aluminum FoilBakeware Baking and RoastingOven Vent BroilingandCustom BroilingBroiling Chart Timed CookingTo Broil To Custom BroilTo Set a Delayed Start Cook Time on some models General CleaningRange Care Oven Light Oven DoorTo Replace To RemoveTroubleshooting Removingthe Oven BottomIs the burner damaged? Is the air/gas mixture correct?Cookware not level on cooktop Is the range level? Is the proper cookware being used?Is this the first time the oven has been used? Are the racks positioned properly?If you need replacement parts For parts, accessories and service in CanadaU.S.A CanadaFIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Seguridad DE LA Cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El Soporte antivuelcoGuarde Estas Instrucciones Piezas Y Características CocinaCocción Controles de la superficieQuemadores exterioressellados Para fijarPara limpiar Rotación de los quemadoresPara rotar los quemadores Utensilios de cocina Enlatado caseroUtensilios DE Características Cocina EL Control Electrónico DEL Horno USO DEL Horno Bloqueo de ControlControl de temperatura del horno Papelde aluminioUtensilios para hornear Ducto de ventilación del hornoCómo hornear y asar Para hornear o asarAsadoregular y asadoalgusto Cocción temporizadaAsador Cuadro Para AsarLimpieza general Para fijar un tiempo de cocción en algunos modelosControles DE LA Superficie DE Cocción Tablero DE ControlLuz delhorno Puerta del hornoPara reemplazar Para quitarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocarlaPara quitar el fondo del horno Para volver a colocar el fondo del horno¿Se está usando gas propano? ¿Es ésta la primera vez que usa el horno?¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía Total DE UN AÑO Garantía DE Cinco AñosSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement La bride antibasculementBouton de commande arrière droit Gauche Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Surface GaucheCommandes de la table de cuisson DE CuissonBrûleurs de surface scellés Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPour faire la rotation des brûleurs Ustensiles de cuisson Préparation de conservesà la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Verrouillage des commandes Commande de température du fourUtilisation DU Four Papier d’aluminiumUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Évent du fourCuisson au fouret rôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuisson au gril et cuisson au gril Personnalisée Cuisson minutéeGril Cuisson AU Gril PersonnaliséeNettoyage général Entretien DE LA CuisinièreRéglage d’un temps de cuisson différé sur certains modèles Remplacement de l’ampoule Lampe du fourPorte du four EnlèvementDépannage RéinstallationEnlèvementdu panneau au fond du four Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Est-ce la première fois que le four est utilisé?Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation ’affichage indique des messages ’affichage montre-t-il PF?Assistance OU Service Pour pièces, accessoires et serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie DE Cinq ANS Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 98007095A