Whirlpool W10665256D installation instructions Système d’allumage électronique

Page 36

Système d’allumage électronique

Allumage initial et réglage des flammes de gaz

Un système d’allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu’on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position d’allumage, le système produit une étincelle pour allumer le brûleur. Tous les brûleurs de la table de cuisson produisent des étincelles, mais seul le brûleur dont le bouton de commande est placé en position d’allumage produira une flamme. La génération d’étincelles se poursuit tant que le bouton de commande est laissé à la position d’allumage.

Lorsqu’on place le bouton de commande du brûleur du four à la position désirée, les étincelles générées provoquent l’inflammation du gaz.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson

Brûleurs standard de la table de cuisson

Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position d’allumage.

La flamme doit s’allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l’allumage initial du brûleur, le délai d’allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d’air dans la canalisation de gaz.

Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :

Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position Off (arrêt).

Vérifier que la cuisinière est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché ou si un fusible est grillé.

Vérifier que les robinets d’arrêt de gaz sont en position ouverte.

Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des brûleurs.

Répéter le processus de mise en marche. Si un brûleur ne s’allume pas à ce stade, tourner les boutons de commande sur la position Off (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Se reporter à la section “Garantie” du guide d’utilisation pour contacter le service de maintenance.

Si la flamme d’un brûleur de la table de cuisson en position “low” (bas) doit être réglée, consulter la section “Réglage de la taille des flammes”.

Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2.Appuyer sur la touche start (mise en marche).

Le brûleur de cuisson au four doit s’allumer en moins de 8 secondes. Lors de l’allumage initial du brûleur, le délai d’allumage peut être supérieur à 8 secondes du fait de la présence d’air dans la canalisation de gaz.

3.Après 2 minutes, ouvrir la porte du four et vérifier qu’il est chaud.

Si le brûleur ne s’allume pas correctement :

Appuyer sur la touche off (arrêt).

Vérifier que la cuisinière est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché ou si un fusible est grillé.

Vérifier que les robinets d’arrêt de gaz sont en position ouverte.

Répéter les étapes 1 à 3. Si à ce stade le brûleur ne s’allume pas, appuyer sur la touche off (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Se reporter à la section “Garantie” du guide d’utilisation pour contacter le service de maintenance.

Si la flamme du brûleur de cuisson au four doit être réglée, consulter la section “Réglage de la taille des flammes”.

Consulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four.

Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril

1.Fermer la porte du four.

2.Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).

3.Appuyer sur la touche start (mise en marche).

Le brûleur de cuisson au four doit s’allumer en moins de 8 secondes. Lors de l’allumage initial du brûleur, le délai d’allumage peut être supérieur à 8 secondes du fait de la présence d’air dans la canalisation de gaz.

4.Après 2 minutes, ouvrir la porte du four et vérifier qu’il est chaud.

Si le brûleur ne s’allume pas correctement :

Appuyer sur la touche off (arrêt).

Vérifier que la cuisinière est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Vérifier si le disjoncteur s’est déclenché ou si un fusible est grillé.

Vérifier que les robinets d’arrêt de gaz sont en position ouverte.

Répéter les étapes 1 à 3. Si à ce stade le brûleur ne s’allume pas, appuyer sur la touche off (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Se reporter à la section “Garantie” du guide d’utilisation pour contacter le service de maintenance.

Si la flamme du brûleur de cuisson au gril doit être réglée, consulter la section “Réglage de la taille des flammes”.

Consulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four.

36

Image 36
Contents Instructions Pour L’INSTALLATION DES Cuisinières GAZ Encastrables DE 30 76,2 CMRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Range Foot Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation Requirements Product DimensionsMobile Home Installations Require Model KSGB900Cabinet Dimensions Slide-In Cutout Freestanding Cutout¹¹⁄₁₆ 9.4 cm plus measurement of N L 30.5 cm Electrical Requirements Gas Supply RequirementsType of Gas Gas Supply LineGas Supply Pressure Testing Gas Pressure RegulatorBurner Input Requirements Installation Instructions Install Anti-Tip BracketUnpack Range 12½ 31.8 cm B. Bracket V-notchAdjust Leveling Legs Floor MountingWall Mounting Rear position Front positionLevel Range Make Gas ConnectionTypical Flexible Connection Complete ConnectionFor Models MGS8880D, WEG730H0D, and WEG760H0D For Models KSGG700E and KSGB900EFor Model JGS1450D Verify Anti-Tip Bracket Is Installed Engaged Electronic Ignition SystemRemove/Replace Drawer Oven DoorCheck Operation of Oven Broil Burner To RemoveComplete Installation If You Need Assistance or ServiceIf Range Does Not Operate, Check the Following Hinge notchGAS Conversions LP Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator Natural Gas to LP Gas Gas pressure regulatorTo Convert Surface Burners Natural Gas to LP Gas To Convert Oven Bake Burner Natural Gas to LP GasTo Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP Gas Bake burner Screws Oven orificeBroil burner Flame spreader Screws Orifice hood Complete Installation Natural Gas to LP Gas Natural Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas To Convert Surface Burners LP Gas to Natural Gas To Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural GasStamped number Igniter electrode Orifice spud Screws Orifice spud holderTo Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas Adjust Flame Height Complete Installation LP Gas to Natural GasAdjust Surface Burner Flame Adjust Oven Bake Burner Flame If Needed Adjust Oven Broil Burner Flame If NeededIf Flame Needs to be Adjusted Locking screw Air shutterSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importantePied de La cuisinière Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Modèle KSGB90029⁷⁄₈ 75,9 cm Dimensions du placard ¹¹⁄₁₆ 9,4 cm plus la mesure de N L 30,5 cmSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation dalimentation en gaz DétendeurDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstructions D’INSTALLATION Installation de la bride antibasculementDéballage de la cuisinière 12½ 31,8 cm Encoche en V de la brideRéglage des pieds de nivellement Montage au plancherMontage mural Position arrière Position avantRéglage de l’aplomb de la cuisinière Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible Achever le raccordementPour les modèles MGS8880D, WEG730H0D et WEG760H0D Pour les modèles KSGG700E et KSGB900EPour le modèle JGS1450D Avertissement Système d’allumage électronique Dépose et réinstallation du tiroir Porte du fourAchever l’installation Pour obtenir de l’assistance ou une visite de serviceSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Conversions Pour Changement DE GAZ Conversion pour l’alimentation au propaneDétendeur Électrode d’allumage Gicleur Support du gicleur VisRainure pour gaz propane Gaz propane Conversion du brûleur de cuisson au four de gaz naturelBrûleur de cuisson au four Vis Orifice du four Vis Partie inférieure du fourAchever l’installation de gaz naturel à propane Conversion pour l’alimentation au gaz naturel Capuchon en plastiqueRondelle Capuchon du détendeur Chiffre gravé Brûleur de cuisson au four Vis Achever l’installation gaz propane à gaz naturel Réglage de la taille des flammesRéglage de la flamme des brûleurs de surface Réglage des brûleurs standards’il est nécessaire de régler la taille des flammes Vis de blocage Virole de réglage de l’admission d’airW10665256D