Whirlpool W10665256D installation instructions Achever l’installation

Page 38

Achever l’installation

1.Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.Vérifier la présence de tous les outils.

3.Vérifier que tous les accessoires de la cuisinière sont présents, en particulier les grilles du four. Ces accessoires peuvent se trouver dans les matériaux d’emballage de la cuisinière.

4.Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

5.Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir la section “Réglage de l’aplomb de la cuisinière”.

6.Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux d’emballage. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. Pour plus d’informations, consulter la section “Entretien de la cuisinière” dans le Guide d’utilisation.

7.Lire le Guide d’utilisation.

8.Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d’utilisation et d'entretien ou les instructions d'utilisation.

REMARQUE : Au cours des premières utilisations du four, il est normal qu’il dégage des odeurs et de la fumée.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pas déclenché.

Le robinet d’arrêt du détendeur est en position ouverte.

La cuisinière est branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

La prise de courant est correctement alimentée.

9.Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, évaluer le niveau de chaleur. Si la cuisinière est froide, arrêter la cuisinière et déterminer si le robinet d’arrêt d’alimentation en gaz est ouvert.

Si le robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz est fermé, l’ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.

Si le robinet d'arrêt de l’alimentation en gaz est ouvert, le fermer et contacter un technicien qualifié.

Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :

Se reporter à la section “Garantie” du Guide d’utilisation pour contacter le service de maintenance.

38

Image 38
Contents Instructions Pour L’INSTALLATION DES Cuisinières GAZ Encastrables DE 30 76,2 CMRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Range Foot Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Mobile Home Installations Require Mobile Home Additional Installation RequirementsProduct Dimensions Model KSGB900¹¹⁄₁₆ 9.4 cm plus measurement of N L 30.5 cm Cabinet DimensionsSlide-In Cutout Freestanding Cutout Type of Gas Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineBurner Input Requirements Gas Supply Pressure TestingGas Pressure Regulator Unpack Range Installation InstructionsInstall Anti-Tip Bracket 12½ 31.8 cm B. Bracket V-notchWall Mounting Adjust Leveling LegsFloor Mounting Rear position Front positionTypical Flexible Connection Level RangeMake Gas Connection Complete ConnectionFor Model JGS1450D For Models MGS8880D, WEG730H0D, and WEG760H0DFor Models KSGG700E and KSGB900E Verify Anti-Tip Bracket Is Installed Engaged Electronic Ignition SystemCheck Operation of Oven Broil Burner Remove/Replace DrawerOven Door To RemoveIf Range Does Not Operate, Check the Following Complete InstallationIf You Need Assistance or Service Hinge notchTo Convert Gas Pressure Regulator Natural Gas to LP Gas GAS ConversionsLP Gas Conversion Gas pressure regulatorTo Convert Surface Burners Natural Gas to LP Gas To Convert Oven Bake Burner Natural Gas to LP GasBroil burner Flame spreader Screws Orifice hood To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP GasBake burner Screws Oven orifice To Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas Complete Installation Natural Gas to LP GasNatural Gas Conversion Stamped number To Convert Surface Burners LP Gas to Natural GasTo Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural Gas Igniter electrode Orifice spud Screws Orifice spud holderTo Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas Adjust Surface Burner Flame Adjust Flame HeightComplete Installation LP Gas to Natural Gas If Flame Needs to be Adjusted Adjust Oven Bake Burner Flame If NeededAdjust Oven Broil Burner Flame If Needed Locking screw Air shutterSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importantePied de La cuisinière Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement 29⁷⁄₈ 75,9 cm Dimensions du produitModèle KSGB900 Dimensions du placard ¹¹⁄₁₆ 9,4 cm plus la mesure de N L 30,5 cmType de gaz Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en gaz Gaz naturelDébit thermique des brûleurs Canalisation dalimentation en gazDétendeur Tests de pressurisation de la canalisation de gazDéballage de la cuisinière Instructions D’INSTALLATIONInstallation de la bride antibasculement 12½ 31,8 cm Encoche en V de la brideMontage mural Réglage des pieds de nivellementMontage au plancher Position arrière Position avantRaccordement typique par raccord flexible Réglage de l’aplomb de la cuisinièreRaccordement au gaz Achever le raccordementPour le modèle JGS1450D Pour les modèles MGS8880D, WEG730H0D et WEG760H0DPour les modèles KSGG700E et KSGB900E Avertissement Système d’allumage électronique Dépose et réinstallation du tiroir Porte du fourSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Achever l’installationPour obtenir de l’assistance ou une visite de service Conversions Pour Changement DE GAZ Conversion pour l’alimentation au propaneRainure pour gaz propane DétendeurÉlectrode d’allumage Gicleur Support du gicleur Vis Brûleur de cuisson au four Vis Orifice du four Gaz propaneConversion du brûleur de cuisson au four de gaz naturel Vis Partie inférieure du fourAchever l’installation de gaz naturel à propane Rondelle Capuchon du détendeur Conversion pour l’alimentation au gaz naturelCapuchon en plastique Chiffre gravé Brûleur de cuisson au four Vis Réglage de la flamme des brûleurs de surface Achever l’installation gaz propane à gaz naturelRéglage de la taille des flammes Réglage des brûleurs standards’il est nécessaire de régler la taille des flammes Vis de blocage Virole de réglage de l’admission d’airW10665256D