Whirlpool W10665256D installation instructions Brûleur de cuisson au four Vis, Orifice du four

Page 45

5.Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le brûleur de cuisson au four de côté. Ne pas déconnecter le fil.

A

B

A. Brûleur de cuisson au four

B. Vis

10.Positionner l’avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant et abaisser l’arrière du panneau de la partie inférieure du four pour l’insérer dans le four.

11.Réinstaller le panneau inférieur du four avec 2 vis et 2 rondelles.

Conversion du brûleur de cuisson au gril (du gaz propane au gaz naturel)

1.Ôter 1 vis du brûleur de cuisson au gril.

2.Ôter le répartiteur de flammes.

3.Retirer le brûleur de cuisson au gril de son injecteur femelle.

REMARQUE : Le brûleur de cuisson au gril pend à l’arrière du four pendant que l’on change l’injecteur femelle.

A

A. Orifice du four

6.Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un tourne-écrou de ³⁄₈" (1 cm) pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le tourne- écrou sur le gicleur de gaz propane du brûleur de cuisson au four; tourner dans le sens antihoraire pour dévisser et extraire le gicleur. Le gicleur porte la mention “56”.

7.Remplacer le gicleur “56” par un gicleur “47”. Installer le gicleur pour gaz naturel du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.

IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.

A

A.Gicleur

8.Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice du four et aligner les trous pour les vis.

9.Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis.

A

C

B

D

A. Brûleur de cuisson au gril

B. Répartiteur de flammes

C.Vis

D.Injecteur femelle

4.Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un tourne-écrou de ³⁄₈" (1 cm) pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le tourne- écrou sur l’injecteur femelle de gaz propane du brûleur de cuisson au gril; tourner dans le sens antihoraire pour le dévisser et l’extraire. L’injecteur porte la mention “100”.

5.Remplacer l’injecteur femelle “100” par un injecteur femelle “155”. Installer l’injecteur femelle du brûleur du gril pour gaz naturel en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.

IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.

A

A. Injecteur femelle

6.Placer le brûleur de cuisson au gril sur l’injecteur femelle correspondant et insérer l’allumeur en céramique du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l’arrière du four.

7.Replacer le répartiteur de flammes, orienté avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l’arrière du four.

45

Image 45
Contents GAZ Encastrables DE 30 76,2 CM Instructions Pour L’INSTALLATION DES CuisinièresYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Range Foot Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Product Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile Home Installations Require Model KSGB900Cabinet Dimensions Slide-In Cutout Freestanding Cutout¹¹⁄₁₆ 9.4 cm plus measurement of N L 30.5 cm Gas Supply Requirements Electrical RequirementsType of Gas Gas Supply LineGas Supply Pressure Testing Gas Pressure RegulatorBurner Input Requirements Install Anti-Tip Bracket Installation InstructionsUnpack Range 12½ 31.8 cm B. Bracket V-notchFloor Mounting Adjust Leveling LegsWall Mounting Rear position Front positionMake Gas Connection Level RangeTypical Flexible Connection Complete ConnectionFor Models MGS8880D, WEG730H0D, and WEG760H0D For Models KSGG700E and KSGB900EFor Model JGS1450D Electronic Ignition System Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedOven Door Remove/Replace DrawerCheck Operation of Oven Broil Burner To RemoveIf You Need Assistance or Service Complete InstallationIf Range Does Not Operate, Check the Following Hinge notchLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator Natural Gas to LP Gas Gas pressure regulatorTo Convert Oven Bake Burner Natural Gas to LP Gas To Convert Surface Burners Natural Gas to LP GasTo Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP Gas Bake burner Screws Oven orificeBroil burner Flame spreader Screws Orifice hood Complete Installation Natural Gas to LP Gas Natural Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas To Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural Gas To Convert Surface Burners LP Gas to Natural GasStamped number Igniter electrode Orifice spud Screws Orifice spud holderTo Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas Adjust Flame Height Complete Installation LP Gas to Natural GasAdjust Surface Burner Flame Adjust Oven Broil Burner Flame If Needed Adjust Oven Bake Burner Flame If NeededIf Flame Needs to be Adjusted Locking screw Air shutterVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièrePied de La cuisinière Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Modèle KSGB90029⁷⁄₈ 75,9 cm ¹¹⁄₁₆ 9,4 cm plus la mesure de N L 30,5 cm Dimensions du placardSpécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur Canalisation dalimentation en gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstallation de la bride antibasculement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière 12½ 31,8 cm Encoche en V de la brideMontage au plancher Réglage des pieds de nivellementMontage mural Position arrière Position avantRaccordement au gaz Réglage de l’aplomb de la cuisinièreRaccordement typique par raccord flexible Achever le raccordementPour les modèles MGS8880D, WEG730H0D et WEG760H0D Pour les modèles KSGG700E et KSGB900EPour le modèle JGS1450D Avertissement Système d’allumage électronique Porte du four Dépose et réinstallation du tiroirAchever l’installation Pour obtenir de l’assistance ou une visite de serviceSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Conversion pour l’alimentation au propane Conversions Pour Changement DE GAZDétendeur Électrode d’allumage Gicleur Support du gicleur VisRainure pour gaz propane Conversion du brûleur de cuisson au four de gaz naturel Gaz propaneBrûleur de cuisson au four Vis Orifice du four Vis Partie inférieure du fourAchever l’installation de gaz naturel à propane Conversion pour l’alimentation au gaz naturel Capuchon en plastiqueRondelle Capuchon du détendeur Chiffre gravé Brûleur de cuisson au four Vis Réglage de la taille des flammes Achever l’installation gaz propane à gaz naturelRéglage de la flamme des brûleurs de surface Réglage des brûleurs standardsVis de blocage Virole de réglage de l’admission d’air ’il est nécessaire de régler la taille des flammesW10665256D