Whirlpool W10665256D Réglage des pieds de nivellement, Montage au plancher, Montage mural

Page 32

4.Percer deux trous de ¹⁄₈" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes.

Montage au plancher

Position arrière

Position avant

Diagonale (2 options)

Montage mural

5.À l’aide des deux vis à tête Phillips n° 10 x 1⁵⁄₈" (4,1 cm) fournies, visser la bride antibasculement au mur ou au plancher.

6.Rapprocher la cuisinière le plus près possible de l’ouverture afin de faciliter les raccordements électriques définitifs. Retirer la plaque de transport, le carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière.

7.Placer la cuisinière dans son emplacement définitif en s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement.

8.Déplacer la cuisinière vers l’avant sur sa plaque de transport, son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre l’installation de la cuisinière à l’aide des instructions d’installation suivantes.

Réglage des pieds de nivellement

1.Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement.

Cette opération peut être effectuée alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou sur 2 pieds après avoir été relevée en position verticale.

REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À 2 personnes au moins, redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

2.Mesurer la distance entre le haut du plan de travail et le plancher.

3.Mesurer la distance entre le haut de la table de cuisson et le bas des pieds de nivellement. Cette distance doit être la même. Dans le cas contraire, régler les pieds de nivellement à la hauteur correcte. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimale de ³⁄₁₆" (5 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement.

REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l’arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l’avant pour ajuster les pieds arrière.

4.Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l’installation de la bride antibasculement.

REMARQUE : En cas d’utilisation d’un jeu de garnitures, le dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le plan de travail. Voir les instructions d’installation fournies avec le jeu de garnitures pour la hauteur correcte.

32

Image 32
Contents Instructions Pour L’INSTALLATION DES Cuisinières GAZ Encastrables DE 30 76,2 CMRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Range Foot Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Mobile Home Additional Installation Requirements Product DimensionsMobile Home Installations Require Model KSGB900¹¹⁄₁₆ 9.4 cm plus measurement of N L 30.5 cm Cabinet DimensionsSlide-In Cutout Freestanding Cutout Electrical Requirements Gas Supply RequirementsType of Gas Gas Supply LineBurner Input Requirements Gas Supply Pressure TestingGas Pressure Regulator Installation Instructions Install Anti-Tip BracketUnpack Range 12½ 31.8 cm B. Bracket V-notchAdjust Leveling Legs Floor MountingWall Mounting Rear position Front positionLevel Range Make Gas ConnectionTypical Flexible Connection Complete ConnectionFor Model JGS1450D For Models MGS8880D, WEG730H0D, and WEG760H0DFor Models KSGG700E and KSGB900E Verify Anti-Tip Bracket Is Installed Engaged Electronic Ignition SystemRemove/Replace Drawer Oven DoorCheck Operation of Oven Broil Burner To RemoveComplete Installation If You Need Assistance or ServiceIf Range Does Not Operate, Check the Following Hinge notchGAS Conversions LP Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator Natural Gas to LP Gas Gas pressure regulatorTo Convert Surface Burners Natural Gas to LP Gas To Convert Oven Bake Burner Natural Gas to LP GasBroil burner Flame spreader Screws Orifice hood To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to LP GasBake burner Screws Oven orifice To Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas Complete Installation Natural Gas to LP GasNatural Gas Conversion To Convert Surface Burners LP Gas to Natural Gas To Convert Oven Bake Burner LP Gas to Natural GasStamped number Igniter electrode Orifice spud Screws Orifice spud holderTo Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas Adjust Surface Burner Flame Adjust Flame HeightComplete Installation LP Gas to Natural Gas Adjust Oven Bake Burner Flame If Needed Adjust Oven Broil Burner Flame If NeededIf Flame Needs to be Adjusted Locking screw Air shutterSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importantePied de La cuisinière Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement 29⁷⁄₈ 75,9 cm Dimensions du produitModèle KSGB900 Dimensions du placard ¹¹⁄₁₆ 9,4 cm plus la mesure de N L 30,5 cmSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation dalimentation en gaz DétendeurDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstructions D’INSTALLATION Installation de la bride antibasculementDéballage de la cuisinière 12½ 31,8 cm Encoche en V de la brideRéglage des pieds de nivellement Montage au plancherMontage mural Position arrière Position avantRéglage de l’aplomb de la cuisinière Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible Achever le raccordementPour le modèle JGS1450D Pour les modèles MGS8880D, WEG730H0D et WEG760H0DPour les modèles KSGG700E et KSGB900E Avertissement Système d’allumage électronique Dépose et réinstallation du tiroir Porte du fourSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Achever l’installationPour obtenir de l’assistance ou une visite de service Conversions Pour Changement DE GAZ Conversion pour l’alimentation au propaneRainure pour gaz propane DétendeurÉlectrode d’allumage Gicleur Support du gicleur Vis Gaz propane Conversion du brûleur de cuisson au four de gaz naturelBrûleur de cuisson au four Vis Orifice du four Vis Partie inférieure du fourAchever l’installation de gaz naturel à propane Rondelle Capuchon du détendeur Conversion pour l’alimentation au gaz naturelCapuchon en plastique Chiffre gravé Brûleur de cuisson au four Vis Achever l’installation gaz propane à gaz naturel Réglage de la taille des flammesRéglage de la flamme des brûleurs de surface Réglage des brûleurs standards’il est nécessaire de régler la taille des flammes Vis de blocage Virole de réglage de l’admission d’airW10665256D