Whirlpool GAFZ21XXMK00 manual Charnière supérieure Charnière centrale, Trous pour bride roulette

Page 35

6.Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur son côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée vers le haut.

IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des roulettes.

A

B

12.À l'aide d'une clé à douille de ½", enlever les 4 vis (2 de chaque côté) à l'avant et à l'arrière du réfrigérateur/congélateur convertible (partie inférieure).

REMARQUE : Ne pas enlever la vis de réglage de l'aplomb.

Angle inférieur/avant

A

B

A.Charnière supérieure

B.Charnière centrale

7.Retirer de la boîte les roulettes et les organes de fixation.

8.Retirer du sachet séparé les brides de roulette.

9.Utiliser des vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" pour fixer une roulette non orientable et une roulette pivotante sur chaque bride de roulette. La roulette non orientable doit être placée à l'avant de la bride, et la roulette pivotante doit être placée à l'arrière.

10.Insérer les vis par le dessous et visser les écrous sur les vis de fixation de chaque roulette.

A

B

C

D

A.Écrou indesserrable

B.Bride de roulette

C.Vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈"

D.Roulette

11.Pour le serrage final des écrous indesserrables avec une clé à douille, immobiliser la vis avec une clé.

A.Vis de réglage de l'aplomb (ne pas enlever)

B.Vis

13.Positionner la bride de roulette pour que la fente à l'arrière soit alignée avec le trou à l'arrière du réfrigérateur/congélateur convertible. Aligner le trou de l'avant de la bride de roulette avec le trou de l'avant du réfrigérateur/congélateur convertible.

Angle inférieur/arrière.

A

B

A.Trou arrière du réfrigérateur/ congélateur convertible

B.Bride de roulette

14.Maintenir la bride en place, et insérer les vis; visser et serrer les vis.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.

15.Dans les 2 trous sur le côté de la bride de roulette, insérer 2 vis à tête hexagonale ¼–20 x 1¼" munies de leur rondelle-frein. Pousser la bride de roulette contre le fond du réfrigérateur/ congélateur convertible, et serrer les vis avec une clé à douille de

³⁄₈".

A

A.Trous pour bride roulette

35

Image 35
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator Convertible REFRIGERATOR/FREEZER SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpacking Location RequirementsCabinet Door and Hinge ReplacementDoor and Hinge Removal Door Reversal optionalDoor Swing Reversal optional Door Alignment Caster InstallationDoor Closing and Alignment Door ClosingRear convertible refrigerator/freezer hole Caster Bracket Complete the AssemblySelf-locking nut Caster bracket ⁵⁄₁₆-18 x ⁷⁄₈ hex-head bolt Leveling bolt do not remove Unit boltEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsConvertible Normal SoundsUpper Compartment Floor Upper Compartment FeaturesLower Compartment Features Upper Compartment ShelfDoor Features Can Rack CleaningPower Interruptions Freezer CareVacation and Moving Care TroubleshootingCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE-YEAR Full Warranty REFRIGERATOR/FREEZER WarrantyAntes de tirar su refrigerador viejo Seguridad DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR ConvertibleRequisitos eléctricos Instrucciones DE InstalaciónDesempaque Requisitos de localizaciónCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Cómo quitar las puertas y las bisagrasGabinete PuertasCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Alineamiento de la puerta Cierre y alineamiento de las puertasInstalación de las ruedecillas Cierre de la puertaOrificios del soporte Perno nivelador no lo quite Perno de la unidadBisagra superior Bisagra del central Complete el ensamblaje Sonidos normalesCómoasegurar la debida Circulación de aire Cómo ajustar los controles Uso de los controlesControl del compartimiento superior Para cambiar el compartimiento superior al Modo de CongelarCaracterísticas DEL Puerta Cortes de corriente Cuidado DEL RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosSolución DE Problemas En Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Gladiator Garageworks y Whirlpool Canada Inc. no pagará por Gladiator GarageworksAvant de jeter votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR ConvertibleEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation DéballageSpécifications électriques Étapes finales Démontage et réinstallation de la porteAlignement des portes Installation des roulettesFermeture et alignement des portes Fermeture des portesTrous pour bride roulette Charnière supérieure Charnière centraleVis de réglage de laplomb ne pas enlever Achever lassemblage Utilisation DU RéfrigérateurBruits normaux Pour assurer une circulation dair correcteCommande de compartiment inférieur Utilisation des commandesCommande du compartiment supérieur Ajustement des commandesCaractéristiques DU Porte Entretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Pannes de courantDépannage Assistance OU Service Garantie DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible Whirlpool Corporation All rights reserved 2253126A