Whirlpool GAFZ21XXMK00 Perno nivelador no lo quite Perno de la unidad, Orificios del soporte

Page 21

5.Coloque las correderas de plástico (enviadas con el refrigerador/ congelador convertible) en el piso (ubicados en el paquete de piezas) dejando por lo menos 3 pi (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cartón u otro material protector sobre las correderas. Esto elevará el refrigerador/congelador convertible para permitir una instalación más fácil y también para protegerlo contra rayones.

NOTA: Si las correderas se han desechado o no están disponibles, se pueden usar tablas de 2" x 4"

6.Coloque el refrigerador/congelador convertible de costado encima del cartón o material protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba.

IMPORTANT: Es importante que la bisagra de la puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas.

A

B

12.Usando una llave de tubo de ½", quite los cuatro pernos de la unidad de la parte inferior frontal y de la trasera del refrigerador/ congelador convertible (2 en cada lado).

NOTA: No quite el perno nivelador.

Esquina inferior frontal

A

B

A.Perno nivelador (no lo quite)

B.Perno de la unidad

13.Coloque la ranura en la parte posterior del soporte de ruedecilla sobre el orificio en la parte posterior del refrigerador/congelador convertible. Alinee el orificio del frente en el soporte de ruedecilla con el orificio en el frente del refrigerador/congelador convertible.

Esquina inferior trasera

A.Bisagra superior

B.Bisagra del central

7.Quite de la caja las ruedecillas y los ajustadores.

8.Localice y quite las ruedecillas y los ajustadores del paquete de piezas.

9.Usando los pernos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆"-18 x ⁷⁄₈" fije una ruedecilla rígida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla. La ruedecilla rígida encaja en el soporte frontal y la giratoria en el trasero.

10.Inserte los pernos desde abajo y comience las contratuercas de cada ruedecilla.

A

B

C

D

A.Contratuerca

B.Soporte de ruedecilla

C.Perno hexagonal de ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈"

D.Ruedecilla

11.Sostenga la cabeza de los pernos de cabeza hexagonal con una llave para tuercas mientras aprieta las contratuercas con una llave de cubo.

A

B

A.Orificio trasero del refrigerador/ congelador convertible

B.Soporte de ruedecilla

14.Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte los pernos de la unidad en los orificios de la unidad y apriételos.

NOTA: No apriete demasiado los pernos.

15.Inserte 2 de los pernos hexagonales de ¼ -20 x 1¼" y las contratuercas en los 2 orificios del lado del soporte de ruedecilla. Empuje el soporte de ruedecilla contra el fondo del refrigerador/ congelador convertible y apriete los pernos usando una llave de tubo de ³⁄₈"

A

A.Orificios del soporte

21

Image 21
Contents Use & Care Guide Manual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretien Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator Convertible REFRIGERATOR/FREEZER SafetyUnpacking Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsDoor and Hinge Removal Door and Hinge ReplacementDoor Reversal optional CabinetDoor Swing Reversal optional Door Closing and Alignment Caster InstallationDoor Closing Door AlignmentSelf-locking nut Caster bracket ⁵⁄₁₆-18 x ⁷⁄₈ hex-head bolt Complete the AssemblyLeveling bolt do not remove Unit bolt Rear convertible refrigerator/freezer hole Caster BracketConvertible Using the ControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationLower Compartment Features Upper Compartment FeaturesUpper Compartment Shelf Upper Compartment FloorDoor Features Power Interruptions CleaningFreezer Care Can RackVacation and Moving Care TroubleshootingAssistance or Service U.S.ACanada ONE-YEAR Full Warranty REFRIGERATOR/FREEZER WarrantyAntes de tirar su refrigerador viejo Seguridad DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR ConvertibleDesempaque Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de localización Requisitos eléctricosGabinete Cómo quitar las puertas y las bisagrasPuertas Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Instalación de las ruedecillas Cierre y alineamiento de las puertasCierre de la puerta Alineamiento de la puertaPerno nivelador no lo quite Perno de la unidad Bisagra superior Bisagra del centralOrificios del soporte Sonidos normales Cómoasegurar la debida Circulación de aireComplete el ensamblaje Control del compartimiento superior Uso de los controlesPara cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar Cómo ajustar los controlesCaracterísticas DEL Puerta Limpieza Cuidado DEL RefrigeradorCómo cambiar los focos Cortes de corrienteSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Gladiator Garageworks y Whirlpool Canada Inc. no pagará por Gladiator GarageworksAvant de jeter votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR ConvertibleEmplacement d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Étapes finales Démontage et réinstallation de la porteFermeture et alignement des portes Installation des roulettesFermeture des portes Alignement des portesCharnière supérieure Charnière centrale Vis de réglage de laplomb ne pas enleverTrous pour bride roulette Bruits normaux Utilisation DU RéfrigérateurPour assurer une circulation dair correcte Achever lassemblageCommande du compartiment supérieur Utilisation des commandesAjustement des commandes Commande de compartiment inférieurCaractéristiques DU Porte Nettoyage Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Entretien avant les vacances ou lors d’un DéménagementDépannage Assistance OU Service Garantie DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible Whirlpool Corporation All rights reserved 2253126A