Whirlpool GAFZ21XXMK00 manual Assistance OU Service

Page 42

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées dans le

réfrigérateur/congélateur convertible? Enlever tous les objets en avant des ouvertures d'aération. Voir la section “Pour assurer une circulation d'air correcte” pour savoir où se trouvent les ouvertures d'aération.

La ou les porte(s) sont-elles ouvertes fréquemment? Éviter l'accumulation d'humidité en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant la porte le plus vite possible.

La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur convertible lorsque l'air dans la pièce est humide.

Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides d'aliments avant de les placer dans le réfrigérateur/congélateur convertible.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir la section “Utilisation des commandes”.

Le programme d’auto-dégivrage vient-il de se terminer? Il est normal que des gouttelettes se forment après le programme d'auto-dégivrage du réfrigérateur/congélateur convertible.

Avez-vous ouvert la porte du réfrigérateur/congélateur convertible récemment? Attendre au moins 10 secondes après avoir fermé la porte du réfrigérateur/congélateur convertible avant d'essayer d'ouvrir le compartiment supérieur.

Les portes ne ferment pas complètement

Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer? Réarranger les récipients pour gagner de l'espace.

Les couvercles des bacs, plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Mettre ces articles en bonne position. Voir la section “Caractéristiques du compartiment inférieur” pour plus de renseignements.

Les joints collent-ils?Nettoyer les joints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage.

Le réfrigérateur/congélateur convertible branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur/congélateur convertible. Voir la section “Fermeture des portes et alignement”.

Les portes ont-elles été enlevées durant l'installation de l'appareil et mal réinstallées? Enlever et remettre les portes en place en lisant la section “Portes du réfrigérateur/congélateur convertible : Démontage, inversion (option) et réinstallation”, ou appeler un technicien de service qualifié.

Les portes sont difficiles à ouvrir

Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fine couche de paraffine sur les joints après le nettoyage.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces d’origine FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Gladiator™ Garageworks.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région,

téléphoner à notre Centre d’interaction avec la clientèle ou au centre de service autorisé le plus proche.

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada Inc. : 1-800-461-5681Du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Pour service au Canada

Téléphoner au 1-800-807-6777.Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool Canada Inc. en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

42

Image 42
Contents Use & Care Guide Manual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretien Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Convertible REFRIGERATOR/FREEZER Safety Before you throw away your old refrigeratorLocation Requirements Installation InstructionsUnpacking Electrical RequirementsDoor Reversal optional Door and Hinge ReplacementDoor and Hinge Removal CabinetDoor Swing Reversal optional Door Closing Caster InstallationDoor Closing and Alignment Door AlignmentLeveling bolt do not remove Unit bolt Complete the AssemblySelf-locking nut Caster bracket ⁵⁄₁₆-18 x ⁷⁄₈ hex-head bolt Rear convertible refrigerator/freezer hole Caster BracketNormal Sounds Using the ControlsConvertible Ensuring Proper Air CirculationUpper Compartment Shelf Upper Compartment FeaturesLower Compartment Features Upper Compartment FloorDoor Features Freezer Care CleaningPower Interruptions Can RackTroubleshooting Vacation and Moving CareAssistance or Service U.S.ACanada REFRIGERATOR/FREEZER Warranty ONE-YEAR Full WarrantySeguridad DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Convertible Antes de tirar su refrigerador viejoRequisitos de localización Instrucciones DE InstalaciónDesempaque Requisitos eléctricosPuertas Cómo quitar las puertas y las bisagrasGabinete Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cierre de la puerta Cierre y alineamiento de las puertasInstalación de las ruedecillas Alineamiento de la puertaPerno nivelador no lo quite Perno de la unidad Bisagra superior Bisagra del centralOrificios del soporte Sonidos normales Cómoasegurar la debida Circulación de aireComplete el ensamblaje Para cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar Uso de los controlesControl del compartimiento superior Cómo ajustar los controlesCaracterísticas DEL Puerta Cómo cambiar los focos Cuidado DEL RefrigeradorLimpieza Cortes de corrienteSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Gladiator Garageworks Gladiator Garageworks y Whirlpool Canada Inc. no pagará porSécurité DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible Avant de jeter votre vieux réfrigérateurDéballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Démontage et réinstallation de la porte Étapes finalesFermeture des portes Installation des roulettesFermeture et alignement des portes Alignement des portesCharnière supérieure Charnière centrale Vis de réglage de laplomb ne pas enleverTrous pour bride roulette Pour assurer une circulation dair correcte Utilisation DU RéfrigérateurBruits normaux Achever lassemblageAjustement des commandes Utilisation des commandesCommande du compartiment supérieur Commande de compartiment inférieurCaractéristiques DU Porte Pannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Entretien avant les vacances ou lors d’un DéménagementDépannage Assistance OU Service Garantie DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible 2253126A Whirlpool Corporation All rights reserved