Whirlpool GAFZ21XXMK00 manual Dépannage

Page 41

4.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure.

Déménagement

Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur/congélateur convertible

àune nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1.Retirer tous les aliments du réfrigérateur/congélateur convertible et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique.

2.Tourner la commande du compartiment inférieur à OFF (arrêt). Tourner la commande du compartiment supérieur à FREEZE (congélation). Voir la section “Utilisation des commandes”.

3.Débrancher le réfrigérateur/congélateur convertible.

4.Vider l’eau du plat de dégivrage.

5.Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

6.Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

7.Déverrouiller les roulettes pour que le réfrigérateur/congélateur convertible roule facilement.

8.Si vous n'avez pas installé les roulettes, soulever l'avant du réfrigérateur/congélateur convertible pour qu'il roule plus facilement. Voir la section “Fermeture et alignement des portes”.

9.Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d’alimentation à la caisse du réfrigérateur/congélateur convertible.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation.

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Votre réfrigérateur/congélateur convertible ne fonctionne pas

Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.

La commande du compartiment inférieur est-elle réglée à la position OFF (arrêt)? (Voir la section “Utilisation des commandes”.)

Le réfrigérateur/congélateur convertible est-il en train de se dégivrer? Vérifier de nouveau dans 30 minutes pour voir si le réfrigérateur/congélateur convertible fonctionne. Votre réfrigérateur/congélateur convertible fera fonctionner un programme de dégivrage automatique.

Les portes sont-elles fermées complètement? Bien fermer les portes. Si elles ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas bien” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation empêche le transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir la section “Nettoyage”.

REMARQUE : Votre nouveau réfrigérateur/congélateur convertible fonctionnera plus longtemps que l'ancien grâce à son moteur à haute efficacité.

Le réfrigérateur/congélateur convertible semble faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur/ congélateur convertible. Voir la section “Bruits normaux”.

Les lumières ne fonctionnent pas

Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir la section “Remplacement des ampoules d'éclairage”.

Il y a de l'eau dans le bac de dégivrage

Le réfrigérateur/congélateur convertible est-il en train de se dégivrer? L'eau s'évaporera. C'est normal que l'eau dégoutte dans le bac de dégivrage.

Y-a-t-il plus d'humidité que d'habitude? Lorsqu'il fait humide, prévoir que l'eau dans le bac de dégivrage prenne plus de temps à s'évaporer.

Le moteur semble tourner trop

La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. À la température ambiante normale, le moteur fonctionnera à peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions de chaleur, il fonctionnera encore plus longtemps.

Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au

réfrigérateur/congélateur convertible? Ajouter une grande quantité d'aliments fait réchauffer le réfrigérateur/congélateur convertible. Le moteur fonctionnera normalement plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur/congélateur convertible.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Conserver de l'énergie en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant la porte le plus vite possible.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir la section “Utilisation des commandes”.

Le revêtement avant du compartiment supérieur est tiède

La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de l'humidité de l'extérieur. De plus, le réfrigérateur/congélateur convertible est équipé d'un chauffage afin de maintenir le fonctionnement correct du réfrigérateur/congélateur convertible lorsque la température ambiante baisse trop.

La température est trop élevée

Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées dans un compartiment ou l'autre? Ceci empêche l'air froid de circuler entre les compartiments. Éloigner les objets des ouvertures d'évacuation. Voir la section “Pour assurer une circulation d'air correcte” pour savoir où se trouvent les ouvertures d'aération.

La ou les porte(s) sont-elles ouvertes fréquemment? Le

réfrigérateur/congélateur convertible se réchauffera dans ce cas. Garder le réfrigérateur/congélateur convertible froid en sortant tous les articles en une seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant la porte le plus vite possible.

Avez-vous ajouté une grande quantité d'aliments au

réfrigérateur/congélateur convertible? Ajouter une grande quantité d'aliments fait réchauffer le réfrigérateur/congélateur convertible. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur/congélateur convertible revienne à la température normale.

Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Voir la section “Utilisation des commandes”.

41

Image 41
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator Convertible REFRIGERATOR/FREEZER SafetyUnpacking Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsDoor and Hinge Removal Door and Hinge ReplacementDoor Reversal optional CabinetDoor Swing Reversal optional Door Closing and Alignment Caster InstallationDoor Closing Door AlignmentSelf-locking nut Caster bracket ⁵⁄₁₆-18 x ⁷⁄₈ hex-head bolt Complete the AssemblyLeveling bolt do not remove Unit bolt Rear convertible refrigerator/freezer hole Caster BracketConvertible Using the ControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationLower Compartment Features Upper Compartment FeaturesUpper Compartment Shelf Upper Compartment FloorDoor Features Power Interruptions CleaningFreezer Care Can RackVacation and Moving Care TroubleshootingCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE-YEAR Full Warranty REFRIGERATOR/FREEZER WarrantyAntes de tirar su refrigerador viejo Seguridad DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR ConvertibleDesempaque Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de localización Requisitos eléctricosGabinete Cómo quitar las puertas y las bisagrasPuertas Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Instalación de las ruedecillas Cierre y alineamiento de las puertasCierre de la puerta Alineamiento de la puertaOrificios del soporte Perno nivelador no lo quite Perno de la unidadBisagra superior Bisagra del central Complete el ensamblaje Sonidos normalesCómoasegurar la debida Circulación de aire Control del compartimiento superior Uso de los controlesPara cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar Cómo ajustar los controlesCaracterísticas DEL Puerta Limpieza Cuidado DEL RefrigeradorCómo cambiar los focos Cortes de corrienteSolución DE Problemas En Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Gladiator Garageworks y Whirlpool Canada Inc. no pagará por Gladiator GarageworksAvant de jeter votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR ConvertibleEmplacement d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Étapes finales Démontage et réinstallation de la porteFermeture et alignement des portes Installation des roulettesFermeture des portes Alignement des portesTrous pour bride roulette Charnière supérieure Charnière centraleVis de réglage de laplomb ne pas enlever Bruits normaux Utilisation DU RéfrigérateurPour assurer une circulation dair correcte Achever lassemblageCommande du compartiment supérieur Utilisation des commandesAjustement des commandes Commande de compartiment inférieurCaractéristiques DU Porte Nettoyage Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Entretien avant les vacances ou lors d’un DéménagementDépannage Assistance OU Service Garantie DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible Whirlpool Corporation All rights reserved 2253126A