Whirlpool GAFZ21XXMK00 manual Fermeture et alignement des portes, Installation des roulettes

Page 34

Fermeture et alignement des portes

REMARQUE : Si votre réfrigérateur/congélateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivellementne fonctionneront pas. Dans ce cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur/congélateur convertible.

Fermeture des portes

Votre réfrigérateur/congélateur convertible présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur/congélateur convertible semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur/congélateur convertible en suivant les instructions ci-dessous :

1.

Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.

Placer le réfrigérateur/congélateur convertible à son

 

emplacement final.

3.

Enlever la grille de la base (voir “Grille de la base” au début de

 

cette section). Les deux vis de nivellement font partie des

 

montages de roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur/

 

congélateur convertible d’un côté et de l’autre.

Installation des roulettes

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur/congélateur convertible.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Vérifier la présence de tout ce qui est nécessaire pour une installation correcte. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité d'une installation correcte.

Outils nécessaires :

Tourne-écrou ou clé à douille

Tourne-écrou ou clé à douille

 

de ½"

de ³⁄₈"

Clé de ½"

 

4. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la

vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du

réfrigérateur/congélateur convertible ou tourner la vis de

nivellement vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours

des vis de nivellement peuvent être nécessaires pour régler

l’inclinaison du réfrigérateur/congélateur convertible.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du

réfrigérateur/congélateur convertible, le poids devient moins

lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus

facile l’ajustement des vis.

Pièces fournies :

Roulettes non orientables (2)

Roulettes pivotantes (2)

Écrous indesserrables ⁵⁄₁₆–18 (16)

Vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" (16)

Vis à tête hexagonale ¼–20 x 1¼" (4)

Rondelles-freins ¼–20 x 1¼" (4)

Brides de roulette (dans un sachet séparé) (2)

Barres d'appui de plastique (expédiées avec le réfrigérateur/congélateur convertible)

5.Ouvrir les deux portes de nouveau et s’assurer qu’elles se ferment aussi facilement que vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur/congélateur convertible un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement d’un espace égal.

6.Réinstaller la grille de la base.

Alignement des portes

Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous :

1.Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure.

2.Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ⁵⁄₁₆" ou une clé à molette.

3.Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure.

4.Réinstaller le couvercle sur la charnière.

1.Avant d'entreprendre l'installation, placer la commande du compartiment inférieur à la position d'arrêt.

2.Débrancher le réfrigérateur/congélateur convertible ou déconnecter la source de courant électrique.

3.Retirer du réfrigérateur/congélateur convertible tous les aliments et les étagères et bacs qui s'y trouvent.

4.Ouvrir la porte du compartiment inférieur et retirer la grille de la base : saisir la grille avec les deux mains, soulever et tirer le bas de la grille vers l'avant.

5.Placer les barres d'appui de plastique (expédiées avec le

réfrigérateur/congélateur convertible) sur le sol (espacement d'au moins 3 pi (91,44 cm)). Placer par-dessus les barres d'appui une feuille de carton ou autre matériau protecteur; le réfrigérateur/ congélateur convertible sera ainsi plus haut, ce qui facilitera l'installation des roulettes et le protègera contre les éraflures.

REMARQUE : Si les barres d'appui ont été jetées ou ne sont pas disponibles, on peut utiliser des tronçons de poteau de

bois 2" x 4".

34

Image 34
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières Convertible REFRIGERATOR/FREEZER Safety Before you throw away your old refrigeratorLocation Requirements Installation InstructionsUnpacking Electrical RequirementsDoor Reversal optional Door and Hinge ReplacementDoor and Hinge Removal CabinetDoor Swing Reversal optional Door Closing Caster InstallationDoor Closing and Alignment Door AlignmentLeveling bolt do not remove Unit bolt Complete the AssemblySelf-locking nut Caster bracket ⁵⁄₁₆-18 x ⁷⁄₈ hex-head bolt Rear convertible refrigerator/freezer hole Caster BracketNormal Sounds Using the ControlsConvertible Ensuring Proper Air CirculationUpper Compartment Shelf Upper Compartment FeaturesLower Compartment Features Upper Compartment FloorDoor Features Freezer Care CleaningPower Interruptions Can RackTroubleshooting Vacation and Moving CareU.S.A Assistance or ServiceCanada REFRIGERATOR/FREEZER Warranty ONE-YEAR Full WarrantySeguridad DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Convertible Antes de tirar su refrigerador viejoRequisitos de localización Instrucciones DE InstalaciónDesempaque Requisitos eléctricosPuertas Cómo quitar las puertas y las bisagrasGabinete Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cierre de la puerta Cierre y alineamiento de las puertasInstalación de las ruedecillas Alineamiento de la puertaBisagra superior Bisagra del central Perno nivelador no lo quite Perno de la unidadOrificios del soporte Cómoasegurar la debida Circulación de aire Sonidos normalesComplete el ensamblaje Para cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar Uso de los controlesControl del compartimiento superior Cómo ajustar los controlesCaracterísticas DEL Puerta Cómo cambiar los focos Cuidado DEL RefrigeradorLimpieza Cortes de corrienteSolución DE Problemas En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Gladiator Garageworks Gladiator Garageworks y Whirlpool Canada Inc. no pagará porSécurité DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible Avant de jeter votre vieux réfrigérateurDéballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Démontage et réinstallation de la porte Étapes finalesFermeture des portes Installation des roulettesFermeture et alignement des portes Alignement des portesVis de réglage de laplomb ne pas enlever Charnière supérieure Charnière centraleTrous pour bride roulette Pour assurer une circulation dair correcte Utilisation DU RéfrigérateurBruits normaux Achever lassemblageAjustement des commandes Utilisation des commandesCommande du compartiment supérieur Commande de compartiment inférieurCaractéristiques DU Porte Pannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Entretien avant les vacances ou lors d’un DéménagementDépannage Assistance OU Service Garantie DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Convertible 2253126A Whirlpool Corporation All rights reserved