Frigidaire FRS23KF7AW3, FRS23F5AB3 manual Información sobre la garantía, Garantía DEL Refrigerador

Page 44

Información sobre la garantía

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR

Su refrigerador está protegido por esta garantía

 

PERÍODO DE

 

LA EMPRESA, A TRAVÉ S DE SUS CENTROS DE

EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLE DE:

 

GARANTÍA

 

SERVICIO TÉ CNICO AUTORIZADO:

 

 

 

 

 

 

 

GARANTÍA

Un año a partir de la

Pagará todos los costos de reparación o reemplazo

Usted deberá cancelar los costos de las visitas de servicio

COMPLETE POR

fecha

original

de

de piezas de este aparato que tengan defectos en los

técnico que se describen en la sección RESPONSABILIDADES

UN AÑ O

compra.

 

 

materiales o en la mano de obra. Excluye los

NORMALES DEL CONSUMIDOR. *

 

 

 

 

cartuchos originales y de reemplazo de los filtros de

 

 

 

 

 

agua y hielo (en caso de incluirlos). Los catuchos

 

 

 

 

 

originales y de reemplazo tienen una garantia de 30

 

 

 

 

 

días (sólo repuestos).

 

 

 

 

 

GARANTÍA

Del segundo al quinto

Reparará o reemplazará cualquier pieza del

Costos para recoger y entregar al aparato que sean necesarios

LIMITADA DEL 2do.

año a partir de la

revestimiento del gabinete o del sistems sellado de

por concepto de servicio técnico. Costos de mano de obra,

AL 5to, AÑ O

fecha

original

de

refrigeración (compresor, condensador, evaporador,

piezas y transporte que no sean relativos al revestimiento del

(Revestimiento del

compra.

 

 

secador y tuberia) que tenga defectos en los

ganinete o al sellado de refrigeración.

gabinete y sistema

 

 

 

materiales o en la mano de obra.

 

sellado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTÍA

Los periodos de

 

Se aplican todas las disposiciones de las garantias

Costos de traslado del ténico a su hogar y cualesquiera costos

tiempo especificados

completas anteriores, asi como las exclusiones

para recoger y entregar el aparato que sean necesarios por

LIMITADA (Para el

anteriormente.

 

enumeradas a continuacion.

concepto de servicio ténico.

Estado de Alaska)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En los Estados Unidos, su aparato está garantizado por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries Inc. No autorizamos a nadie a cambiar ni ampliar ninguna de nuestras obligaciones estipuladas en esta garantía. Nuestras obligaciones en cuanto a servicio técnico y repuestos estipuladas en esta garantía deben ser llevadas a cabo por la empresa o un centro de servicio técnico autorizado por Electrolux Home Products North America. En Canadá, su aparato está garantizado por WCI Canada Inc.

*RESPONSABILIDADES NORMALES

DEL CONSUMIDOR

Esta garantía solamente a los productos cubre de uso domé stico normal y el consumidor es responsable por lo siguiente:

1.Uso correcto del aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.

2.Instalación correcta por un técnico autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el aparato y conforme con las normativas locales de instalaciones eléctricas, de gas o plomería.

3.Conexión adecuada a una fuente de energía eléctrica con conexión a tierra y con el voltaje apropiado, cambio de fusibles fundidos, reparación de conexiones sueltas o defectos en el cableado del hogar.

4.Gastos de hacer accesible el aparato para el servicio técnico, como quitar la banda decorativa, gabinetes, anaqueles, etc., que no formaban parte del aparato cuando fue despachado desde la fábrica.

5.Daños al acabado después de la instalación.

6.Reemplazo de bombillas y/o tubos fluorescentes (en los modelos con estas características).

EXCLUSIONES

SI REQUIERE SERVICIO

Esta garantía no cubre lo siguiente:

1.DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, TALES COMO LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA.

NOTAS: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la presente limitación o exclusión podría no aplicarse en su caso.

2.Visitas de servicio técnico que no se refieran a mal funcionamiento o defectos en la mano de obra o en los materiales, o que se refieran a aparatos que no tengan uso doméstico. El consumidor pagará por dichas visitas.

3.Daños causados por servicio técnico realizado por personal técnico que no sea de Electrolux Home Products North America ni esté autorizado por Electrolux Home Products North America; el uso de repuestos distintos a los repuestos genuinos de Electrolux Home Products, obtenidos de personas que no sean dichos técnicos de servicio; o causas externas como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o hechos fortuitos.

4.Productos con los números de serie originales eliminados o alterados y que no puedan determinarse oportunamente.

Conserve la factura de compra, el recibo de entrega o cualquier otro registro de pago apropiado. La fecha de la factura determina el período de garantía, si se requiere servicio técnico. Si se realiza el servicio técnico, le conviene obtener y conservar todos los recibos. Esta garantía escrita le otorga ciertos derechos legales. Usted puede tener otros derechos que varían de acuerdo a la legislación estatal. El servicio técnico estipulado en esta garantía debe ser solicitado a través de Electrolux Home Products en el siguiente teléfono y dirección:

Esta garantía es válida sólo en los 50 estados de EE.UU., en Puerto Rico, y Canadá.Las características o especificaciones descritas o ilustradas están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las garantías las otorga Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries Inc. En Canadá, su aparato está garantizado por WCI Canada Inc.

 

01-U-RE-02 (Rev. 12/2000)

 

 

 

USA

Canada

800•944•9044

866•213•9397

Electrolux Home Products North America

Electrolux Home Products North America

P.O. Box 212378

6150 McLaughlin Road

Augusta, GA 30917

Mississauga, Ontario

 

L5R 4C2

44

Image 44
Contents 240389303 Welcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsImportant Safety Instructions For Your SafetyChild Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation Before Installing The Water Supply Line, You Will Need To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet ValveDoor Removal Instructions Door Removal InstructionsTo Remove Refrigerator Door To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Cool Down Period Temperature ControlsRefrigerator & Freezer Controls Temperature Adjustment Cantilever Shelf Adjustment To adjust cantilever shelvesLooking Inside ICE Cream Shelf Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Adjustable Door BinsDoor Storage Tall Bottle Retainer Some Models Humidity Control Some Models Crispers Some ModelsDeli Drawer Some Models Meat Keeper Some ModelsICE and Water Dispenser Features Automatic Ice and Water DispenserDispenser Light some models How the Water Dispenser WorksRemove and empty the ice storage bin if Cleaning the ICE DispenserICE Dispenser Tips PureSource TM * Ice and Water Filter some models PureSource * NgrgChanging the Filter To change filterEnergy Saving Ideas Food Storage & Energy Saving IdeasFood Storage Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Care & Cleaning ChartVacation and Moving Tips Replacing Light BulbsWarranty Information Refrigerator WarrantyTemperatures are TOO Cold Before You CallRunning of Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSTemperatures are TOO Warm WATER/MOISTURE/FROST Inside RefrigeratorWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Automatic ICE MakerSee Problem section Temperatures are TOO ICE DispenserWarm Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedWater Dispenser Odors in RefrigeratorOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Light Bulb is not on240389303 Bienvenido y felicitaciones ¿Tiene preguntas?Antes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones importantes de seguridadReisgo de encerramiento accidental para los niños Instalación Espacios libres para la instalaciónPara retirar la Rejilla Inferior Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones para extraer las puertas Instrucciones Para LA Extracción DE PuertaCaracterísticas a la vista Controles de temperatura Período DE EnfriamientoControles DEL Refrigerador Y EL Congelador Ajuste DE LA TemperaturaVista interior Anaquel Para Helados EN Ciertos ModelosAjuste DEL Anaquel Voladizo Para ajustar los anaqueles voladizosVista interior continuación Almacenamiento EN LAS PuertasBrazo Retenedor Para Botellas Altas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad EN Ciertos Modelos Rejilla Para Vinos EN Ciertos ModelosDispensador automático de agua y hielo Características DEL Dispensador DE Agua Y HieloLuz del dispensador en ciertos modelos Cómo funciona el dispensador de aguSugerencias Sobre EL Dispensador DE Hielo Limpieza DEL Dispensador DE HieloFiltro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelos Inicio del sistemaCambio del filtro Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Almacenamiento de alimentos frescos Frutas y vegetalesCarnes Almacenamiento de alimentos congeladosSonidos y señales que indican funcionamiento normal EL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede EscucharCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza continuación Reemplazo DE LA BombillaInformación sobre la garantía Garantía DEL RefrigeradorAntes de llamar al servicio técnico Funcionamiento DEL RefrigeradorLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas APERTURA/CIERRE DE PuertasProblema Antes de llamar al servicio té cnico continuació nAGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Fabricador Automá Tico DE HieloDispensador DE Agua Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació NDispensador DE Hielo Dispensador DE Agua Continuació N Olores EN EL RefrigeradorAPERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS LA Bombilla no SE Enciende24038930 Bienvenue et félicitations Veuillez Lire CES Instructions ET LES ConserverRecommandations pour une utilisation sécuritaire Pour Votre SécuritéLA Sécurité DES Enfants Risque de piégeage des enfantsEmplacement Dégagement nécessaire pour l’installationPage Instructions de dépose de la porte Instructions DE Dépose DE LA PorteAperçu des caractéristiques Commandes de température Commandes DU Réfrigérateur ET DU CongélateurPériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureVue de l’intérieur Clayette À Pizzas Certains ModèlesClayette À Crème Glacée Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesVue de l’intérieur suite Porte É Tagè REBalconnets Amovibles Support D’ARTICLES ParticuliersCommande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LES PORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LESBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESDistributeur automatique d’eau et de glaçons Caracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONSLumière du distributeur certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Conseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONSNettoyage DU Distributeur DE Glaç ONS Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèles Changement du filtreDémarrage du système Pour changer filtrePour changer de filtre Glaçons PureSourceConseils SUR LA Conservation DES Aliments Conseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É NergieBruits de fonctionnement normaux et aspects Identifier LES Sons QUE Vous EntendezEntretien et nettoyage RemarquesSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Conseils et pré cautionsRemplacement DES Ampoules Entretien et nettoyage suiteInformations sur la garantie Garantie DU RéfrigérateurAvant d’appeler Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Portes ET LES BacsAvant d’appeler suite LES Tempé Ratures Sont Trop Froides SuiteLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Glaciè RE AutomatiqueBAC À Glaç ONS Problè ME Cause Mesure Corrective BAC À Glaç ONS suiteDistributeur D’EAU Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONSPRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé Rateur OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs’AMPOULE NE S’ALLUME PAS Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us