Frigidaire FRS23R4AW5, FRS23F5AB3 manual Emplacement, Dégagement nécessaire pour l’installation

Page 53

Installation

Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. Avant de faire fonctionner le réfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes.

EMPLACEMENT

Placer le réfrigérateur près d’une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur.

Si possible, ne pas placer le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et le placer loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.

Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur une fois rempli.

Prendre en considération la proximité de l’approvision- nement en eau pour les modèles équipés d’une glacière automatique.

INSTALLATION

Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °C (55 °F) ou monte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.

Ne pas obstruer le grillage inférieur situé à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement.

Dégagement nécessaire pour l’installation

Laisser le dégagement suivant pour faciliter l’installation et permettre une bonne circulation d’air et les connexions électriques et de plomberie:

Côtés et dessus ----------

1cm (3/8 po)

Arrière ------------------------

2,5 cm (1 po)

OUVERTURE DE LA PORTE

REMARQUE : Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des pentures, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.

Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. Pour faciliter l’utilisation des bacs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, placer le réfrigérateur de manière à permettre à la porte du réfrigérateur et à celle du congélateur de s’ouvrir complètement.

DÉPOSE DE LA GRILLE DE PROTECTION :

1.Ouvrez les portes du congélateur et du compartiment réfrigérateur.

53

2.En partant du côté gauche de la grille, insérez vos doigts entre la

partie supérieure de la grille de

protection et la

caisse. Tirez doucement vers

vous pour libérer

la première languette d’attache. Faites glisser ensuite votre main au-delà de l’espace libéré par la première

languette d’attache et tirez de nouveau vers vous pour libérer la deuxième languette d’attache. Procédez de même pour libérer toutes les languettes d’attache et pouvoir déposer la grille de protection.

INSTALLATION DE LA GRILLE DE PROTECTION :

1.Ouvrez les portes du

congélateur et du compartiment réfrigérateur.

2. Alignez la grille de protection à la base du réfrigérateur. Assurez-vous que les quatre languettes de fixation situées

àl’arrière de la grille s’insèrent correctement dans les orifices de la base de la caisse.

En partant de la gauche de grille de protection, appuyez à l’aide de votre pouce sur la partie supérieure de la première languette d’attache et poussez la grille en avant pour la mettre en place. Procédez de même pour toutes les autres languettes jusqu’à ce que la grille de protection soit fixée au réfrigérateur.

MISE À NIVEAU

Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds de nivellement à l’avant pour vous aider le mettre à niveau.

Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :

1.Enlevez le grillage inférieur.

2.Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douilles de 9 mm (3/8 po) pour régler les pieds de nivellement avant.

REMARQUE : Les portes du réfrigérateur se referment d’elles- mêmes lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 20° ou moins.

3. Vérifier que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec le boîtier sur les quatre côtés.

Image 53
Contents 240389303 Please Read and Save These Instructions Welcome & CongratulationsFor Your Safety Important Safety InstructionsChild Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve Before Installing The Water Supply Line, You Will NeedDoor Removal Instructions Door Removal InstructionsTo Remove Refrigerator Door To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Cool Down Period Temperature ControlsRefrigerator & Freezer Controls Temperature Adjustment To adjust cantilever shelves Cantilever Shelf AdjustmentLooking Inside ICE Cream Shelf Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Adjustable Door BinsDoor Storage Tall Bottle Retainer Some Models Crispers Some Models Humidity Control Some ModelsDeli Drawer Some Models Meat Keeper Some ModelsAutomatic Ice and Water Dispenser ICE and Water Dispenser FeaturesDispenser Light some models How the Water Dispenser WorksRemove and empty the ice storage bin if Cleaning the ICE DispenserICE Dispenser Tips PureSource * Ngrg PureSource TM * Ice and Water Filter some modelsTo change filter Changing the FilterEnergy Saving Ideas Food Storage & Energy Saving IdeasFood Storage Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Chart Care & CleaningReplacing Light Bulbs Vacation and Moving TipsRefrigerator Warranty Warranty InformationBefore You Call Temperatures are TOO ColdRunning of Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Automatic ICE MakerICE Dispenser See Problem section Temperatures are TOOWarm Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOdors in Refrigerator Water DispenserOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Light Bulb is not on240389303 ¿Tiene preguntas? Bienvenido y felicitacionesAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones importantes de seguridadReisgo de encerramiento accidental para los niños Espacios libres para la instalación InstalaciónPara retirar la Rejilla Inferior Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones Para LA Extracción DE Puerta Instrucciones para extraer las puertasCaracterísticas a la vista Período DE Enfriamiento Controles de temperaturaControles DEL Refrigerador Y EL Congelador Ajuste DE LA TemperaturaAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Vista interiorAjuste DEL Anaquel Voladizo Para ajustar los anaqueles voladizosAlmacenamiento EN LAS Puertas Vista interior continuaciónBrazo Retenedor Para Botellas Altas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaRejilla Para Vinos EN Ciertos Modelos Control DE Humedad EN Ciertos ModelosCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Dispensador automático de agua y hieloLuz del dispensador en ciertos modelos Cómo funciona el dispensador de aguLimpieza DEL Dispensador DE Hielo Sugerencias Sobre EL Dispensador DE HieloInicio del sistema Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosCambio del filtro Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Frutas y vegetales Almacenamiento de alimentos frescosCarnes Almacenamiento de alimentos congeladosEL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede Escuchar Sonidos y señales que indican funcionamiento normalNotas Cuidado y limpiezaReemplazo DE LA Bombilla Cuidado y limpieza continuaciónGarantía DEL Refrigerador Información sobre la garantíaFuncionamiento DEL Refrigerador Antes de llamar al servicio técnicoLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas APERTURA/CIERRE DE PuertasAntes de llamar al servicio té cnico continuació n ProblemaFabricador Automá Tico DE Hielo AGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL RefrigeradorDispensador DE Agua Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació NDispensador DE Hielo Olores EN EL Refrigerador Dispensador DE Agua Continuació NAPERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS LA Bombilla no SE Enciende24038930 Veuillez Lire CES Instructions ET LES Conserver Bienvenue et félicitationsPour Votre Sécurité Recommandations pour une utilisation sécuritaireLA Sécurité DES Enfants Risque de piégeage des enfantsDégagement nécessaire pour l’installation EmplacementPage Instructions DE Dépose DE LA Porte Instructions de dépose de la porteAperçu des caractéristiques Commandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Commandes de températurePériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureClayette À Pizzas Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Crème Glacée Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesPorte É Tagè RE Vue de l’intérieur suiteBalconnets Amovibles Support D’ARTICLES ParticuliersPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Distributeur automatique d’eau et de glaçonsLumière du distributeur certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Conseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONSNettoyage DU Distributeur DE Glaç ONS Changement du filtre Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesDémarrage du système Pour changer filtreGlaçons PureSource Pour changer de filtreConseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É Nergie Conseils SUR LA Conservation DES AlimentsIdentifier LES Sons QUE Vous Entendez Bruits de fonctionnement normaux et aspectsRemarques Entretien et nettoyageSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Conseils et pré cautionsEntretien et nettoyage suite Remplacement DES AmpoulesGarantie DU Réfrigérateur Informations sur la garantieFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Avant d’appelerLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Glaciè RE AutomatiqueBAC À Glaç ONS BAC À Glaç ONS suite Problè ME Cause Mesure CorrectiveDistributeur D’EAU Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONSOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé Rateur’AMPOULE NE S’ALLUME PAS Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us