Frigidaire FRS23KF7AB3 manual Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació N, Dispensador DE Hielo

Page 48

Antes de llamar al servicio té cnico (continuació n)

PROBLEMA

CAUSA

 

 

FABRICADOR AUTOMÁ TICO DE HIELO (CONTINUACIÓ N)

SOLUCIÓ N

El hielo tiene mal olor y color extrañ o.

El hielo absorbió el olor o sabor fuerte de comida almacenada en el refrigerador o congelador.

El agua suministrada al fabricador de hielo tiene mal sabor u olor.

No se están utilizando los cubos con suficiente frecuencia.

Cubra la comida debidamente. Deseche el hielo afectado. El fabricador de hielo suministrará hielo fresco.

Instale un filtro en la línea de suministro de agua. Consulte con una compañía de purificación de agua.

Deseche el hielo afectado.

DISPENSADOR DE HIELO

El dispensador no surte

El recipiente para almacenar

Cuando el primer suministro de hielo entra en el

hielo.

hielo está vacío.

recipiente, debe funcionar el dispensador.

 

La temperatura del congelador

Coloque el control del congelador en un valor más alto

 

 

está demasiado alta.

 

para que se fabriquen cubos de hielo. Cuando se

 

 

 

 

fabrique el primer suministro de hielo, debe funcionar

 

 

el dispensador.

 

La válvula de la tubería de

Abra la válvula de la tubería de suministro doméstico

 

 

suministro doméstico de agua

 

de agua. Deje transcurrir suficiente tiempo para que

 

 

está cerrada.

 

se fabrique hielo. Cuando se fabrique hielo, debe

 

 

 

 

funcionar el dispensador.

 

La puerta del congelador está

Asegúrese de que la puerta del congelador está

 

 

abierta.

 

cerrada.

 

El canal del dispensador de

El motor está sobrecargado. El protector contra

 

 

hielo ha permanecido

 

sobrecargas se reestablecerá en aproximadamente 3

 

 

presionado por más de 4 a 5

 

minutos. Luego se puede dispensar hielo.

 

 

minutos.

 

 

 

 

 

 

 

El dispensador de hielo

El hielo se derritió y volvió a

Quite el recipiente de hielo, déjelo descongelar y

está atascado.

 

congelar alrededor de la

 

vacíe el contenido. Limpie el recipiente, séquelo y

 

 

barrena debido al uso

 

colóquelo en la posición apropiada. Cuando se

 

 

infrecuente, fluctuaciones de

 

fabrique hielo nuevo, debe funcionar el dispensador.

 

temperatura y/o apagones.

 

 

Los cubos de hielo se atascan

Quite los cubos atascados en el dispensador.

 

 

entre el fabricador de hielo y la

 

 

 

 

parte posterior del recipiente

 

 

 

de hielo.

 

 

Los cubos de hielos están

Utilice el dispensador a menudo para que los cubos

 

fusionados.

no se fusionen.

 

Los cubos de hielo salen

El cartucho del filtro para agua y hielo puede estar

 

 

huecos o más pequeños que

 

obstruido. Reemplácelo. El sistema dispensador

 

 

lo normal.

 

funciona mejor con presión de agua entre 1,4 y 6,89

 

 

 

 

barios (20 a 100 lb/pulg2). El agua de pozo debe estar

 

 

 

 

en esta gama de presión.

 

 

 

 

 

DISPENSADOR DE AGUA

El dispensador no surte agua.

La válvula de la tubería de suministro doméstico de agua está cerrada.

La puerta del congelador está abierta.

El cartucho del filtro para agua y hielo está tapado.

Abra la válvula de la tubería de suministro doméstico de agua. Consulte el apartado EL FABRICADOR NO ELABORA HIELO en la sección PROBLEMA.

Asegúrese de que la puerta del congelador está cerrada.

Reemplace el cartucho del filtro.

48

Image 48
Contents 240389303 Welcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsImportant Safety Instructions For Your SafetyChild Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation Before Installing The Water Supply Line, You Will Need To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet ValveDoor Removal Instructions Door Removal InstructionsTo Remove Refrigerator Door To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Temperature Controls Refrigerator & Freezer Controls Temperature AdjustmentCool Down Period Cantilever Shelf Adjustment To adjust cantilever shelvesLooking Inside ICE Cream Shelf Some ModelsAdjustable Door Bins Door Storage Tall Bottle Retainer Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Humidity Control Some Models Crispers Some ModelsDeli Drawer Some Models Meat Keeper Some ModelsICE and Water Dispenser Features Automatic Ice and Water DispenserDispenser Light some models How the Water Dispenser WorksCleaning the ICE Dispenser ICE Dispenser TipsRemove and empty the ice storage bin if PureSource TM * Ice and Water Filter some models PureSource * NgrgChanging the Filter To change filterFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Care & Cleaning ChartVacation and Moving Tips Replacing Light BulbsWarranty Information Refrigerator WarrantyTemperatures are TOO Cold Before You CallRunning of Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSTemperatures are TOO Warm WATER/MOISTURE/FROST Inside RefrigeratorWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Automatic ICE MakerSee Problem section Temperatures are TOO ICE DispenserWarm Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedWater Dispenser Odors in RefrigeratorOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Light Bulb is not on240389303 Bienvenido y felicitaciones ¿Tiene preguntas?Instrucciones importantes de seguridad Reisgo de encerramiento accidental para los niñosAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Instalación Espacios libres para la instalaciónPara retirar la Rejilla Inferior Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones para extraer las puertas Instrucciones Para LA Extracción DE PuertaCaracterísticas a la vista Controles de temperatura Período DE EnfriamientoControles DEL Refrigerador Y EL Congelador Ajuste DE LA TemperaturaVista interior Anaquel Para Helados EN Ciertos ModelosAjuste DEL Anaquel Voladizo Para ajustar los anaqueles voladizosVista interior continuación Almacenamiento EN LAS PuertasBrazo Retenedor Para Botellas Altas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad EN Ciertos Modelos Rejilla Para Vinos EN Ciertos ModelosDispensador automático de agua y hielo Características DEL Dispensador DE Agua Y HieloLuz del dispensador en ciertos modelos Cómo funciona el dispensador de aguSugerencias Sobre EL Dispensador DE Hielo Limpieza DEL Dispensador DE HieloFiltro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelos Inicio del sistemaCambio del filtro Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Almacenamiento de alimentos frescos Frutas y vegetalesCarnes Almacenamiento de alimentos congeladosSonidos y señales que indican funcionamiento normal EL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede EscucharCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza continuación Reemplazo DE LA BombillaInformación sobre la garantía Garantía DEL RefrigeradorAntes de llamar al servicio técnico Funcionamiento DEL RefrigeradorLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas APERTURA/CIERRE DE PuertasProblema Antes de llamar al servicio té cnico continuació nAGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Fabricador Automá Tico DE HieloFabricador Automá Tico DE Hielo Continuació N Dispensador DE HieloDispensador DE Agua Dispensador DE Agua Continuació N Olores EN EL RefrigeradorAPERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS LA Bombilla no SE Enciende24038930 Bienvenue et félicitations Veuillez Lire CES Instructions ET LES ConserverRecommandations pour une utilisation sécuritaire Pour Votre SécuritéLA Sécurité DES Enfants Risque de piégeage des enfantsEmplacement Dégagement nécessaire pour l’installationPage Instructions de dépose de la porte Instructions DE Dépose DE LA PorteAperçu des caractéristiques Commandes de température Commandes DU Réfrigérateur ET DU CongélateurPériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureVue de l’intérieur Clayette À Pizzas Certains ModèlesClayette À Crème Glacée Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesVue de l’intérieur suite Porte É Tagè REBalconnets Amovibles Support D’ARTICLES ParticuliersCommande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LES PORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LESBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESDistributeur automatique d’eau et de glaçons Caracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONSLumière du distributeur certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauConseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONS Nettoyage DU Distributeur DE Glaç ONSEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèles Changement du filtreDémarrage du système Pour changer filtrePour changer de filtre Glaçons PureSourceConseils SUR LA Conservation DES Aliments Conseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É NergieBruits de fonctionnement normaux et aspects Identifier LES Sons QUE Vous EntendezEntretien et nettoyage RemarquesSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Conseils et pré cautionsRemplacement DES Ampoules Entretien et nettoyage suiteInformations sur la garantie Garantie DU RéfrigérateurAvant d’appeler Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Portes ET LES BacsAvant d’appeler suite LES Tempé Ratures Sont Trop Froides SuiteLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsGlaciè RE Automatique BAC À Glaç ONSLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Problè ME Cause Mesure Corrective BAC À Glaç ONS suiteDistributeur D’EAU Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONSPRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé Rateur OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs’AMPOULE NE S’ALLUME PAS Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us