Frigidaire FRS26R4AB3, FRS23F5AB3 Antes de llamar al servicio té cnico continuació n, Problema

Page 46

Antes de llamar al servicio té cnico (continuació n)

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓ N

LAS TEMPERATURAS ESTÁ N DEMASIADO BAJAS (CONTINUACIÓ N)

La comida en los

El control del refrigerador se

Consulte la solución anterior.

compartimientos se

 

fijó demasiado frío.

 

 

congela.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La comida en el

El control del compartimiento

Fije el control temperatura del

compartimiento para

 

para carnes se fijó demasiado

 

compartimiento para carnes en un valor

carnes se congela

 

frío.

 

menos frío. (La carne se debe almacenar

(algunos modelos).

 

 

 

justo debajo del punto de congelación

 

 

 

 

para obtener el máximo tiempo de

 

 

 

 

almacenamiento. Es normal que se

 

 

 

 

formen cristales de hielo debido al

 

 

 

 

contenido de humedad de la carne.

 

 

 

 

 

LAS TEMPERATURAS ESTÁ N DEMASIADO ALTAS

La temperatura del

Las puertas se abren

El aire caliente que entra en el

congelador/refrigerador

 

frecuentemente o permanecen

 

refrigerador cuando se abre la puerta lo

está demasiado alta

 

abiertas por mucho tiempo.

 

hace funcionar más tiempo. No abra las

 

 

 

 

puertas con tanta frecuencia.

 

La puerta está levemente

Consulte el apartado

 

 

abierta.

 

APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/

 

 

 

 

COMPARTIMIENTOS en la sección

 

El condensador está sucio.

 

PROBLEMA.

 

Limpie el condensador. Consulte el

 

 

 

 

diagrama de cuidado y limpieza en la

 

 

 

 

sección Cuidado y limpieza.

 

 

 

 

 

La temperatura del

El control del congelador se

Coloque el control del congelador en un

congelador está

 

fijó demasiado caliente.

 

valor más frío. Deje transcurrir 24 horas

demasiado alta. La

 

 

 

para que la temperatura se estabilice.

temperatura del

 

 

 

 

refrigerador es

 

 

 

 

satisfactoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperatura del

El control del refrigerador se

Coloque el control del refrigerador en un

refrigerador está

 

fijó demasiado caliente.

 

valor más frío. Deje transcurrir 24 horas

demasiado alta. La

 

 

 

para que la temperatura se estabilice.

temperatura del

 

 

 

 

congelador es

 

 

 

 

satisfactoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperatura en el

El control del compartimiento

Fije el control de temperatura del

compartimiento para

 

para carnes se fijó demasiado

 

compartimiento para carnes en un valor

carnes es demasiado alta

 

caliente.

 

más frío.

(algunos modelos).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR

Hay condensació n en la

El tiempo está cálido y

La velocidad de acumulación de escarcha

 

parte interna de las

 

húmedo.

 

y condensación interna aumenta.

 

paredes del refrigerador.

La puerta está levemente

Consulte el apartado

 

 

 

abierta.

 

APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/

 

 

 

 

 

COMPARTIMIENTOS en la sección

 

 

Las puertas se abren

 

PROBLEMA.

 

 

No abra las puertas con tanta frecuencia.

 

 

 

frecuentemente o permanecen

 

 

 

 

 

abiertas por mucho tiempo.

 

 

 

 

Hay recipientes abiertos.

Mantenga los recipientes tapados.

 

 

 

 

 

 

 

46

Image 46
Contents 240389303 Welcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsFor Your Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation Before Installing The Water Supply Line, You Will Need To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet ValveTo Remove Refrigerator Door Door Removal InstructionsDoor Removal Instructions To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Refrigerator & Freezer Controls Temperature Adjustment Temperature ControlsCool Down Period Looking Inside Cantilever Shelf AdjustmentTo adjust cantilever shelves ICE Cream Shelf Some ModelsDoor Storage Tall Bottle Retainer Some Models Adjustable Door BinsSpecial Item Rack Some Models Deli Drawer Some Models Humidity Control Some ModelsCrispers Some Models Meat Keeper Some ModelsDispenser Light some models ICE and Water Dispenser FeaturesAutomatic Ice and Water Dispenser How the Water Dispenser WorksICE Dispenser Tips Cleaning the ICE DispenserRemove and empty the ice storage bin if PureSource TM * Ice and Water Filter some models PureSource * NgrgChanging the Filter To change filterFood Storage Ideas Food Storage & Energy Saving IdeasEnergy Saving Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Care & Cleaning ChartVacation and Moving Tips Replacing Light BulbsWarranty Information Refrigerator WarrantyRunning of Refrigerator Temperatures are TOO ColdBefore You Call OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Automatic ICE MakerWarm See Problem section Temperatures are TOOICE Dispenser Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Water DispenserOdors in Refrigerator Light Bulb is not on240389303 Bienvenido y felicitaciones ¿Tiene preguntas?Reisgo de encerramiento accidental para los niños Instrucciones importantes de seguridadAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Para retirar la Rejilla Inferior InstalaciónEspacios libres para la instalación Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones para extraer las puertas Instrucciones Para LA Extracción DE PuertaCaracterísticas a la vista Controles DEL Refrigerador Y EL Congelador Controles de temperaturaPeríodo DE Enfriamiento Ajuste DE LA TemperaturaAjuste DEL Anaquel Voladizo Vista interiorAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Para ajustar los anaqueles voladizosBrazo Retenedor Para Botellas Altas Vista interior continuaciónAlmacenamiento EN LAS Puertas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad EN Ciertos Modelos Rejilla Para Vinos EN Ciertos ModelosLuz del dispensador en ciertos modelos Dispensador automático de agua y hieloCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Cómo funciona el dispensador de aguSugerencias Sobre EL Dispensador DE Hielo Limpieza DEL Dispensador DE HieloCambio del filtro Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosInicio del sistema Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Carnes Almacenamiento de alimentos frescosFrutas y vegetales Almacenamiento de alimentos congeladosSonidos y señales que indican funcionamiento normal EL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede EscucharCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza continuación Reemplazo DE LA BombillaInformación sobre la garantía Garantía DEL RefrigeradorLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas Antes de llamar al servicio técnicoFuncionamiento DEL Refrigerador APERTURA/CIERRE DE PuertasProblema Antes de llamar al servicio té cnico continuació nAGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Fabricador Automá Tico DE HieloDispensador DE Hielo Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació NDispensador DE Agua APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS Dispensador DE Agua Continuació NOlores EN EL Refrigerador LA Bombilla no SE Enciende24038930 Bienvenue et félicitations Veuillez Lire CES Instructions ET LES ConserverLA Sécurité DES Enfants Recommandations pour une utilisation sécuritairePour Votre Sécurité Risque de piégeage des enfantsEmplacement Dégagement nécessaire pour l’installationPage Instructions de dépose de la porte Instructions DE Dépose DE LA PorteAperçu des caractéristiques Période DE Refroidissement Commandes de températureCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Réglage DE LA TempératureClayette À Crème Glacée Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Pizzas Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesBalconnets Amovibles Vue de l’intérieur suitePorte É Tagè RE Support D’ARTICLES ParticuliersBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESLumière du distributeur certains modèles Distributeur automatique d’eau et de glaçonsCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Fonctionnement du distributeur d’eauNettoyage DU Distributeur DE Glaç ONS Conseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONSEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Démarrage du système Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesChangement du filtre Pour changer filtrePour changer de filtre Glaçons PureSourceConseils SUR LA Conservation DES Aliments Conseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É NergieBruits de fonctionnement normaux et aspects Identifier LES Sons QUE Vous EntendezSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Entretien et nettoyageRemarques Conseils et pré cautionsRemplacement DES Ampoules Entretien et nettoyage suiteInformations sur la garantie Garantie DU RéfrigérateurLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Avant d’appelerFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsBAC À Glaç ONS Glaciè RE AutomatiqueLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Distributeur D’EAU Problè ME Cause Mesure CorrectiveBAC À Glaç ONS suite Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONS’AMPOULE NE S’ALLUME PAS PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé RateurOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us