Frigidaire FRS23HF5AQ2, FRS23F5AB3 manual Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelos

Page 38

Dispensador automático de agua y hielo

Filtro para agua y hielo PureSource™ * (en ciertos modelos)

NOTA: Si adquirió un refrigerador con el filtro para agua y hielo PureSource*, sírvase leer la siguiente informació n sobre su uso y cuidado. Este sistema para filtrar agua y hielo filtra el agua que utilizará el dispensador de agua y hielo. Se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.

Inicio del sistema:

No es necesario cerrar el suministro de agua para cambiar el filtro, sin embargo, no utilice el dispensador de agua y hielo mientras instala el filtro. El cartucho del filtro viene preinstalado de fábrica en el alojamiento para el filtro. Refiérase a la sección Cómo funciona el dispensador de agua para llenar el sistema debidamente con agua.

Pida los cartuchos nuevos del filtro a través del distribuidor donde adquirió el refrigerador, o póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente (Consumer Assistance Center), llamando al 1-800-944-9044, en EE.UU. Es buena idea pedir algunos cartuchos de filtro cuando instale el refrigerador por primera vez. Asegúrese de pedir el cartucho de recambio RG-100 PureSource™* .

El sistema para filtrar agua y hielo PureSource™* NGRG- 2000 con el cartucho RG-100 ha sido probado y certificado por NSF International, una

organización para la salud pública reconocida y respetada mundialmente, sin fines de lucro. El sistema PureSource™* se prueba y certifica según las normas ANSI/ NSF 42. Consulte la hoja de datos de rendimiento para obtener las especi- ficaciones. Este sistema no se debe utilizar para filtrar agua que no es micro- biológicamente segura o de calidad desconocida, a menos que el agua se desinfecte adecuadamente antes o después de desplazarse por el sistema de filtración.

Capacidad clasificada - 400 galones

Capacidad de flujo- 1,89 l por minuto (0,5 galones por minuto)

Presión máxima- 6,89 barios (100 lb/pulg2)

Temperatura máxima de funcionamiento - 37,78º C (100° F)

Cambio del filtro:

Las condiciones del agua varían en todo el mundo, pero al cambiar el filtro cada 6 a 9 meses, generalmente se asegura la calidad más alta posible del agua. La luz de estado del filtro se encenderá en rojo después de haber procesado 1514 litros (400 galones) de agua para el dispensador de agua y hielo. También, si el filtro del refrigerador no se ha utilizado por un tiempo (durante una mudanza, por ejemplo), cambie el filtro antes de reinstalar el refrigerador. Observe que el sistema del dispensador también funciona sin el filtro (con el cartucho del filtro retirado)

Para cambiar el filtro:

No es necesario cerrar el suministro de agua para cambiar el filtro.

1.Abra la puerta del congelador y déjela abierta hasta que termine de cambiar el filtro.

2.Coloque el brazo metálico indicador en la posición OFF (hacia arriba) (consulte el dibujo en la página 36).

3.Sujete el recipiente del filtro firmemente y desenrosque hacia la izquierda (puede fugarse agua al retirar el recipiente, pero esto es normal). El cartucho del filtro debe salir con el recipiente. Si permanece en el alojamiento, jálelo suavemente hacia abajo, mientras mueve el filtro hacia delante y hacia atrás.

4.Enjuague el recipiente en el chorro de agua.

5.El anillo tórico grande que sella el sistema del filtro encaja en la ranura para el anillo tórico dentro del recipiente. Si este anillo se cae durante el reemplazo del cartucho del filtro, simplemente vuelva a colocarlo en la ranura antes de enroscar el recipiente de nuevo. Si se daña el anillo tórico, deberá pedir uno nuevo al Centro de Asistencia al Cliente (Consumer Assistance Center).

6.Deseche el cartucho del filtro antiguo.

7.Saque el nuevo cartucho del filtro del empaque y colóquelo en el recipiente. El extremo con el anillo tórico pequeño debe estar hacia arriba, fuera del recipiente.

8.Enrosque el recipiente, con el filtro en el alojamiento. No utilice una llave para reinstalar el recipiente. El cartucho del filtro se alineará solo cuando se apriete el recipiente. Asegúrese de que el recipiente esté completamente apretado con el logotipo PureSource™ hacia fuera. No apriete el recipiente más allá del punto de retenció n.

9.Coloque el brazo metálico indicador del fabricador de hielo en la posición ON (hacia abajo).

10.Verifique si hay fugas. Abra la puerta del refrigerador. Limpie el exceso de gotas de agua en el recipiente del filtro. Llene un vaso con agua. Si hay fugas, desenrosque el recipiente del filtro y reintroduzca el cartucho del filtro. Revise la ubicación del anillo tórico grande. Reinstale el recipiente del filtro, asegurándose de que quede completamente apretado.

11.Para acondicionar el sistema de filtro y purgar el aire de la tubería de agua, llene un vaso con agua. Continúe enjuagando el sistema durante 30 segundos para asegurar que el agua más pura posible esté almacenada en el tanque de agua.

IMPORTANTE: Restablecimiento de la luz de estado del filtro (en ciertos modelos) Después de reemplazar el cartucho del filtro, deberá presionar el botón para restablecer el estado del filtro ubicado en el didpensador de agua y hielo. Esto restablecerá la luz de estado del filtro. Presione el botón de reestablecer hasta que la luz verde parpadee (3 a 15 segundos). Consulte las instrucciones completas de funcionamiento del dispensador ubicadas dentro de la puerta del congelador.

En los modelos que no tienen un Botón de Reposición del Filtro en el distribuidor, se incluye en la bolsa de plástico que contiene el Manual del Usuario, un juego de etiquetas adhesivas recordatorias. Seleccione una etiqueta que indique 6 a 9 meses (dependiendo de la calidad y uso del agua) desde la fecha de instalación. Coloque esta etiqueta en el frente de la copa

del filtro para recordarse cuando debe cambiar el filtro.

*White Westinghouse usa el nombre ‘CrystalClear’ en vez de ‘PureSource’ pero ambos nombres corresponden al mismo filtro.

38

Image 38
Contents 240389303 Welcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsFor Your Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation Before Installing The Water Supply Line, You Will Need To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet ValveTo Remove Refrigerator Door Door Removal InstructionsDoor Removal Instructions To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Cool Down Period Temperature ControlsRefrigerator & Freezer Controls Temperature Adjustment Looking Inside Cantilever Shelf AdjustmentTo adjust cantilever shelves ICE Cream Shelf Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Adjustable Door BinsDoor Storage Tall Bottle Retainer Some Models Deli Drawer Some Models Humidity Control Some ModelsCrispers Some Models Meat Keeper Some ModelsDispenser Light some models ICE and Water Dispenser FeaturesAutomatic Ice and Water Dispenser How the Water Dispenser WorksRemove and empty the ice storage bin if Cleaning the ICE DispenserICE Dispenser Tips PureSource TM * Ice and Water Filter some models PureSource * NgrgChanging the Filter To change filterEnergy Saving Ideas Food Storage & Energy Saving IdeasFood Storage Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Care & Cleaning ChartVacation and Moving Tips Replacing Light BulbsWarranty Information Refrigerator WarrantyRunning of Refrigerator Temperatures are TOO ColdBefore You Call OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Automatic ICE MakerWarm See Problem section Temperatures are TOOICE Dispenser Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Water DispenserOdors in Refrigerator Light Bulb is not on240389303 Bienvenido y felicitaciones ¿Tiene preguntas?Antes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones importantes de seguridadReisgo de encerramiento accidental para los niños Para retirar la Rejilla Inferior InstalaciónEspacios libres para la instalación Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones para extraer las puertas Instrucciones Para LA Extracción DE PuertaCaracterísticas a la vista Controles DEL Refrigerador Y EL Congelador Controles de temperaturaPeríodo DE Enfriamiento Ajuste DE LA TemperaturaAjuste DEL Anaquel Voladizo Vista interiorAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Para ajustar los anaqueles voladizosBrazo Retenedor Para Botellas Altas Vista interior continuaciónAlmacenamiento EN LAS Puertas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad EN Ciertos Modelos Rejilla Para Vinos EN Ciertos ModelosLuz del dispensador en ciertos modelos Dispensador automático de agua y hieloCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Cómo funciona el dispensador de aguSugerencias Sobre EL Dispensador DE Hielo Limpieza DEL Dispensador DE HieloCambio del filtro Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosInicio del sistema Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Carnes Almacenamiento de alimentos frescosFrutas y vegetales Almacenamiento de alimentos congeladosSonidos y señales que indican funcionamiento normal EL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede EscucharCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza continuación Reemplazo DE LA BombillaInformación sobre la garantía Garantía DEL RefrigeradorLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas Antes de llamar al servicio técnicoFuncionamiento DEL Refrigerador APERTURA/CIERRE DE PuertasProblema Antes de llamar al servicio té cnico continuació nAGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Fabricador Automá Tico DE HieloDispensador DE Agua Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació NDispensador DE Hielo APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS Dispensador DE Agua Continuació NOlores EN EL Refrigerador LA Bombilla no SE Enciende24038930 Bienvenue et félicitations Veuillez Lire CES Instructions ET LES ConserverLA Sécurité DES Enfants Recommandations pour une utilisation sécuritairePour Votre Sécurité Risque de piégeage des enfantsEmplacement Dégagement nécessaire pour l’installationPage Instructions de dépose de la porte Instructions DE Dépose DE LA PorteAperçu des caractéristiques Période DE Refroidissement Commandes de températureCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Réglage DE LA TempératureClayette À Crème Glacée Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Pizzas Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesBalconnets Amovibles Vue de l’intérieur suitePorte É Tagè RE Support D’ARTICLES ParticuliersBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESLumière du distributeur certains modèles Distributeur automatique d’eau et de glaçonsCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Fonctionnement du distributeur d’eauEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Conseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONSNettoyage DU Distributeur DE Glaç ONS Démarrage du système Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesChangement du filtre Pour changer filtrePour changer de filtre Glaçons PureSourceConseils SUR LA Conservation DES Aliments Conseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É NergieBruits de fonctionnement normaux et aspects Identifier LES Sons QUE Vous EntendezSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Entretien et nettoyageRemarques Conseils et pré cautionsRemplacement DES Ampoules Entretien et nettoyage suiteInformations sur la garantie Garantie DU RéfrigérateurLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Avant d’appelerFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Glaciè RE AutomatiqueBAC À Glaç ONS Distributeur D’EAU Problè ME Cause Mesure CorrectiveBAC À Glaç ONS suite Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONS’AMPOULE NE S’ALLUME PAS PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé RateurOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us