Frigidaire FRS26HF5AB1, FRS23F5AB3, FRS23F5AW3, FRS23H5ASB1 Instrucciones para extraer las puertas

Page 30

Instrucciones para extraer las puertas

INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN DE PUERTA:

Si es necesario pasar el refrigerador por un marco de puerta estrecho, siga estos pasos para extraer las puertas.

IMPORTANTE: Antes de empezar, coloque el control de temperatura del congelador en la posición de apagado (OFF) y desenchufe el cable de energía eléctrica de la toma de pared. Saque todos los alimentos que estén en los anaqueles de las puertas.

1. Desconecte el suministro eléctrico.

2. Abra ambas puertas, luego retire la rejilla de la base.

3. Cierre las puertas.

Para extraer la puerta del refrigerador:

1.Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior de la puerta del refrigerador y quite la tapa.

2.Trace con un lápiz de mina suave alrededor de la bisagra. Esto facilitará la realineación de las puertas al volver a colocarlas.

3.Quite la bisagra superior y levante la puerta del refrigerador, sacándola del vástago de la bisagra inferior. Coloque la puerta a un lado.

4.Quite la bisagra inferior si es necesario.

5.Realice este procedimiento de manera inversa para reinstalar la puerta del refrigerador.

Para extraer la puerta del congelador:

1.Desconecte la tubería de suministro doméstico de agua que sale de la bisagra inferior de la puerta del congelador de la conexión, ubicada bajo la parte frontal del

congelador. Sujete el tubo de agua firmemente con una mano y luego con la llave de 3/8 de pulg. o con los dedos empuje el collarín gris hacia adentro para liberar el conector de agua.

2. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior de la puerta del congelador y quite la tapa.

3.Desconecte el conector de tapón del arnés del cableado en la bisagra superior: Coloque los pulgares en los lados planos de cada conector y doble ambas piezas hacia atrás y hacia delante. Luego, sujetando firmemente, hale las dos piezas para separarlas.

4.Trace con un lápiz de mina suave alrededor de la bisagra. Esto facilitará la realineación de las puertas al volver a colocarlas.

5. Quite la bisagra superior, permitiendo que el arnés del cableado salga por la bisagra y levante la puerta del refrigerador, sacándola del vástago de la bisagra inferior. Coloque la puerta plana para evitar doblar la tubería de agua.

6. Quite la bisagra inferior si es necesario.

7. Realice este procedimiento de manera inversa para reinstalar la puerta del congelador.

Cuando haya reinstalado ambas puertas, reeplace la rejilla de la base y enchufe el cable de energía eléctra. Coloque ambos controles de tempuratura en la posición central. Canbie este ajuste si es necesario.

30

Image 30
Contents 240389303 Welcome & Congratulations Please Read and Save These InstructionsChild Safety Important Safety InstructionsFor Your Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation Before Installing The Water Supply Line, You Will Need To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet ValveTo Remove Refrigerator Door Door Removal InstructionsDoor Removal Instructions To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Temperature Controls Refrigerator & Freezer Controls Temperature AdjustmentCool Down Period Looking Inside Cantilever Shelf AdjustmentTo adjust cantilever shelves ICE Cream Shelf Some ModelsAdjustable Door Bins Door Storage Tall Bottle Retainer Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Deli Drawer Some Models Humidity Control Some ModelsCrispers Some Models Meat Keeper Some ModelsDispenser Light some models ICE and Water Dispenser FeaturesAutomatic Ice and Water Dispenser How the Water Dispenser WorksCleaning the ICE Dispenser ICE Dispenser TipsRemove and empty the ice storage bin if PureSource TM * Ice and Water Filter some models PureSource * NgrgChanging the Filter To change filterFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Care & Cleaning ChartVacation and Moving Tips Replacing Light BulbsWarranty Information Refrigerator WarrantyRunning of Refrigerator Temperatures are TOO ColdBefore You Call OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Automatic ICE MakerWarm See Problem section Temperatures are TOOICE Dispenser Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Water DispenserOdors in Refrigerator Light Bulb is not on240389303 Bienvenido y felicitaciones ¿Tiene preguntas?Instrucciones importantes de seguridad Reisgo de encerramiento accidental para los niñosAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Para retirar la Rejilla Inferior InstalaciónEspacios libres para la instalación Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones para extraer las puertas Instrucciones Para LA Extracción DE PuertaCaracterísticas a la vista Controles DEL Refrigerador Y EL Congelador Controles de temperaturaPeríodo DE Enfriamiento Ajuste DE LA TemperaturaAjuste DEL Anaquel Voladizo Vista interiorAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Para ajustar los anaqueles voladizosBrazo Retenedor Para Botellas Altas Vista interior continuaciónAlmacenamiento EN LAS Puertas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaControl DE Humedad EN Ciertos Modelos Rejilla Para Vinos EN Ciertos ModelosLuz del dispensador en ciertos modelos Dispensador automático de agua y hieloCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Cómo funciona el dispensador de aguSugerencias Sobre EL Dispensador DE Hielo Limpieza DEL Dispensador DE HieloCambio del filtro Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosInicio del sistema Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Carnes Almacenamiento de alimentos frescosFrutas y vegetales Almacenamiento de alimentos congeladosSonidos y señales que indican funcionamiento normal EL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede EscucharCuidado y limpieza NotasCuidado y limpieza continuación Reemplazo DE LA BombillaInformación sobre la garantía Garantía DEL RefrigeradorLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas Antes de llamar al servicio técnicoFuncionamiento DEL Refrigerador APERTURA/CIERRE DE PuertasProblema Antes de llamar al servicio té cnico continuació nAGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Fabricador Automá Tico DE HieloFabricador Automá Tico DE Hielo Continuació N Dispensador DE HieloDispensador DE Agua APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS Dispensador DE Agua Continuació NOlores EN EL Refrigerador LA Bombilla no SE Enciende24038930 Bienvenue et félicitations Veuillez Lire CES Instructions ET LES ConserverLA Sécurité DES Enfants Recommandations pour une utilisation sécuritairePour Votre Sécurité Risque de piégeage des enfantsEmplacement Dégagement nécessaire pour l’installationPage Instructions de dépose de la porte Instructions DE Dépose DE LA PorteAperçu des caractéristiques Période DE Refroidissement Commandes de températureCommandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Réglage DE LA TempératureClayette À Crème Glacée Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Pizzas Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesBalconnets Amovibles Vue de l’intérieur suitePorte É Tagè RE Support D’ARTICLES ParticuliersBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESLumière du distributeur certains modèles Distributeur automatique d’eau et de glaçonsCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Fonctionnement du distributeur d’eauConseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONS Nettoyage DU Distributeur DE Glaç ONSEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Démarrage du système Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesChangement du filtre Pour changer filtrePour changer de filtre Glaçons PureSourceConseils SUR LA Conservation DES Aliments Conseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É NergieBruits de fonctionnement normaux et aspects Identifier LES Sons QUE Vous EntendezSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Entretien et nettoyageRemarques Conseils et pré cautionsRemplacement DES Ampoules Entretien et nettoyage suiteInformations sur la garantie Garantie DU RéfrigérateurLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Avant d’appelerFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsGlaciè RE Automatique BAC À Glaç ONSLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes Distributeur D’EAU Problè ME Cause Mesure CorrectiveBAC À Glaç ONS suite Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONS’AMPOULE NE S’ALLUME PAS PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé RateurOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us