Frigidaire FRS26F5AQ2, FRS23F5AB3, FRS23F5AW3 manual Distributeur automatique d’eau et de glaçons

Page 61

Distributeur automatique d’eau et de glaçons

CARACTÉ RISTIQUES DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇ ONS

Le distributeur d’eau et de glaçons distribue de l’eau froide ainsi que des glaçons ou de la glace broyée, selon le modèle. Certains modèles comportent une caractéristique Glaçons supplémentaires (Extra Ice) qui permet d’augmenter la production de glaçons lors d’occasions spéciales.

Pour faire fonctionner le distributeur de glaçons, choisir l’option désirée à l’aide de l’interrupteur à effleurement. Appuyer un verre contre le bras de distribution jusqu’au fond pour recueillir tous les glaçons. Pour arrêter la distribution de glaçons, cesser d’appuyer contre le bras de distribution. Ne pas retirer complètement le verre pendant la distribution des glaçons. (Les instructions complètes du fonctionnement du distributeur sont fixées à l’intérieur de la porte du congélateur.)

Pour faire fonctionner le distributeur d’eau, appuyer un verre contre le bras de distribution. Pour arrêter la distribution de l’eau, cesser d’appuyer contre le bras de distribution. Un égouttoir situé à la base du distributeur recueille les petits déversements qui peuvent alors s’évaporer. Cet égouttoir est amovible et résistant au lave-vaisselle. Ne pas verser d’eau ni de glaç ons dans l’é gouttoir, car il ne comporte pas de drain.

Lumière du distributeur (certains modèles)

Le distributeur comporte une lumière qui peut être allumée ou éteinte en appuyant l’interrupteur de la lumière. De plus, la lumière s’allume automatiquement lorsque de l’eau et/ou de la glace sont distribuées. Remplacer l’ampoule grillée par une ampoule pour appareil électroménager du même wattage.

Panneau du distributeur d’eau et de glaçons

(Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle)

Fonctionnement du distributeur d’eau

Le réservoir d’eau, situé derrière les bacs à l’intérieur du réfrigérateur, se remplit automatiquement. Pour assurer le fonctionnement optimal du distributeur, la pression de l’eau doit se situer entre 138 et 690 kPa (20 et 100 psi).

Lorsque le réfrigérateur est connecté à l’alimentation en eau, remplir le réservoir en actionnant la distribution d’eau. Cela prend environ une minute et demie après avoir actionné le bras de distribution pour que l’eau soit distribuée la première fois. Faire couler l’eau pendant 3 minutes pour éliminer les impuretés du réservoir et de la tuyauterie. Le distributeur d’eau comporte un dispositif d’arrêt qui interrompt l’écoulement de l’eau après 3 minutes sans interruption. Relâcher le bras de distribution pour réenclencher le mécanisme.

Les produits chimiques provenant d’un systè me d’adoucisseur d’eau dé fectueux peuvent endommager la glaciè re. Si la glaciè re est connecté e à un tel systè me, s’assurer qu’il est bien entretenu et qu’il fonctionne correctement.

Fonctionnement du distributeur de glaçons

La glacière et le bac à glaçons sont situés dans la partie supérieure du compartiment du congélateur. Lorsque le réfrigérateur est correctement installé et qu’il a refroidi pendant quelques heures, la glacière peut commencer à fabriquer des glaçons après 24 heures. La présence d’air dans le nouveau conduit d’alimentation en eau peut faire en sorte que la glacière prenne deux ou trois cycles avant de produire un plein bac à glaçons. Pour activer la production de glaçons, abaisser le levier de signalisation à sa position ON. La glacière prend environ 2 jours pour remplir le bac à glaçons. La glacière s’éteint automatiquement lorsque le bac à glaçons est plein. Pour arrêter la fabrication de glaçons, soulever le levier de signalisation à sa position OFF (éteint).

L’utilisation de nouveaux conduits d’alimentation en eau peut entraîner la production de glaçons décolorés ou ayant un goût désagréable. Jeter ces premiers glaçons jusqu’à ce qu’ils ne présentent plus de décoloration ou de goût désagréable.

61

Image 61
Contents 240389303 Please Read and Save These Instructions Welcome & CongratulationsFor Your Safety Important Safety InstructionsChild Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve Before Installing The Water Supply Line, You Will NeedDoor Removal Instructions Door Removal InstructionsTo Remove Refrigerator Door To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Refrigerator & Freezer Controls Temperature Adjustment Temperature ControlsCool Down Period To adjust cantilever shelves Cantilever Shelf AdjustmentLooking Inside ICE Cream Shelf Some ModelsDoor Storage Tall Bottle Retainer Some Models Adjustable Door BinsSpecial Item Rack Some Models Crispers Some Models Humidity Control Some ModelsDeli Drawer Some Models Meat Keeper Some ModelsAutomatic Ice and Water Dispenser ICE and Water Dispenser FeaturesDispenser Light some models How the Water Dispenser WorksICE Dispenser Tips Cleaning the ICE DispenserRemove and empty the ice storage bin if PureSource * Ngrg PureSource TM * Ice and Water Filter some modelsTo change filter Changing the FilterFood Storage Ideas Food Storage & Energy Saving IdeasEnergy Saving Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Chart Care & CleaningReplacing Light Bulbs Vacation and Moving TipsRefrigerator Warranty Warranty InformationBefore You Call Temperatures are TOO ColdRunning of Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Automatic ICE MakerICE Dispenser See Problem section Temperatures are TOOWarm Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOdors in Refrigerator Water DispenserOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Light Bulb is not on240389303 ¿Tiene preguntas? Bienvenido y felicitacionesReisgo de encerramiento accidental para los niños Instrucciones importantes de seguridadAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Espacios libres para la instalación InstalaciónPara retirar la Rejilla Inferior Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones Para LA Extracción DE Puerta Instrucciones para extraer las puertasCaracterísticas a la vista Período DE Enfriamiento Controles de temperaturaControles DEL Refrigerador Y EL Congelador Ajuste DE LA TemperaturaAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Vista interiorAjuste DEL Anaquel Voladizo Para ajustar los anaqueles voladizosAlmacenamiento EN LAS Puertas Vista interior continuaciónBrazo Retenedor Para Botellas Altas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaRejilla Para Vinos EN Ciertos Modelos Control DE Humedad EN Ciertos ModelosCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Dispensador automático de agua y hieloLuz del dispensador en ciertos modelos Cómo funciona el dispensador de aguLimpieza DEL Dispensador DE Hielo Sugerencias Sobre EL Dispensador DE HieloInicio del sistema Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosCambio del filtro Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Frutas y vegetales Almacenamiento de alimentos frescosCarnes Almacenamiento de alimentos congeladosEL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede Escuchar Sonidos y señales que indican funcionamiento normalNotas Cuidado y limpiezaReemplazo DE LA Bombilla Cuidado y limpieza continuaciónGarantía DEL Refrigerador Información sobre la garantíaFuncionamiento DEL Refrigerador Antes de llamar al servicio técnicoLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas APERTURA/CIERRE DE PuertasAntes de llamar al servicio té cnico continuació n ProblemaFabricador Automá Tico DE Hielo AGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL RefrigeradorDispensador DE Hielo Fabricador Automá Tico DE Hielo Continuació NDispensador DE Agua Olores EN EL Refrigerador Dispensador DE Agua Continuació NAPERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS LA Bombilla no SE Enciende24038930 Veuillez Lire CES Instructions ET LES Conserver Bienvenue et félicitationsPour Votre Sécurité Recommandations pour une utilisation sécuritaireLA Sécurité DES Enfants Risque de piégeage des enfantsDégagement nécessaire pour l’installation EmplacementPage Instructions DE Dépose DE LA Porte Instructions de dépose de la porteAperçu des caractéristiques Commandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Commandes de températurePériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureClayette À Pizzas Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Crème Glacée Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesPorte É Tagè RE Vue de l’intérieur suiteBalconnets Amovibles Support D’ARTICLES ParticuliersPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Distributeur automatique d’eau et de glaçonsLumière du distributeur certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauNettoyage DU Distributeur DE Glaç ONS Conseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONSEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Changement du filtre Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesDémarrage du système Pour changer filtreGlaçons PureSource Pour changer de filtreConseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É Nergie Conseils SUR LA Conservation DES AlimentsIdentifier LES Sons QUE Vous Entendez Bruits de fonctionnement normaux et aspectsRemarques Entretien et nettoyageSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Conseils et pré cautionsEntretien et nettoyage suite Remplacement DES AmpoulesGarantie DU Réfrigérateur Informations sur la garantieFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Avant d’appelerLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsBAC À Glaç ONS Glaciè RE AutomatiqueLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes BAC À Glaç ONS suite Problè ME Cause Mesure CorrectiveDistributeur D’EAU Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONSOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé Rateur’AMPOULE NE S’ALLUME PAS Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us