Frigidaire FRS23F5AQ3, FRS23F5AB3 manual Informations sur la garantie, Garantie DU Réfrigérateur

Page 69

 

 

 

 

 

 

Informations sur la garantie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR

 

 

 

 

 

Votre réfrigérateur est protégé par cette garantie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÉ RIODE DE

PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉ POSÉ S À

RESPONSABILITÉ DU CLIENT :

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE

 

L’ENTRETIEN AUTORISÉ S :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE COMPLÈ TE

Un an à partir de la

Tous les frais de réparation ou de remplacement de

Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous

 

 

DE UN AN

date d’achat.

toute pièce de cet appareil présentant des

la liste RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT.*

 

 

 

 

 

 

 

défectuosités de matériaux ou de fabrication. Excluant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les éléments filtrants d’origine et de remplacement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour eau et glaçons (le cas échéant). Les éléments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filtrants d’origine et de remplacement sont garantis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour 30 jours (pièces uniquement).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE LIMITÉ E

Entre deux et cinq

Réparera ou remplacera toute pièce du revêtement du

Les coûts de transport de l’appareil requis pour effectuer les

 

 

DE 2 À 5 ANS

ans à partir de la

boîtier et du système scellé (compresseur,

réparations. Le coût de la main-d’œ uvre, des pièces et les frais

 

 

(Revêtement du

date d’achat.

condenseur, évaporateur, séchoir et tuyauterie) qui

de transport pour les autres composants que ceux du

 

 

boîtier et système

 

présente des défectuosités de matériaux ou de

revêtement du boîtier ou du système de réfrigération scellé.

 

 

scellé )

 

fabrication.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIE LIMITÉ E

Les périodes de

Toutes les

dispositions

de

la garantie

complète

Les coûts de déplacement du réparateur et de transport de

 

 

temps indiquées

indiquées

ci-dessus et

les

exclusions

indiquées

l’appareil requis pour effectuer les réparations.

 

 

 

(Applicable à l’é tat de

 

 

ci-dessus.

ci-dessous s’appliquent.

 

 

 

 

 

 

 

l’Alaska uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Products d’Amérique du Nord, une filiale de White Consolidated Industries Inc. Nous n’autorisant aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Electrolux Home Products d’Amérique du Nord ou par un préposé à l’entretien autorisé de Electrolux Home Products d’Amérique du Nord. Au Canada, votre appareil est garanti par les WCI Canada Inc.

*RESPONSABILITÉ S NORMALES

DU CLIENT

EXCLUSIONS

SI VOUS

AVEZ BESOIN

DE SERVICE

Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisé s à des fins domestiques et le client est responsable pour les items inclus dans la liste ci-dessous :

1.Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.

2.Une installation appropriée par un préposé à l’entretien autorisé conformément aux instructions fournies avec l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.

3.Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.

4.Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme la dépose de garnitures, d’armoires, d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.

5.Les dommages au fini après l’installation.

6.Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces caractéristiques).

Cette garantie ne couvre pas :

1.LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE

REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.

2.Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels de service.

3.Les dommages causés par un entretien effectué par un préposé non autorisé par Electrolux Home Products d’Amérique du Nord; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Electrolux Home Products ou obtenues par une personne autre qu’un préposé autorisé ou encore des causes extérieures comme une utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.

4.Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.

Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent être obtenus en contactant Electrolux Home Products :

Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties sont émises par Electrolux Home Products d’Amérique du Nord, une filiale de White Consolidated Industries Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par les WCI Canada Inc.

 

01-U-RE-02 (Rev. 12/2000)

 

 

USA

Canada

800•944•9044

866•294•9911

Electrolux Home Products North America

Electrolux Home Products North America

P.O. Box 212378

6150 McLaughlin Road

Augusta, GA 30917

Mississauga, Ontario

 

L5R 4C2

69

Image 69
Contents 240389303 Please Read and Save These Instructions Welcome & CongratulationsFor Your Safety Important Safety InstructionsChild Safety Proper Disposal of Your Refrigerator or FreezerInstallation To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve Before Installing The Water Supply Line, You Will NeedDoor Removal Instructions Door Removal InstructionsTo Remove Refrigerator Door To Remove Freezer DoorFeatures At a Glance Temperature Controls Refrigerator & Freezer Controls Temperature AdjustmentCool Down Period To adjust cantilever shelves Cantilever Shelf AdjustmentLooking Inside ICE Cream Shelf Some ModelsAdjustable Door Bins Door Storage Tall Bottle Retainer Some ModelsSpecial Item Rack Some Models Crispers Some Models Humidity Control Some ModelsDeli Drawer Some Models Meat Keeper Some ModelsAutomatic Ice and Water Dispenser ICE and Water Dispenser FeaturesDispenser Light some models How the Water Dispenser WorksCleaning the ICE Dispenser ICE Dispenser TipsRemove and empty the ice storage bin if PureSource * Ngrg PureSource TM * Ice and Water Filter some modelsTo change filter Changing the FilterFood Storage & Energy Saving Ideas Food Storage IdeasEnergy Saving Ideas Normal Operating Sounds & Sights Care & Cleaning Chart Care & CleaningReplacing Light Bulbs Vacation and Moving TipsRefrigerator Warranty Warranty InformationBefore You Call Temperatures are TOO ColdRunning of Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSWATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator Temperatures are TOO WarmWATER/MOISTURE/FROST Outside Refrigerator Automatic ICE MakerICE Dispenser See Problem section Temperatures are TOOWarm Dispenser will not dispense ice Ice dispenser is jammedOdors in Refrigerator Water DispenserOPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERS Light Bulb is not on240389303 ¿Tiene preguntas? Bienvenido y felicitacionesInstrucciones importantes de seguridad Reisgo de encerramiento accidental para los niñosAntes de eliminar su viejo refrigerador o congelador Espacios libres para la instalación InstalaciónPara retirar la Rejilla Inferior Instalación de la Rejilla InferiorPara evitar daños a la propiedad Instrucciones Para LA Extracción DE Puerta Instrucciones para extraer las puertasCaracterísticas a la vista Período DE Enfriamiento Controles de temperaturaControles DEL Refrigerador Y EL Congelador Ajuste DE LA TemperaturaAnaquel Para Helados EN Ciertos Modelos Vista interiorAjuste DEL Anaquel Voladizo Para ajustar los anaqueles voladizosAlmacenamiento EN LAS Puertas Vista interior continuaciónBrazo Retenedor Para Botellas Altas Compartimientos Ajustables DE LA PuertaRejilla Para Vinos EN Ciertos Modelos Control DE Humedad EN Ciertos ModelosCaracterísticas DEL Dispensador DE Agua Y Hielo Dispensador automático de agua y hieloLuz del dispensador en ciertos modelos Cómo funciona el dispensador de aguLimpieza DEL Dispensador DE Hielo Sugerencias Sobre EL Dispensador DE HieloInicio del sistema Filtro para agua y hielo PureSource * en ciertos modelosCambio del filtro Para cambiar el filtroPara cambiar el filtro Frutas y vegetales Almacenamiento de alimentos frescosCarnes Almacenamiento de alimentos congeladosEL Significado DE LOS Sonidos QUE Usted Puede Escuchar Sonidos y señales que indican funcionamiento normalNotas Cuidado y limpiezaReemplazo DE LA Bombilla Cuidado y limpieza continuaciónGarantía DEL Refrigerador Información sobre la garantíaFuncionamiento DEL Refrigerador Antes de llamar al servicio técnicoLAS Temperaturas Está N Demasiado Bajas APERTURA/CIERRE DE PuertasAntes de llamar al servicio té cnico continuació n ProblemaFabricador Automá Tico DE Hielo AGUA/CONDENSACIÓ N/ESCARCHA Fuera DEL RefrigeradorFabricador Automá Tico DE Hielo Continuació N Dispensador DE HieloDispensador DE Agua Olores EN EL Refrigerador Dispensador DE Agua Continuació NAPERTURA/CIERRE DE PUERTAS/COMPARTIMIENTOS LA Bombilla no SE Enciende24038930 Veuillez Lire CES Instructions ET LES Conserver Bienvenue et félicitationsPour Votre Sécurité Recommandations pour une utilisation sécuritaireLA Sécurité DES Enfants Risque de piégeage des enfantsDégagement nécessaire pour l’installation EmplacementPage Instructions DE Dépose DE LA Porte Instructions de dépose de la porteAperçu des caractéristiques Commandes DU Réfrigérateur ET DU Congélateur Commandes de températurePériode DE Refroidissement Réglage DE LA TempératureClayette À Pizzas Certains Modèles Vue de l’intérieurClayette À Crème Glacée Certains Modèles Tablette À Bascule Certains ModèlesPorte É Tagè RE Vue de l’intérieur suiteBalconnets Amovibles Support D’ARTICLES ParticuliersPORTE-BOUTEILLES DE VIN Certains Modè LES Commande DE L’HUMIDITÉ Certains Modè LESBAC À LÉ Gumes Certains Modè LES BAC À Charcuterie Certains Modè LESCaracté Ristiques DU Distributeur D’EAU ET DE Glaç ONS Distributeur automatique d’eau et de glaçonsLumière du distributeur certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauConseils À Propos DU Distributeur DE Glaç ONS Nettoyage DU Distributeur DE Glaç ONSEnlever et vider le bac à glaçons dans les cas suivants Changement du filtre Filtre à eau et à glaçons PureSource TM*certains modèlesDémarrage du système Pour changer filtreGlaçons PureSource Pour changer de filtreConseils EN Matiè RE D’É Conomie D’É Nergie Conseils SUR LA Conservation DES AlimentsIdentifier LES Sons QUE Vous Entendez Bruits de fonctionnement normaux et aspectsRemarques Entretien et nettoyageSerpentins du condenseur Produits de nettoyage Conseils et pré cautionsEntretien et nettoyage suite Remplacement DES AmpoulesGarantie DU Réfrigérateur Informations sur la garantieFonctionnement DU RÉ Frigé Rateur Avant d’appelerLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Portes ET LES BacsLES Tempé Ratures Sont Trop Froides Suite Avant d’appeler suiteLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes OUVRIR/FERMER LES Portes ET LES BacsGlaciè RE Automatique BAC À Glaç ONSLES Tempé Ratures Sont Trop Chaudes BAC À Glaç ONS suite Problè ME Cause Mesure CorrectiveDistributeur D’EAU Glaciè RE NE Produit PAS DE Glaç ONSOUVRIR/FERMER LES Portes ET LES Bacs PRÉ Sence D’ODEURS Dans LE RÉ Frigé Rateur’AMPOULE NE S’ALLUME PAS Fonctionnement DU RÉ Frigé RateurWays To Contact Us