Maytag GEMINITM Cuisson au Four, suite, Touche Keep Warm, Tableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN

Page 28

Cuisson au Four, suite

TOUCHE TOASTING (GRILLE-PAIN

FOUR SUPÉRIEUR SEULEMENT)

S’utilise pour griller du pain et des articles qui sont normalement grillés dans un grille-pain ou un four-grille-pain.

1.Appuyer sur TOASTING (grille-pain).

2.Appuyer sur AUTO SET (réglage automati- que) pour commander une période de grillage de 4 minutes. La durée augmente de 10 secondes chaque fois que l’on appuie sur la touche. Le témoin TOASTING sera illuminé.

Ou appuyer sur les touches numé riques qui conviennent pour ré gler un temps de fonction grille-pain en minutes et secondes d’une duré e de 10 secondes à 10 minutes.

La duré e né cessaire pour obtenir la colora- tion dé siré e peut varier; surveiller les rô ties pour é viter qu’elles ne brû lent.

3.La durée (4 min.) préréglée pour la touche AUTO SET (réglage automatique) peut être modifiée pour plus de commodité. À cette fin, appuyer sur TOASTING, entrer la durée désirée, puis appuyer sur AUTO SET pendant plusieurs secondes. La commande produit un bip et l’affichage indique « NEW AUTO SET ENTERED » (nouveau Auto Set (regl. autom.).

REMARQUE : La durée pour laquelle la tou- che AUTO SET est réglée pour la fonction TOASTING (grille-pain) peut être de 3 à 10 minutes ou en modèles seléctionnes peut être de 10 secondes à 10 minutes.

4.Si le four inférieur est en cours d’utilisation lorsqu’on appuie sur TOASTING, l’affichage indique «TOASTING NOT AVAILABLE - LOWER OVER IN USE» (grille-pain non disponible - four inférieur occupe).

5.À la fin de la durée entrée, l’affichage indique

«TOASTING COMPLETE» (rôtie prête) et de 4 bips. Le four produit un bip de rappel toutes les 30 secondes pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’on appuie sur CANCEL (annuler) ou la porte du four est ouverte.

REMARQUE: Pour des résultats optimums avec 4 ou 5 tartines ou tranches, placer les tranches de pain comme sur le dessin ci-dessous.

TOUCHE KEEP WARM

(TENIR AU CHAUD FOUR SUPÉ RIEUR SEULEMENT)

S’utilise pour garder les aliments au chaud et pour chauffer le pain et les assiettes.

1.Appuyer sur KEEP WARM.

2.Appuyer sur AUTO SET (réglage automatique) pour un réglage sur 77° C (170° F) ou appuyer sur les touches chiffrées

correspondant à la température désirée, qui doit être entre 63 et 88 ° C (145° et 190 ° F).

3.Lorsque la fonction est en cours, l’affichage indique «KEEP WARM » (tenir au chaud) ainsi que la température sélectionnée.

4.Lorsque la fonction n’est plus nécessaire, appuyer sur CANCEL (annuler). Enlever les articles du four.

REMARQUES:

GRILLE PAIN

La fin de la période de grillage est déterminée d’après le temps écoulé, et non d’après la température.

Pour obtenir un brunissage plus uniforme, préchauffer le four pendant 3-4 minutes.

Le temps de grillage est plus court lorsque le four est déjà chaud (par exemple, lors d’utilisations successives de la fonction).

TENIR AU CHAUD

Pour une qualité et une nutrition opti-

mums, ne pas tenir au chaud les ali-

ments cuits au four pendant plus de 1

à 2 heures.

Pour une qualité et une coloration opti-

mums, ne pas tenir au chaud les ali-

ments cuits sur la surface de cuisson

pendant plus d’une heure et

préférablement moins longtemps.

Pour éviter que la nourriture ne se des-

sèche, couvrir sans serrer d’une feuille

d’aluminium ou d’un couvercle.

Pour ré chauffer des petits pains :

- couvrir les petits pains d’une feuille

d’aluminium sans serrer et les

mettre dans le four supérieur.

- appuyer sur KEEP WARM (tenir au

chaud) et AUTO SET (réglage

automatique).

- faire chauffer 12 à 15 minutes.

Pour chauffer des assiettes :

- mettre deux piles de 4 assiettes ou

TABLEAU DE LA

FONCTION GRILLE-PAIN

moins dans le four supérieur.

- appuyer sur KEEP WARM (tenir au

chaud) et AUTO SET (réglage

 

Duré e*/

Aliment

Article Froid

Tartine de pain blanc

31/2 à 41/2 mn

Gaufres (congelé es)

4 à 41/2 mn

Pâ tisserie pour grille-

 

pain (dé congelé e)

31/2 à 4 mn

Pâ tisserie pour grille-

 

pain (congelé e)

41/2 à 43/4 mn

 

Duré e*/

Aliment

Article Froid

Tortillas (farine)

21/2

à 3 mn

 

 

 

 

 

Toaster Breaks**,

 

 

 

 

Hot Pockets**

4 à 5 mn

 

 

 

 

 

Bagels

41/2

à 5 mn

 

 

 

 

Muffins

31/2

à 4 mn

 

 

Sandwich au fromage

31/2 - 41/2 min

automatique).

- faire chauffer 5 minutes, éteindre le

four et laisser les assiettes dans le

four pendant 15 minutes ou

davantage.

- utiliser uniquement des assiettes

allant au four; vérifier auprès du

fabricant.

- ne pas placer des assiettes

*Les durées indiquées pour préparer des rôties sont approximatives et sont données à titre indicatif seulement.

**Les marques de produits sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

27

chaudes sur une surface froide car

la baisse rapide de température

pourrait faire fendiller les assiettes.

Image 28
Contents Installer Please leave this manual with this appliance Model Number Serial Number Date of PurchasePages If you have questions, callAlways turn off all controls when cooking is completed Case of FireCooktop General InstructionsChild Safety Important Safety Notice and WarningVentilating Hoods Deep Fat FryersSurface Cooking Setting the ControlsSurface Controls Cooking Areas HOT Surface LightWarming Center GLASS-CERAMIC SurfaceSurface Cooking, Coil Element Surface select modelsDrip Bowls Coil ElementsCancel PAD Oven CookingControl Options Oven Control PadsOven Cooking, Bake PADConvect Bake PAD Broil PADToasting Chart Toasting PADKeep Warm PAD ToastingTimer Pads To Cancel a Set TimeOff Automatically To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyMedium to SLOW. The default is set for the medium speed To AdjustOven Lights Options AvailableHalf Rack Accessory Oven VentOven Racks Rack PositionsCare & Cleaning Clean PADBrushed Chrome Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Maintenance Oven DoorsOven Windows Leveling LegsLower Oven Light Convenience OutletBefore You Call For Service Oven will not SELF-CLEANAfter SELF-CLEAN Cycle Steam Comes from Vent AreaFull One Year Warranty Parts and Labor If You Need ServiceLimited Warranties Parts Only Si vous avez des questions, téléphonez au Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Installer l’appareil et le mettre à la terre Basculer ET DE Causer DES Bles SuresFours FriteusesFour nettoyant Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, Suite HottesDe surface Boutons des élémentsMise EN Garde Remarques Surfaces DE CuissonVoyant HOT Surface Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiqueNettoyer laprès chaque utilisation Table DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN SpiralePour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Touche Cancel Annuler Cuisson au FourRéglage de l’horloge Touche Auto SET RéglageTouche Convect Bake Touche BakeTouche Broil Gril Cuisson au Four, suite Touche Keep WarmTableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Grille PainTouches Timer Touches Cook TIME/STOP TimeMinuterie Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourÉclairage Options de réglageOptions Disponibles Grilles DEMI-GRILLE AccessoireHauteurs DE Grille Entretien et Nettoyage Marches à suivreMises EN Garde Remarques Mises EN GardePanneau DE Commande ET Horloge Acier InoxydableBoutons Peinture É Mail PanneauxEntretien et Nettoyage, suite Plaque DE Cuisson EN Vitrocé RamiqueInté Rieur DU Four Grilles DU FourEntretien Portes DE FourFenê Tres DU Four Pieds RÉ GlablesPrise DE Service Modéles Canadiens SeulementAvant d’appeler le service à la clientèle Si vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasNúmero de modelo Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de serie Fecha de compra En caso de incendio Superficie para cocinarAdvertencia Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoHornoS Freidoras por inmersiónSuperficie para cocinar Controles de laSuperficie Ajustes de Calor SugeridosNotas Reas Para CocinarLUZ Indicadora DE Superficie Caliente DE Centro QUE SEPlatillos Protectores Levante LA Cubierta DE PorcelanaSuperficie DE LOS Elementos Tubulares Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoTecla Cancel Cancelar HorneadoOpciones de Control Tecla Auto SET AjustarTecla Bake Hornear Horneado,Tecla Broil Asar Tabla DE Tostado TostadoConserver Caliente Tecla Keep Warm CoserverTeclas Timer Se desplegarán Delay retardo y Bake hornearPara Cancelar UN Tiempo Fijado Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Accesorio DE Media Posiciones DE LAS ParrillasParrilla Horno InferiorTecla Clean Limpieza Cuidado y LimpiezaPrecaució N Notas Que el ciclo no duró lo suficienteCuidado y Limpieza, REA DE LA Tecla DE Control Y EL RelojPerillas DE Control Platillos ProtectoresPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoInterior DEL Horno Parrillas DEL HornoPatas Niveladoras LUZ Para DEL HornoLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Garantía limitada só lo en partes Si necesita servicioControles electró nicos

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.