Maytag GEMINITM Patas Niveladoras, LUZ Para DEL Horno, Luces Para DEL Horno Superior Y Inferior

Page 54

Cuidado y Limpieza, cont.

PATAS NIVELADORAS

Asegúrese de que la ménsula antivolcaduras fije de manera segura en el piso una de las patas niveladoras traseras. Esta ménsula evita que la estufa se vuelque accidentalmente.

La estufa debe nivelarse cuando se instala. Si la estufa no está nivelada, gire las patas niveladoras de plástico localizadas en cada esquina del horno hasta que ésta

quede nivelada.

MÉNSULA

ANTIVOLCADURA

PATA NIVELADORA

2.Con cuidado, quite el foco jalándolo directamente hacia fuera de la base de cerámica.

3.Para evitar dañar o disminuir la vida del nuevo foco, no lo toque con las manos desnudas. Sujételoconunatoalladepapelotrapo.Empuje las puntas del nuevo foco directamente hacia adentro de los orificios pequeños de la base de cerámica.

4.Vuelva a colocar la cubierta del foco acomodándola en su lugar.

5.Conecte de nuevo la electricidad de la estufa. Vuelva a ajustar el reloj.

PARA REEMPLAZAR EL FOCO DEL HORNO:

1.Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en su lugar, luego deslice el retén de alambre fuera de la cubierta. NOTA: La cubierta de la bombilla se caerá si no es sujeta en su lugar cuando está sacando el retén de alambre.

2.Saque la cubierta del foco y el foco.

3.Coloque un foco de 40 watts para electrodoméstico.

4.Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y asegúrela con el retén de alambre.

5.Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a colocar la hora correcta.

CUBERTA DEL FOCO

LUCES PARA DEL HORNO SUPERIOR Y INFERIOR

(MODÉLOS SELECTOS)

Para asegurarse que se utilice el foco de reemplazo apropiado, ordé nelo al Departamento de Servicio al cliente de Maytag. Llame al 1-800- 688-8408. Pida la parte nú mero 74004458- foco haló geno.

PRECAUCIÓ N:

Desconecte la electricidad de la estufa an- tes de reemplazar el foco.

Deje que el horno se enfríe antes de reemplazar el foco.

Asegúrese de que la cubierta del foco y el foco estén fríos antes de tocarlos.

PARA REEMPLAZAR EL FOCO DEL HORNO:

1.Cuando el horno ya esté frío, utilice las puntas de los dedos para tomar el borde de la cubierta del foco. Jale hacia fuera y quite.

LUZ PARA DEL HORNO

INFERIOR (MODÉLOS SELECTOS)

PRECAUCIÓ N:

Desconecte la energía a la estufa antes de reemplazar el foco.

Use un tomaollas seco para evitar posible daño a sus manos cuando esté reemplazando el foco.

Asegúrese de que el foco esté frío antes de tocarlo.

Notoqueelfococalienteconunpañohúmedo pues esto puede quebrar el foco.

RETEN DE ALAMBRE

53

Image 54
Contents Pages Installer Please leave this manual with this applianceModel Number Serial Number Date of Purchase If you have questions, callCooktop Always turn off all controls when cooking is completedCase of Fire General InstructionsVentilating Hoods Child SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSetting the Controls Surface CookingSurface Controls Warming Center Cooking AreasHOT Surface Light GLASS-CERAMIC SurfaceDrip Bowls Surface Cooking,Coil Element Surface select models Coil ElementsControl Options Cancel PADOven Cooking Oven Control PadsConvect Bake PAD Oven Cooking,Bake PAD Broil PADKeep Warm PAD Toasting ChartToasting PAD ToastingOff Automatically Timer PadsTo Cancel a Set Time To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyOven Lights Medium to SLOW. The default is set for the medium speedTo Adjust Options AvailableOven Racks Half Rack AccessoryOven Vent Rack PositionsBrushed Chrome Care & CleaningClean PAD Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Maintenance Oven DoorsLower Oven Light Oven WindowsLeveling Legs Convenience OutletAfter SELF-CLEAN Cycle Before You Call For ServiceOven will not SELF-CLEAN Steam Comes from Vent AreaIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and LaborLimited Warranties Parts Only Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Si vous avez des questions, téléphonez auPages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Installer l’appareil et le mettre à la terre Basculer ET DE Causer DES Bles SuresFriteuses FoursFour nettoyant Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, Suite HottesBoutons des éléments De surfaceMise EN Garde Voyant HOT Surface RemarquesSurfaces DE Cuisson Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiqueTable DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN Spirale Nettoyer laprès chaque utilisationPour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Réglage de l’horloge Touche Cancel AnnulerCuisson au Four Touche Auto SET RéglageTouche Bake Touche Convect BakeTouche Broil Gril Tableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Cuisson au Four, suiteTouche Keep Warm Grille PainMinuterie Touches TimerTouches Cook TIME/STOP Time Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourOptions de réglage ÉclairageOptions Disponibles DEMI-GRILLE Accessoire GrillesHauteurs DE Grille Mises EN Garde Remarques Entretien et NettoyageMarches à suivre Mises EN GardeBoutons Panneau DE Commande ET HorlogeAcier Inoxydable Peinture É Mail PanneauxInté Rieur DU Four Entretien et Nettoyage, suitePlaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique Grilles DU FourFenê Tres DU Four EntretienPortes DE Four Pieds RÉ GlablesPrise DE Service Modéles Canadiens SeulementAvant d’appeler le service à la clientèle Si vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasInstalador Deje este manual con el electrodoméstico Número de modeloNúmero de serie Fecha de compra Advertencia En caso de incendioSuperficie para cocinar Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoHornoS Freidoras por inmersiónSuperficie Superficie para cocinarControles de la Ajustes de Calor SugeridosLUZ Indicadora DE Superficie Caliente NotasReas Para Cocinar DE Centro QUE SESuperficie DE LOS Elementos Tubulares Platillos ProtectoresLevante LA Cubierta DE Porcelana Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoOpciones de Control Tecla Cancel CancelarHorneado Tecla Auto SET AjustarHorneado, Tecla Bake HornearTecla Broil Asar Conserver Caliente Tabla DE TostadoTostado Tecla Keep Warm CoserverPara Cancelar UN Tiempo Fijado Teclas TimerSe desplegarán Delay retardo y Bake hornear Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Parrilla Accesorio DE MediaPosiciones DE LAS Parrillas Horno InferiorPrecaució N Notas Tecla Clean LimpiezaCuidado y Limpieza Que el ciclo no duró lo suficientePerillas DE Control Cuidado y Limpieza,REA DE LA Tecla DE Control Y EL Reloj Platillos ProtectoresInterior DEL Horno Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Parrillas DEL HornoLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garantía limitada só lo en partesControles electró nicos

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.