Maytag GEMINITM warranty Entretien et Nettoyage, suite, Plaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique

Page 34

Entretien et Nettoyage, suite

PLAQUE DE CUISSON EN

VITROCÉ RAMIQUE

(CERTAINS MODÈLES)

Ne jamais utiliser de produits de nettoyage du four, javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre contenant de l’ammoniaque. REMARQUE: Prendre con- tact avec un ré parateur agréé si la surface en vitrocé ramique se fendille, se casse ou si de l’aluminium ou du mé tal fond sur la sur- face.

Laisser la surface de cuisson refroidir avant de la nettoyer.

Gé né ralité s Nettoyer la surface de cuisson après chaque emploi ou au besoin, avec du

papier essuie-tout humidifié et Cooktop Cleaning Creme* (n° de pièce 20000001)**. Puis, essuyer avec un linge sec et propre.

REMARQUE: Des marques permanentes vont se produire si la saleté reste sur la surface de cuisson et est cuite de façon répétée.

Saleté é paisse ou marques mé talliques – Humidifier une éponge à récurer «ne rayant pas».AppliquerduCooktopCleaningCreme* et frotter pour retirer autant de saleté que possible.AppliqueruneminceCooktopClean- ing Creme*, recouvrir avec du papier essuie- tout humidifié et laisser pendant 30 à 45 minutes (2 à 3 heures pour le sol très lourd). Conservez moite en couvrant la serviette de papier d’enveloppe en plastique. Frotter à nouveau, puis essuyer avec un linge propre et sec.

REMARQUE: N’utiliser qu’un tampon à récurer «ne rayant pas», propre et humide, sans danger pour les ustensiles de cuisine non adhérents. Le verre et le motif seront endommagés si le tampon n’est pas humide, s’il est souillé ou si un autre type de tampon est utilisé.

Saleté s cuites ou dessé ché es – Frotter

avec un éponge à récurer «ne rayant pas» et Cooktop Cleaning Creme* (n° de pièce 20000001)**.

REMARQUE: Tenir une lame de rasoir à un angle de 30° et gratter pour enlever toute saleté restante. Puis, nettoyer comme ilestdécritci-dessus.

Ne pas se servir de la lame de rasoir tous les jours, cela pourrait user le motif du verre.

Plastique ou sucre fondu – Régler immédiatement l’élément sur LOW et gratter le sucre et le plastique de la surface chaude pour les pousser vers une zone moins chaude. Puis ÉTEINDRE l’élément et le laisser refroidir. Nettoyer le résidu avec un grattoir à lame de rasoir et Cooktop Cleaning Creme*.

INTÉ RIEUR DU FOUR

Voir page 31 les renseignements sur le four autonettoyant.

GRILLES DU FOUR

Nettoyer à l’eau savonneuse.

Pour la saleté rebelle, utiliser un tampon à récurer savonneux ou de la poudre à récu- rer. Rincer et sécher.

Si, au bout d’un certain temps, les grilles ne glissent plus très bien, les enduire ainsi que les supports d’une fine couche d’huile végé- tale, puis essuyer l’excès. Mettre également une goutte d’huile végétale sur les roule- ments des grilles.

REMARQUE: Enlever les grilles du four pen- dant un cycle d’autonettoyage. Les grilles decoloreront de facon permanente et pourront ne plus glisser si elles sont laissees dans le four.

FINIS EN PLASTIQUE GARNITURE DU

DOSSERET ET CAPUCHONS

Une fois refroidis, nettoyer au savon et à l’eau, rincer et sécher.

Utiliser du nettoyeur pour vitres et un linge doux.

REMARQUE : Ne jamais utiliser de nettoyeurs pour four, de liquides abrasifs ou caustiques ni de poudre à récurer sur les finis en plastique. Ces produits rayeraient ou abîmeraient le fini.

REMARQUE : Pour éviter les taches et la dé- coloration, essuyer immédiatement toute graisse, huile ou acide (tomates, citron, vinai- gre, lait, jus de fruits, marinade) à l’aide d’un linge.

ÉMAIL VITRIFIÉ DOSSERET, GARNITURE DE LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMI-

QUE ET TABLE DE CUISSON AVEC ÉLÉMENT EN SPIRALE

L’émail vitrifié est en fait du verre fusionné sur le métal et il peut se fendiller ou s’écailler si l’on n’en prend - pas soin correctement. Il ré- siste aux acides mais n’est pas totalement à l’épreuve de ceux-ci. Lorsqu’un liquide déborde, surtout s’il s’agit d’un liquide acide ou sucré, essuyer immédiatement avec un linge sec.

Une fois refroidi, nettoyer à l’eau savon- neuse, rincer et sécher.

Ne jamais essuyer une surface chaude ou brûlante avec un linge humide. Cela peut faire fendiller ou écailler la surface.

Ne jamais utiliser de nettoyeur pour four ni d’agents nettoyants abrasifs ou caustiques sur le fini extérieur de la cuisinière.

*Les marques de produits sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

33 **Pour passer une commande directement au fabricant, appeler le 1-800-688-2002.

Image 34
Contents Pages Installer Please leave this manual with this applianceModel Number Serial Number Date of Purchase If you have questions, callCooktop Always turn off all controls when cooking is completedCase of Fire General InstructionsVentilating Hoods Child SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSurface Cooking Setting the ControlsSurface Controls Warming Center Cooking AreasHOT Surface Light GLASS-CERAMIC SurfaceDrip Bowls Surface Cooking,Coil Element Surface select models Coil ElementsControl Options Cancel PADOven Cooking Oven Control PadsConvect Bake PAD Oven Cooking,Bake PAD Broil PADKeep Warm PAD Toasting ChartToasting PAD ToastingOff Automatically Timer PadsTo Cancel a Set Time To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyOven Lights Medium to SLOW. The default is set for the medium speedTo Adjust Options AvailableOven Racks Half Rack AccessoryOven Vent Rack PositionsBrushed Chrome Care & CleaningClean PAD Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Maintenance Oven DoorsLower Oven Light Oven WindowsLeveling Legs Convenience OutletAfter SELF-CLEAN Cycle Before You Call For ServiceOven will not SELF-CLEAN Steam Comes from Vent AreaFull One Year Warranty Parts and Labor If You Need ServiceLimited Warranties Parts Only Si vous avez des questions, téléphonez au Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatPages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Installer l’appareil et le mettre à la terre Basculer ET DE Causer DES Bles SuresFours FriteusesFour nettoyant Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, Suite HottesDe surface Boutons des élémentsMise EN Garde Voyant HOT Surface RemarquesSurfaces DE Cuisson Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiqueNettoyer laprès chaque utilisation Table DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN SpiralePour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Réglage de l’horloge Touche Cancel AnnulerCuisson au Four Touche Auto SET RéglageTouche Convect Bake Touche BakeTouche Broil Gril Tableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Cuisson au Four, suiteTouche Keep Warm Grille PainMinuterie Touches TimerTouches Cook TIME/STOP Time Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourÉclairage Options de réglageOptions Disponibles Grilles DEMI-GRILLE AccessoireHauteurs DE Grille Mises EN Garde Remarques Entretien et NettoyageMarches à suivre Mises EN GardeBoutons Panneau DE Commande ET HorlogeAcier Inoxydable Peinture É Mail PanneauxInté Rieur DU Four Entretien et Nettoyage, suitePlaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique Grilles DU FourFenê Tres DU Four EntretienPortes DE Four Pieds RÉ GlablesPrise DE Service Modéles Canadiens SeulementAvant d’appeler le service à la clientèle Si vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasNúmero de modelo Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de serie Fecha de compra Advertencia En caso de incendioSuperficie para cocinar Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoHornoS Freidoras por inmersiónSuperficie Superficie para cocinarControles de la Ajustes de Calor SugeridosLUZ Indicadora DE Superficie Caliente NotasReas Para Cocinar DE Centro QUE SESuperficie DE LOS Elementos Tubulares Platillos ProtectoresLevante LA Cubierta DE Porcelana Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoOpciones de Control Tecla Cancel CancelarHorneado Tecla Auto SET AjustarTecla Bake Hornear Horneado,Tecla Broil Asar Conserver Caliente Tabla DE TostadoTostado Tecla Keep Warm CoserverPara Cancelar UN Tiempo Fijado Teclas TimerSe desplegarán Delay retardo y Bake hornear Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Parrilla Accesorio DE MediaPosiciones DE LAS Parrillas Horno InferiorPrecaució N Notas Tecla Clean LimpiezaCuidado y Limpieza Que el ciclo no duró lo suficientePerillas DE Control Cuidado y Limpieza,REA DE LA Tecla DE Control Y EL Reloj Platillos ProtectoresInterior DEL Horno Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Parrillas DEL HornoLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Garantía limitada só lo en partes Si necesita servicioControles electró nicos

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.