Maytag GEMINITM warranty HornoS, Freidoras por inmersión

Page 41

horno, excepto como se sugiera en la guía. La instalación incorrecta de estos forros puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio.

Superficie de vidrio/ cerámica para cocinar

(Modélos Selectos)

NUNCA cocine sobre la superficie para cocinar si está rota. Si la superficie para cocinar se rompe, las solucionesdelimpiezaylosderramespuedenpenetrar en las grietas y crear un riesgo de descarga eléctrica. Póngase inmediatamente en contacto con un técnico calificado.

Limpieconcuidadolasuperficieparacocinar.Algunos limpiadores pueden producir vapores tóxicos cuando se aplican en una superficie caliente. Si utiliza una esponja, paño o toalla de papel húmeda para limpiar una superficie caliente, hágalo con cuidado para evitar quemaduras con el vapor.

Freidoras por inmersión

Extreme las precauciones cuando mueva un sartén lleno de aceite o cuando deseche grasa caliente. Permita que el aceite se enfríe antes de intentar mover el sartén.

Horno(S)

Tenga cuidado cuando abra la(s) puerta(s) del horno. Permita que el aire caliente o el vapor escapen antes de quitar o colocar alimentos.

Para la operación y el rendimiento adecuados del horno, no bloquee ni obstruya el conducto de ventilación del horno. Cuando esté usando el horno, el área circundante se calientan lo suficiente como para causar quemaduras.

Coloque siempre las parrillas del horno en la posición mientras el horno esté frío. Si desea mover una parrilla mientras el horno está caliente, no permita que el agarracazuelas entre en contacto con los elementos.

Horno de limpieza automática

Limpie sólo las partes que se mencionan en esta guía. No limpie el empaque de la puerta. El empaque es esencial para un buen sellado. No restriegue, dañe ni mueva el empaque de la puerta.

No use limpiadores para horno. No se debe usar ninguna clase de limpiadores comerciales para horno ni capas protectoras de horno dentro ni en ninguna parte del horno.

Antes de la limpieza automática del horno, saque la bandeja para asar, las parrillas del horno y demás utensilios, para prevenir la producción de humo excesivo, decoloración de las parrillas del horno o posibles daños a los utensilios.

Antes de iniciar elciclode limpieza limpie los derrames grandes, especialmente los de grasa, para evitar la producción de humo y llamaradas.

Duranteelciclo de limpiezaesnormalque lasuperficie paracocinarsecaliente.Asíqueevitetocarlasuperficie paracocinar,puerta,ventanaoconductodeventilación del horno durante el ciclo de limpieza.

Elementos de calentamiento

NUNCA toque los elementos de calentamiento de la superficie o del horno, las á reas adyacentes a los elementos ni el interior de la superficie del horno.

Los elementos de calentamiento pueden estar calientes aun cuando tengan un color obscuro. Las áreas adyacentes a los elementos de calentamiento de la superficie y la superficie interior de un horno pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso del electrodoméstico no toque ni permita que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con loselementosdecalentamiento,lasáreasadyacentes a los elementos o las superficies en el interior del horno hasta que haya pasado suficiente tiempo para que estos se enfríen.

Otras superficies potencialmente calientes son: la superficie para cocinar, las áreas enfrente de la superficie para cocinar, el conducto de ventilación del horno, las superficies cerca del conducto de ventilación, la(s) puerta(s) del horno, las áreas alrededor de la(s) puerta(s) y ventana del horno.

Seguridad para los niños

NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión mientras el electrodoméstico esté en uso o caliente.

NUNCA permita que los niños se sienten o paren en ninguna parte del electrodoméstico.

Se debe enseñar a los niños que los utensilios que están sobre o dentro del electrodoméstico pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Se debe enseñar a los niños que el electrodoméstico no es un juguete y que no deben jugar con los controles ni con otras partes de la unidad.

PRECAUCIÓ N: NUNCA almacene artículos que atraigan el interés de los niños en los gabinetes que se encuentran sobre el electrodoméstico ni en el panel de controles de la estufa. Si los niños se suben en el electrodoméstico, en la puerta o enlagavetaparaalcanzaresosartículos,pueden dañarelelectrodoméstico,quemarseolesionarse seriamente.

Campanas de ventilación

Limpie frecuentemente las campanas del electrodoméstico y los filtros para prevenir la acumulación de grasa y otros materiales inflamables y evitar incendios.

Encienda el ventilador cuando flamee alimentos (como dulce de cerezas) bajo la campana.

Aviso y advertencia importantes de seguridad

La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de 1986 de California (Proposición 65) estipula que el Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias conocidas en el estado de California que causen cáncer o daños en el sistema reproductor, y requiere que las empresas alerten a los clientes sobre la exposición potencial a tales sustancias.

Los usuarios de este electrodoméstico quedan advertidos por este medio que, cuando el ciclo de limpieza automática está funcionando, puede haber un bajo nivel de exposición a alguna de las sustancias listadas, inclusive monóxido de carbono. La exposición se puede minimizar por medio de la ventilación apropiada del horno durante el ciclo de limpieza automática, abriendo una puerta o ventana de la habitación donde se encuentra el electrodoméstico.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga lospájarosdejaulaenlacocinaoenhabitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina.Lospájarostienenunsistemarespiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despiden el aceite de cocina, la grasa, la margarina cuando se sobrecalientan y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden tambien ser perjudiciales.

Seguridad

Conserve estas instrucciones como

referencia futura .

40

Image 41
Contents Model Number Serial Number Date of Purchase Installer Please leave this manual with this appliancePages If you have questions, callCase of Fire Always turn off all controls when cooking is completedCooktop General InstructionsImportant Safety Notice and Warning Child SafetyVentilating Hoods Deep Fat FryersSurface Controls Setting the ControlsSurface Cooking HOT Surface Light Cooking AreasWarming Center GLASS-CERAMIC SurfaceCoil Element Surface select models Surface Cooking,Drip Bowls Coil ElementsOven Cooking Cancel PADControl Options Oven Control PadsBake PAD Oven Cooking,Convect Bake PAD Broil PADToasting PAD Toasting ChartKeep Warm PAD ToastingTo Cancel a Set Time Timer PadsOff Automatically To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyTo Adjust Medium to SLOW. The default is set for the medium speedOven Lights Options AvailableOven Vent Half Rack AccessoryOven Racks Rack PositionsClean PAD Care & CleaningBrushed Chrome Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Oven Doors MaintenanceLeveling Legs Oven WindowsLower Oven Light Convenience OutletOven will not SELF-CLEAN Before You Call For ServiceAfter SELF-CLEAN Cycle Steam Comes from Vent AreaLimited Warranties Parts Only If You Need ServiceFull One Year Warranty Parts and Labor Pages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatSi vous avez des questions, téléphonez au Basculer ET DE Causer DES Bles Sures Installer l’appareil et le mettre à la terreFour nettoyant FriteusesFours Hottes Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, SuiteMise EN Garde Boutons des élémentsDe surface Surfaces DE Cuisson RemarquesVoyant HOT Surface Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiquePour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Table DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN SpiraleNettoyer laprès chaque utilisation Cuisson au Four Touche Cancel AnnulerRéglage de l’horloge Touche Auto SET RéglageTouche Broil Gril Touche BakeTouche Convect Bake Touche Keep Warm Cuisson au Four, suiteTableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Grille PainTouches Cook TIME/STOP Time Touches TimerMinuterie Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourOptions Disponibles Options de réglageÉclairage Hauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Marches à suivre Entretien et NettoyageMises EN Garde Remarques Mises EN GardeAcier Inoxydable Panneau DE Commande ET HorlogeBoutons Peinture É Mail PanneauxPlaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique Entretien et Nettoyage, suiteInté Rieur DU Four Grilles DU FourPortes DE Four EntretienFenê Tres DU Four Pieds RÉ GlablesModéles Canadiens Seulement Prise DE ServiceAvant d’appeler le service à la clientèle Ce que ces garanties ne couvrent pas Si vous avez besoin d’aideNúmero de serie Fecha de compra Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de modelo Superficie para cocinar En caso de incendioAdvertencia Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoFreidoras por inmersión HornoSControles de la Superficie para cocinarSuperficie Ajustes de Calor SugeridosReas Para Cocinar NotasLUZ Indicadora DE Superficie Caliente DE Centro QUE SELevante LA Cubierta DE Porcelana Platillos ProtectoresSuperficie DE LOS Elementos Tubulares Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoHorneado Tecla Cancel CancelarOpciones de Control Tecla Auto SET AjustarTecla Broil Asar Horneado,Tecla Bake Hornear Tostado Tabla DE TostadoConserver Caliente Tecla Keep Warm CoserverSe desplegarán Delay retardo y Bake hornear Teclas TimerPara Cancelar UN Tiempo Fijado Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Posiciones DE LAS Parrillas Accesorio DE MediaParrilla Horno InferiorCuidado y Limpieza Tecla Clean LimpiezaPrecaució N Notas Que el ciclo no duró lo suficienteREA DE LA Tecla DE Control Y EL Reloj Cuidado y Limpieza,Perillas DE Control Platillos ProtectoresVentanas DEL Horno Puertas DEL HornoInterior DEL Horno Parrillas DEL HornoLUZ Para DEL Horno Patas NiveladorasLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Controles electró nicos Si necesita servicioGarantía limitada só lo en partes

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.