Maytag GEMINITM warranty Si vous avez besoin d’aide, Ce que ces garanties ne couvrent pas

Page 38

Garantie de la cuisinière Maytag

Garantie inté grale d’un an - piè ces et main- d’oeuvre

Cette garantie est valable pendant un (1) an à partir de la date d’achat original. Toute pièce qui devient défectueuse à la suite d’une utilisation domestique normale sera réparée ou remplacée sans frais.

Garanties limité es - piè ces seulement

Deuxiè me anné e - Après la première année suivant la date d’achat original, toute pièce qui devient défectueuse à la suite d’une utilisation domestique normale sera réparée ou remplacée sans frais, mais le propriétaire devra défrayer tous les autres coûts, y compris la main-d’oeuvre, le déplacement et le transport.

Troisiè me à cinquiè me anné es - Après les deux premières années suivant la date d’achat original, toute pièce énumérée ci-dessous qui devient défectueuse à la suite d’une utilisation domestique normale sera réparée ou remplacée sans frais, mais le propriétaire devra défrayer tous les autres coûts, y compris la main-d’oeuvre, le déplacement et le transport.

Commandes é lectroniques

Surface de cuisson en vitrocé ramique : à la suite d’un bris causé par la chaleur

É lé ments de cuisson é lectriques : éléments de surface, de grillage et de cuisson au four

Ré sidents canadiens

Les garanties précitées couvrent seulement un appareil installé au Canada et dont la conformité avec une Norme nationale du Canada a été homologuée ou reconnue par les organismes d’essai appropriés, sauf si l’appareil a été amené au Canada

àla suite d’un changement de résidence à partir des États-Unis.

Garantie limité e à l’exté rieur des É tats-Unis et du Canada - piè ces seulement

Pour les deux (2) premières années suivant la date d’achat original, toute pièce qui devient défectueuse

àla suite d’une utilisation domestique normale sera réparée ou remplacée sans frais, mais le propriétaire devra défrayer tous les autres coûts, y compris la main-d’oeuvre, le déplacement et le transport.

Les garanties précitées sont les SEULES garanties offertes par le fabricant. Ces garanties vous donnent des droits juridiques précis ; vous pourriez jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Ce que ces garanties ne couvrent pas :

1.Les états et les dommages causés par l’une des situations suivantes :

a.Installation erronée, livraison ou entretien.

b.Réparation, modification, altération ou réglage non autorisé par le fabricant ou le technicien autorisé.

c.Mauvaise utilisation, abus, accidents ou utilisation déraisonnable.

d.Intensité de courant, tension ou alimentation électrique incorrecte.

e.Réglage erroné d’une commande.

2.Les garanties sont nulles si les numéros de série originaux ont été enlevés ou modifiés ou encore s’il est impossible de les lire.

3.Ampoules.

4.Produits achetés pour une utilisation commerciale ou industrielle.

5.Le coût de l’entretien dans les cas suivants :

a.Pour corriger les erreurs d’installation.

b.Pour instruire l’utilisateur à l’utilisation appropriée du produit.

c.Le transport de l’appareil jusqu’au centre de service.

6.Les dommages consécutifs ou indirects causés par une personne à la suite d’une inobservation de ces garanties. Certains états ne permettent aucune exclusion ou restriction des dommages consécutifs ou indirects. La présente exclusion peut donc ne pas s’appliquer.

Si vous avez besoin d’aide

Aux États-Unis et au Canada, communiquez avec le détaillant qui vous a vendu l’appareil ou avec Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance au 1-888- 462-9824, États-Unis et Canada, pour localiser le centre de service le plus proche.

Assurez-vous de conserver une preuve d’achat pour vérifier l’état de la garantie. Consultez la section Garantie pour obtenir de plus amples renseignements sur les responsabilités du propriétaire en vue d’un service couvert par la garantie.

Si le détaillant ou le centre de service ne peuvent résoudre le problème, écrivez à Maytag Appliances Sales Company, Attn : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320- 2370 ou appelez le 1-888-462-9824 pour du service PriorityOne.

REMARQUE : Au moment d’écrire ou d’appeler au sujet d’un problème, veuillez inclure les renseignements suivants :

a.Vos nom, adresse et numéro de téléphone,

b.Les numéros de modèle et de série,

c.Les nom et adresse de votre détaillant ou du centre de service,

d.Une description détaillée du problème éprouvé,

e.Une preuve d’achat (reçu de caisse).

Les guides d’utilisation, les manuels d’entretien et les renseignements de pièces sont offerts auprès de Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.

MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

Image 38
Contents Pages Installer Please leave this manual with this applianceModel Number Serial Number Date of Purchase If you have questions, callCooktop Always turn off all controls when cooking is completedCase of Fire General InstructionsVentilating Hoods Child SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersSurface Controls Setting the ControlsSurface Cooking Warming Center Cooking AreasHOT Surface Light GLASS-CERAMIC SurfaceDrip Bowls Surface Cooking,Coil Element Surface select models Coil ElementsControl Options Cancel PADOven Cooking Oven Control PadsConvect Bake PAD Oven Cooking,Bake PAD Broil PADKeep Warm PAD Toasting ChartToasting PAD ToastingOff Automatically Timer PadsTo Cancel a Set Time To Start Immediately and Turn Off Auto- maticallyOven Lights Medium to SLOW. The default is set for the medium speedTo Adjust Options AvailableOven Racks Half Rack AccessoryOven Vent Rack PositionsBrushed Chrome Care & CleaningClean PAD Broiler PAN and InsertCare & Cleaning, Maintenance Oven DoorsLower Oven Light Oven WindowsLeveling Legs Convenience OutletAfter SELF-CLEAN Cycle Before You Call For ServiceOven will not SELF-CLEAN Steam Comes from Vent AreaLimited Warranties Parts Only If You Need ServiceFull One Year Warranty Parts and Labor Pages 19 à Pages 22 à Pages 25 à Pages 31 à Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatSi vous avez des questions, téléphonez au Installer l’appareil et le mettre à la terre Basculer ET DE Causer DES Bles SuresFour nettoyant FriteusesFours Importantes Consignes DE SÉCURITÉ, Suite HottesMise EN Garde Boutons des élémentsDe surface Voyant HOT Surface RemarquesSurfaces DE Cuisson Surface DE Cuisson EN Vitrocé RamiquePour proté ger la finition de cuvettes de ré cupé ration Table DE Cuisson Avec É LÉ Ment EN SpiraleNettoyer laprès chaque utilisation Réglage de l’horloge Touche Cancel AnnulerCuisson au Four Touche Auto SET RéglageTouche Broil Gril Touche BakeTouche Convect Bake Tableau DE LA Fonction GRILLE-PAIN Cuisson au Four, suiteTouche Keep Warm Grille PainMinuterie Touches TimerTouches Cook TIME/STOP Time Ries NE Contrô Lent PAS LE FONCTION- Nement DU FourOptions Disponibles Options de réglageÉclairage Hauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Mises EN Garde Remarques Entretien et NettoyageMarches à suivre Mises EN GardeBoutons Panneau DE Commande ET HorlogeAcier Inoxydable Peinture É Mail PanneauxInté Rieur DU Four Entretien et Nettoyage, suitePlaque DE Cuisson EN Vitrocé Ramique Grilles DU FourFenê Tres DU Four EntretienPortes DE Four Pieds RÉ GlablesPrise DE Service Modéles Canadiens SeulementAvant d’appeler le service à la clientèle Si vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasNúmero de serie Fecha de compra Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de modelo Advertencia En caso de incendioSuperficie para cocinar Estabilizador QUE SE Provee CON EL Electro Domé SticoHornoS Freidoras por inmersiónSuperficie Superficie para cocinarControles de la Ajustes de Calor SugeridosLUZ Indicadora DE Superficie Caliente NotasReas Para Cocinar DE Centro QUE SESuperficie DE LOS Elementos Tubulares Platillos ProtectoresLevante LA Cubierta DE Porcelana Limpie la cubierta de la estufa después de cada usoOpciones de Control Tecla Cancel CancelarHorneado Tecla Auto SET AjustarTecla Broil Asar Horneado,Tecla Bake Hornear Conserver Caliente Tabla DE TostadoTostado Tecla Keep Warm CoserverPara Cancelar UN Tiempo Fijado Teclas TimerSe desplegarán Delay retardo y Bake hornear Para Arrancar DE Inmediato Y Apagar Automá TicamenteLuces del Horno Parrilla Accesorio DE MediaPosiciones DE LAS Parrillas Horno InferiorPrecaució N Notas Tecla Clean LimpiezaCuidado y Limpieza Que el ciclo no duró lo suficientePerillas DE Control Cuidado y Limpieza,REA DE LA Tecla DE Control Y EL Reloj Platillos ProtectoresInterior DEL Horno Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Parrillas DEL HornoLuces Para DEL Horno Superior Y Inferior Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno Inferior Modélos SelectosAntes de llamar para pedir servicio Controles electró nicos Si necesita servicioGarantía limitada só lo en partes

GEMINITM specifications

The Maytag GEMINI™ is a revolutionary kitchen appliance designed to optimize cooking efficiency and enhance the culinary experience. Combining innovative features with user-friendly design, the GEMINI™ model stands out as a versatile double oven, catering to the needs of both amateur cooks and culinary enthusiasts.

One of the main features of the Maytag GEMINI™ is its double oven configuration. This allows users to cook multiple dishes simultaneously at various temperatures, maximizing the oven’s capacity without compromising on performance. Each oven operates independently, enabling flexibility when preparing meals for gatherings or family dinners.

The GEMINI™ is equipped with advanced cooking technologies, including the Precision Cooking™ system. This technology utilizes sensors to ensure accurate temperatures, yielding consistent results every time. Whether baking pastries, roasting meats, or broiling vegetables, users can rely on the GEMINI™ to deliver perfectly cooked dishes.

Another significant characteristic of the Maytag GEMINI™ is its true convection cooking feature. This technology employs a third heating element and a fan to circulate hot air evenly throughout both ovens. This ensures that every corner of the oven receives equal heat, resulting in faster and more even cooking. This is especially beneficial for baking, where uniform heat distribution is crucial for achieving the desired texture and taste.

In addition to its cooking capabilities, the GEMINI™ boasts a sleek design with easy-to-use controls. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also provides durability and resistance to wear and tear. The oven features a user-friendly digital display that simplifies the cooking process, allowing users to set timers, adjust temperatures, and choose cooking modes effortlessly.

Cleaning is another priority for the Maytag GEMINI™. The appliance is equipped with a self-cleaning option that aids in maintaining the oven’s interior without intensive scrubbing. This feature uses high temperatures to burn away food residues, leaving a clean surface with minimal effort.

Finally, the GEMINI™ is designed with energy efficiency in mind, ensuring that it operates using optimal energy levels while still delivering high performance. This makes it an eco-friendly choice for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint.

In summary, the Maytag GEMINI™ is a cutting-edge double oven that combines advanced cooking technologies, user-friendly features, and a commitment to efficiency. With its ability to handle multiple dishes simultaneously, smart cooking options, and easy cleaning solutions, it remains a favorite among home cooks looking to elevate their culinary game.